Translation of "Einer vereinfachung" in English
Deshalb
kommen
wir
hier
zu
einer
bedeutsamen
Vereinfachung
des
Rechtsbestands
in
der
Gemeinschaft.
That
is
why
we
have
come
up
with
a
significant
simplification
of
EU
legislation.
Europarl v8
Der
Europäische
Rechnungshof
unterstreicht
zu
Recht
die
Bedeutung
einer
Vereinfachung
der
Vorschriften.
The
European
Court
of
Auditors
rightly
underlines
the
importance
of
simplifying
the
rules.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Regelungen
bedürfen
einer
Vereinfachung
und
Verdeutlichung.
The
current
rules
are
in
need
of
simplification
and
clarification.
Europarl v8
Diese
Ausnahmeregelung
ist
durch
die
Notwendigkeit
einer
Vereinfachung
der
MwSt.-Erhebung
gerechtfertigt.
This
derogating
measure
represents
a
derogation
from
Article
17
and
is
justified
by
the
need
to
simplify
the
levying
of
VAT.
DGT v2019
Vor
allem
entspricht
er
den
Forderungen
nach
einer
Vereinfachung
der
Fondsverwaltung.
Above
all,
it
meets
their
demands
for
simplifying
the
management
of
the
funds.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
einer
Vereinfachung
ist
von
größter
Bedeutung.
The
need
for
simplification
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
meine
Fraktion
steht
einer
Vereinfachung
des
Gemeinschaftsrechts
positiv
gegenüber.
Madam
President,
my
group
is
in
favour
of
simplifying
European
legislation.
Europarl v8
Schließlich
arbeiten
wir
an
einer
drastischen
Vereinfachung
des
derzeitigen
Instrumentariums.
Finally,
we
are
working
on
greatly
simplifying
the
instruments
that
are
currently
used.
Europarl v8
Ich
unterstütze
also
die
Notwendigkeit
einer
Vereinfachung.
I
therefore
wish
to
point
out
the
need
for
simplification.
Europarl v8
An
diesen
Gedanken
hinsichtlich
einer
Vereinfachung
arbeiten
wir.
These
are
the
simplification
ideas
that
we
are
working
on.
Europarl v8
Eine
Mehrheit
der
Befragten
sprach
sich
für
das
Ziel
einer
Vereinfachung
aus.
A
majority
of
respondents
supported
the
objective
of
simplification.
Europarl v8
Diese
Initiative
entspricht
dem
generellen
Anliegen
der
Kommission
einer
Deregulierung
und
Vereinfachung.
This
initiative
reflects
the
Commission’s
common
concern
for
better
regulation
and
simplification.
Europarl v8
Dieser
Gegensatz
führt
zu
einer
signifikanten
Vereinfachung
der
Verwaltung
des
Handlespaces.
This
constraint
results
in
a
significant
simplification
of
handlespace
management.
Wikipedia v1.0
Dazu
bedarf
es
einer
Vereinfachung,
Modernisierung
und
Straffung
des
bestehenden
Rechtsrahmens.
To
achieve
a
level
playing
field,
there
may
be
a
need
to
simplify,
modernise
and
lighten
existing
regulation.
TildeMODEL v2018
Daher
könnte
anstatt
einer
Vereinfachung
eine
Präzisierung
in
Betracht
gezogen
werden.
A
clarification,
rather
than
a
simplification,
could
be
envisaged.
TildeMODEL v2018
Das
Interesse
an
besserer
Rechtsetzung
und
einer
Vereinfachung
der
Verfahren
ist
beträchtlich
gestiegen.
Attention
to
better
regulation
and
simplification
has
increased
substantially.
TildeMODEL v2018
Bei
der
gleichen
Gelegenheit
können
auch
die
Möglichkeiten
einer
Vereinfachung
bewertet
werden.
Possibilities
of
simplification
can
also
be
assessed
at
the
same
occasion.
TildeMODEL v2018
Angestrebt
wird
neben
einer
weiteren
Vereinfachung
der
Vorschriften
eine
größere
Flexibilität.
The
Commission
is
seeking
to
bring
about
greater
flexibility
in
the
CCC,
in
addition
to
a
further
simplification
of
its
provisions.
TildeMODEL v2018
Auch
dieser
Umstand
weist
auf
die
Notwendigkeit
einer
weiteren
Vereinfachung
der
Regeln
hin.
This
fact
is
also
calling
for
further
simplification
of
rules.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Alternative
würde
zu
einer
bedeutenden
Vereinfachung
der
Bestimmungen
führen.
The
first
alternative
would
result
in
a
major
simplification
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Notwendigkeit
einer
weiteren
Vereinfachung
anerkannt.
The
Commission
has
acknowledged
the
need
for
further
simplification.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
zudem
im
Sinne
einer
Vereinfachung
der
Gesetzesvorschriften.
This
is
furthermore
in
line
with
simplification
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Ein
gemeinsamer
CEF-Rahmen
führt
zu
einer
Vereinfachung
des
EU-Rechtsrahmens
für
die
TEN-Infrastrukturfinanzierung.
The
common
CEF
framework
results
in
a
simplification
of
the
EU
legal
framework
concerning
TEN
infrastructures
funding.
TildeMODEL v2018
Eine
EU-weit
einheitliche
Mehrwertsteuererklärung
würde
zu
einer
verwaltungstechnischen
Vereinfachung
beitragen.
A
standard
EU
VAT
declaration
would
contribute
to
administrative
simplification.
TildeMODEL v2018
Die
betriebsbezogene
Einkommenszahlung
wird
gegenüber
den
derzeitigen
Regelungen
zu
einer
beträchtlichen
Vereinfachung
führen.
The
farm
income
payment
will
offer
a
considerable
simplification
compared
to
existing
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
betriebsbezogene
Einkommenszahlung
wird
zu
einer
grundlegenden
Vereinfachung
der
derzeitigen
Regelung
führen.
The
farm
income
payment
will
represent
a
fundamental
simplification
of
current
arrangements.
TildeMODEL v2018