Translation of "Umschaltung" in English

Strg+F1 bis Strg+F8 können zur Umschaltung zwischen virtuellen Arbeitsflächen benutzt werden.
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
KDE4 v2

Demgegenüber stellt die erfindungsgemäße elektrische Umschaltung des Feldtyps eine wesentliche elegantere Lösung dar.
By contrast, the electric switching according to the invention of the field mode represents a much more elegant solution.
EuroPat v2

Die Umschaltung erfolgt dabei über Bauteile, die den Mittelteil des Laufwerkes umgehen.
Switching over is then effected via components surrounding the central part of the tape deck.
EuroPat v2

Hierbei muß der Hilfszylinder 2 durch Umschaltung des Ventils 5 entlüftet sein.
For this, the auxiliary cylinder 2 must be vented by a switching of the valve 5.
EuroPat v2

Die Umschaltung der Wikkeldorne erfolgt von der Steuerplatte aus über ein Übertragungsgestänge.
The winding mandrels are switched over by means of the control plate via a rod transmission.
EuroPat v2

Bei dem vorliegenden Beispiel erfordern die meisten Meßbereiche eine Umschaltung in Dreierdekaden.
In the present example, most measuring ranges require switching by three decades.
EuroPat v2

Die beschriebene Umschaltung geschieht innerhalb einer Taktperiode ohne zusätzlichen Zeitverlust.
The switching described happens within one clock period without additional loss of time.
EuroPat v2

Auf gleiche Weise kann noch eine weitere Umschaltung durchgeführt werden.
Another further switching operation can be carried out in the same manner.
EuroPat v2

Die Umschaltung des Multiplexers 26 erfolgt durch das Austastsignal Blank.
The switchover of the multiplexer 26 is effected by the blanking signal Blank.
EuroPat v2

Ebenso gut könnte die Umschaltung auch über eine geeignet ausgebildete Zerhackerscheibe erfolgen.
In the same way the change-over could also take place by a suitably designed chopper disk.
EuroPat v2

Eine Umschaltung zwischen diesen beiden Sollwerten erfolgt parameterabhängig.
A shifting between these two nominal values is effected parameter-dependent.
EuroPat v2

Man könnte daher die Umschaltung bei bestimmten festzulegenden Drehmomentenwerten vornehmen.
It would be possible to perform the shifting at certain torque values to be established.
EuroPat v2

Dies könnte zu einer unerwünscht häufigen Umschaltung zwischen breit und schmal führen.
This could cause an undersirably frequent switchover between wide and narrow.
EuroPat v2

Bei der ersten Möglichkeit erfolgt eine Umschaltung der Referenzwert-Nummer von Hand.
In the first possibility, the number of the reference value is switched manually.
EuroPat v2

Diese Umschaltung wird durch das Lesesteuersignal auf der Leitung 17 gesteuert.
This switching over is controlled by the read control signal on the line 17.
EuroPat v2

Somit ist eine betrügerische Umschaltung auf einen gefälschten Speicher praktisch nicht möglich.
Fraudulent switching over to a counterfeit memory is thus substantially precluded.
EuroPat v2

Die Umschaltung der Multiplexer wird ebenfalls von diesem PLA gesteuert.
The switching of the multiplexer is likewise controlled by this PLA.
EuroPat v2

Auch eine wahlweise Umschaltung von einem Modus zum anderen ist denkbar.
Switching from one mode to the other as desired is also conceivable.
EuroPat v2

Der Mikroprozessor gewährleistet insbesondere präzise Umschaltung zu bestimmten Punkten innerhalb der Periode.
The microprocessor ensures precise switching over at given times within the cycle.
EuroPat v2

Dies gilt auch für eine Umschaltung vom metrischen auf ein imperielles Meßsystem.
This also applies to a switchover from a metric measuring system to an imperial measuring system.
EuroPat v2

Diese Umschaltung erfolgt vorzugsweise mit einer Frequenz von einigen kHz.
The switching preferably takes place at a frequency of a few kHz.
EuroPat v2

Diese Umschaltung wird in Abhängigkeit des von dem Korrekturspeicher generierten Umschaltsignals vorgenommen.
This switching operation is performed in dependence upon the switching signal generated by the correction memory.
EuroPat v2

Mit zunehmender Größe der Umschaltarmaturen wird für die Umschaltung immer mehr Kraft benötigt.
The force required for the switchover increases as the size of the switchover devices increases.
EuroPat v2

In dem Vergleicher wird der Arbeitspunkt für die Umschaltung eingestellt.
In the comparator the switching operating point must be set.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen beiden Betriebsweisen wird mittels eines separaten Programmwählschalters vorgenommen.
The switching between the two operating modes takes place by means of a separate program selection switch.
EuroPat v2

In diesem Fall genügt also eine Umschaltung in Abhängigkeit von dem eingestellten Röhrenstrom.
Therefore, switching over in dependence of the adjusted tube current then suffices.
EuroPat v2