Translation of "Umschaltung zwischen" in English

Strg+F1 bis Strg+F8 können zur Umschaltung zwischen virtuellen Arbeitsflächen benutzt werden.
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
KDE4 v2

Eine Umschaltung zwischen diesen beiden Sollwerten erfolgt parameterabhängig.
A shifting between these two nominal values is effected parameter-dependent.
EuroPat v2

Dies könnte zu einer unerwünscht häufigen Umschaltung zwischen breit und schmal führen.
This could cause an undersirably frequent switchover between wide and narrow.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen beiden Betriebsweisen wird mittels eines separaten Programmwählschalters vorgenommen.
The switching between the two operating modes takes place by means of a separate program selection switch.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Umschaltung zwischen den Frequenzbereichen vorgenommen werden.
In this manner a change-over between the frequency ranges can be effected.
EuroPat v2

Mit 22 ist die Umschaltung zwischen den Speichern 19 und 20 bezeichnet.
Reference numeral 22 designates the switchover between the memories 19 and 20.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen diesen beiden Signalen wird mittels eines Schalters 12 vorgenommen.
Switching between these two signals is effected by means of a switch 12.
EuroPat v2

Dabei ist eine Umschaltung zwischen Beschleunigungs- und Geschwindigkeitsregler nicht vorgesehen.
No changeover between an acceleration regulator and a speed regulator is envisaged in this case.
EuroPat v2

Dabei kann eine Umschaltung zwischen den Prinzipien vorgesehen sein.
Switching over between the principles may be provided for.
EuroPat v2

Eine glitchfreie Umschaltung zwischen asynchronen Signalen ist mit einem herkömmlichen Multiplexer nicht möglich.
A glitch-free changeover between asynchronous signals is not possible with a conventional multiplexer.
EuroPat v2

Damit laßt sich eine sehr schnelle Umschaltung zwischen den verschiedenen Teilobjektfeldern erreichen.
This enables a very fast change-over between the different partial object fields.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen diesen Zuständen wird beispielsweise über ein Bedienelement im Fahrzeuginnenraum getätigt.
The changeover between these states is performed, for example, via a control element in the vehicle interior.
EuroPat v2

Die Schaltungsanordnung ist mit einem asynchronen Signal zur Umschaltung zwischen den Taktsignalen beaufschlagbar.
An asynchronous signal for switching between the clock signals can be applied to the circuit arrangement.
EuroPat v2

Eine Umschaltung zwischen den beiden Einstellmöglichkeiten erfolgt mittels eines Umschalters.
Switching via between the two setting possibilities is carried out by means of a changevia switch.
EuroPat v2

Anhand eines derartigen Signales kann die Umschaltung zwischen den verschiedenen vorgesehenen Ausgangssignal-Arten erfolgen.
Switching between the different types of output signals can take place using such a switching signal.
EuroPat v2

Eine Umschaltung zwischen einem Beschleunigungsregler und Geschwindigkeitsregler ist nicht vorgesehen.
No changeover between an acceleration regulator and a speed regulator is envisaged in this case.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Umschaltung zwischen den Betriebsarten adaptiert wird.
It is believed to be advantageous if the-switching between modes of operation is adapted.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Weiterbildung der Erfindung wird eine Umschaltung zwischen zwei Objektiven vorgenommen.
In accordance with another development of the invention, switching between two objectives is carried out.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen diesen Dialog-Ansichten erfolgt mit diesem Eingabeelement.
The switchover among these dialog views is done with this input element.
EuroPat v2

Die Umschaltung erfolgt immer zwischen benachbarten Anzapfungen, also um jeweils eine Stufe.
The switch-over is always effected between neighboring taps, i.e. by one step each time.
EuroPat v2

Zur Umschaltung zwischen den zwei beschriebenen Betriebsarten ist ein Auswahlmittel 10 vorgesehen.
To switch over between the two modes described, the selector means 10 is provided.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen den Behältern oder Kartuschen kann beispielsweise mittels einer Magnetventilanordnung erfolgen.
The switching between the containers or cartridges can proceed, for example, by means of a solenoid valve arrangement.
EuroPat v2

Mit der beschriebenen Schnittstelle kann eine Umschaltung zwischen unterschiedlichen Rahmenlängen durchgeführt werden.
Using the described interface, it is possible to switch between different frame lengths.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen den Referenzmarken erfolgt über eine Umschalteinrichtung.
Switching between the reference marks is accomplished via a switching device.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen den einzelnen Phasen wird durch einen Zählerkreis 21 gesteuert.
The switching between the individual phases is controlled by a counter circuit 21.
EuroPat v2

Ein Schalter 158 innerhalb der Meßwert-Auswahlschaltung 113a ermöglicht die Umschaltung zwischen beiden Möglichkeiten.
A switch 158 within the measured value selection circuit 113a enables switching between the two possibilities.
EuroPat v2

Die Umschaltung zwischen Land- und Bordstromversorgung erfolgt manuell, auf Wunsch auch automatisch.
Switching between the on-board and on-board power supply takes place manually, if desired also automatically.
CCAligned v1

Bei der Variante Multivoltage erfolgt die Umschaltung zwischen den verschiedenen Netz-Spannungen automatisch.
The Multivoltage version switches between the different mains voltages automatically.
ParaCrawl v7.1

Das neue Elcometer 415 schaltet automatisch Umschaltung zwischen Eisenund Nichteisenmetallen um.
The new Elcometer 415 automatically switches between ferrous and non-ferrous metals.
ParaCrawl v7.1