Translation of "Umschaltung zwischen" in English
Strg+F1
bis
Strg+F8
können
zur
Umschaltung
zwischen
virtuellen
Arbeitsflächen
benutzt
werden.
Ctrl+F1
to
Ctrl+F8
can
be
used
to
switch
virtual
desktops.
KDE4 v2
Eine
Umschaltung
zwischen
diesen
beiden
Sollwerten
erfolgt
parameterabhängig.
A
shifting
between
these
two
nominal
values
is
effected
parameter-dependent.
EuroPat v2
Dies
könnte
zu
einer
unerwünscht
häufigen
Umschaltung
zwischen
breit
und
schmal
führen.
This
could
cause
an
undersirably
frequent
switchover
between
wide
and
narrow.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
beiden
Betriebsweisen
wird
mittels
eines
separaten
Programmwählschalters
vorgenommen.
The
switching
between
the
two
operating
modes
takes
place
by
means
of
a
separate
program
selection
switch.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Umschaltung
zwischen
den
Frequenzbereichen
vorgenommen
werden.
In
this
manner
a
change-over
between
the
frequency
ranges
can
be
effected.
EuroPat v2
Mit
22
ist
die
Umschaltung
zwischen
den
Speichern
19
und
20
bezeichnet.
Reference
numeral
22
designates
the
switchover
between
the
memories
19
and
20.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
diesen
beiden
Signalen
wird
mittels
eines
Schalters
12
vorgenommen.
Switching
between
these
two
signals
is
effected
by
means
of
a
switch
12.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
Umschaltung
zwischen
Beschleunigungs-
und
Geschwindigkeitsregler
nicht
vorgesehen.
No
changeover
between
an
acceleration
regulator
and
a
speed
regulator
is
envisaged
in
this
case.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
Umschaltung
zwischen
den
Prinzipien
vorgesehen
sein.
Switching
over
between
the
principles
may
be
provided
for.
EuroPat v2
Eine
glitchfreie
Umschaltung
zwischen
asynchronen
Signalen
ist
mit
einem
herkömmlichen
Multiplexer
nicht
möglich.
A
glitch-free
changeover
between
asynchronous
signals
is
not
possible
with
a
conventional
multiplexer.
EuroPat v2
Damit
laßt
sich
eine
sehr
schnelle
Umschaltung
zwischen
den
verschiedenen
Teilobjektfeldern
erreichen.
This
enables
a
very
fast
change-over
between
the
different
partial
object
fields.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
diesen
Zuständen
wird
beispielsweise
über
ein
Bedienelement
im
Fahrzeuginnenraum
getätigt.
The
changeover
between
these
states
is
performed,
for
example,
via
a
control
element
in
the
vehicle
interior.
EuroPat v2
Die
Schaltungsanordnung
ist
mit
einem
asynchronen
Signal
zur
Umschaltung
zwischen
den
Taktsignalen
beaufschlagbar.
An
asynchronous
signal
for
switching
between
the
clock
signals
can
be
applied
to
the
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Eine
Umschaltung
zwischen
den
beiden
Einstellmöglichkeiten
erfolgt
mittels
eines
Umschalters.
Switching
via
between
the
two
setting
possibilities
is
carried
out
by
means
of
a
changevia
switch.
EuroPat v2
Anhand
eines
derartigen
Signales
kann
die
Umschaltung
zwischen
den
verschiedenen
vorgesehenen
Ausgangssignal-Arten
erfolgen.
Switching
between
the
different
types
of
output
signals
can
take
place
using
such
a
switching
signal.
EuroPat v2
Eine
Umschaltung
zwischen
einem
Beschleunigungsregler
und
Geschwindigkeitsregler
ist
nicht
vorgesehen.
No
changeover
between
an
acceleration
regulator
and
a
speed
regulator
is
envisaged
in
this
case.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Umschaltung
zwischen
den
Betriebsarten
adaptiert
wird.
It
is
believed
to
be
advantageous
if
the-switching
between
modes
of
operation
is
adapted.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
eine
Umschaltung
zwischen
zwei
Objektiven
vorgenommen.
In
accordance
with
another
development
of
the
invention,
switching
between
two
objectives
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
diesen
Dialog-Ansichten
erfolgt
mit
diesem
Eingabeelement.
The
switchover
among
these
dialog
views
is
done
with
this
input
element.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
erfolgt
immer
zwischen
benachbarten
Anzapfungen,
also
um
jeweils
eine
Stufe.
The
switch-over
is
always
effected
between
neighboring
taps,
i.e.
by
one
step
each
time.
EuroPat v2
Zur
Umschaltung
zwischen
den
zwei
beschriebenen
Betriebsarten
ist
ein
Auswahlmittel
10
vorgesehen.
To
switch
over
between
the
two
modes
described,
the
selector
means
10
is
provided.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
den
Behältern
oder
Kartuschen
kann
beispielsweise
mittels
einer
Magnetventilanordnung
erfolgen.
The
switching
between
the
containers
or
cartridges
can
proceed,
for
example,
by
means
of
a
solenoid
valve
arrangement.
EuroPat v2
Mit
der
beschriebenen
Schnittstelle
kann
eine
Umschaltung
zwischen
unterschiedlichen
Rahmenlängen
durchgeführt
werden.
Using
the
described
interface,
it
is
possible
to
switch
between
different
frame
lengths.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
den
Referenzmarken
erfolgt
über
eine
Umschalteinrichtung.
Switching
between
the
reference
marks
is
accomplished
via
a
switching
device.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
den
einzelnen
Phasen
wird
durch
einen
Zählerkreis
21
gesteuert.
The
switching
between
the
individual
phases
is
controlled
by
a
counter
circuit
21.
EuroPat v2
Ein
Schalter
158
innerhalb
der
Meßwert-Auswahlschaltung
113a
ermöglicht
die
Umschaltung
zwischen
beiden
Möglichkeiten.
A
switch
158
within
the
measured
value
selection
circuit
113a
enables
switching
between
the
two
possibilities.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
zwischen
Land-
und
Bordstromversorgung
erfolgt
manuell,
auf
Wunsch
auch
automatisch.
Switching
between
the
on-board
and
on-board
power
supply
takes
place
manually,
if
desired
also
automatically.
CCAligned v1
Bei
der
Variante
Multivoltage
erfolgt
die
Umschaltung
zwischen
den
verschiedenen
Netz-Spannungen
automatisch.
The
Multivoltage
version
switches
between
the
different
mains
voltages
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Elcometer
415
schaltet
automatisch
Umschaltung
zwischen
Eisenund
Nichteisenmetallen
um.
The
new
Elcometer
415
automatically
switches
between
ferrous
and
non-ferrous
metals.
ParaCrawl v7.1