Translation of "Einer vereinfachung" in English

Deshalb kommen wir hier zu einer bedeutsamen Vereinfachung des Rechtsbestands in der Gemeinschaft.
That is why we have come up with a significant simplification of EU legislation.
Europarl v8

Der Europäische Rechnungshof unterstreicht zu Recht die Bedeutung einer Vereinfachung der Vorschriften.
The European Court of Auditors rightly underlines the importance of simplifying the rules.
Europarl v8

Die derzeitigen Regelungen bedürfen einer Vereinfachung und Verdeutlichung.
The current rules are in need of simplification and clarification.
Europarl v8

Diese Ausnahmeregelung ist durch die Notwendigkeit einer Vereinfachung der MwSt.-Erhebung gerechtfertigt.
This derogating measure represents a derogation from Article 17 and is justified by the need to simplify the levying of VAT.
DGT v2019

Vor allem entspricht er den Forderungen nach einer Vereinfachung der Fondsverwaltung.
Above all, it meets their demands for simplifying the management of the funds.
Europarl v8

Die Notwendigkeit einer Vereinfachung ist von größter Bedeutung.
The need for simplification is absolutely vital.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Fraktion steht einer Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts positiv gegenüber.
Madam President, my group is in favour of simplifying European legislation.
Europarl v8

Schließlich arbeiten wir an einer drastischen Vereinfachung des derzeitigen Instrumentariums.
Finally, we are working on greatly simplifying the instruments that are currently used.
Europarl v8

Ich unterstütze also die Notwendigkeit einer Vereinfachung.
I therefore wish to point out the need for simplification.
Europarl v8

An diesen Gedanken hinsichtlich einer Vereinfachung arbeiten wir.
These are the simplification ideas that we are working on.
Europarl v8

Eine Mehrheit der Befragten sprach sich für das Ziel einer Vereinfachung aus.
A majority of respondents supported the objective of simplification.
Europarl v8

Diese Initiative entspricht dem generellen Anliegen der Kommission einer Deregulierung und Vereinfachung.
This initiative reflects the Commission’s common concern for better regulation and simplification.
Europarl v8

Dieser Gegensatz führt zu einer signifikanten Vereinfachung der Verwaltung des Handlespaces.
This constraint results in a significant simplification of handlespace management.
Wikipedia v1.0

Dazu bedarf es einer Vereinfachung, Modernisierung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens.
To achieve a level playing field, there may be a need to simplify, modernise and lighten existing regulation.
TildeMODEL v2018

Daher könnte anstatt einer Vereinfachung eine Präzisierung in Betracht gezogen werden.
A clarification, rather than a simplification, could be envisaged.
TildeMODEL v2018

Das Interesse an besserer Rechtsetzung und einer Vereinfachung der Verfahren ist beträchtlich gestiegen.
Attention to better regulation and simplification has increased substantially.
TildeMODEL v2018

Bei der gleichen Gelegenheit können auch die Möglichkeiten einer Vereinfachung bewertet werden.
Possibilities of simplification can also be assessed at the same occasion.
TildeMODEL v2018

Angestrebt wird neben einer weiteren Vereinfachung der Vorschriften eine größere Flexibilität.
The Commission is seeking to bring about greater flexibility in the CCC, in addition to a further simplification of its provisions.
TildeMODEL v2018

Auch dieser Umstand weist auf die Notwendigkeit einer weiteren Vereinfachung der Regeln hin.
This fact is also calling for further simplification of rules.
TildeMODEL v2018

Die erste Alternative würde zu einer bedeutenden Vereinfachung der Bestimmungen führen.
The first alternative would result in a major simplification of legislation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Notwendigkeit einer weiteren Vereinfachung anerkannt.
The Commission has acknowledged the need for further simplification.
TildeMODEL v2018

Dies ist zudem im Sinne einer Vereinfachung der Gesetzesvorschriften.
This is furthermore in line with simplification of legislation.
TildeMODEL v2018

Ein gemeinsamer CEF-Rahmen führt zu einer Vereinfachung des EU-Rechtsrahmens für die TEN-Infrastrukturfinanzierung.
The common CEF framework results in a simplification of the EU legal framework concerning TEN infrastructures funding.
TildeMODEL v2018

Eine EU-weit einheit­liche Mehrwertsteuererklärung würde zu einer verwaltungstechnischen Vereinfachung beitragen.
A standard EU VAT declaration would contribute to administrative simplification.
TildeMODEL v2018

Die betriebsbezogene Einkommenszahlung wird gegenüber den derzeitigen Regelungen zu einer beträchtlichen Vereinfachung führen.
The farm income payment will offer a considerable simplification compared to existing arrangements.
TildeMODEL v2018

Die betriebsbezogene Einkommenszahlung wird zu einer grundlegenden Vereinfachung der derzeitigen Regelung führen.
The farm income payment will represent a fundamental simplification of current arrangements.
TildeMODEL v2018