Translation of "Relation zwischen" in English
Ein
Kritikpunkt
ist
die
unklare
Relation
zwischen
Zahlen
und
Nutznießung.
One
criticism
is
the
obscure
relationship
between
pain
and
gain.
Europarl v8
Wir
müssen
übrigens
auch
dringend
wieder
eine
Relation
zwischen
Beschäftigung
und
Sozialschutz
herstellen.
And
in
any
event,
we
urgently
need
to
restore
the
link
between
work
and
social
protection.
Europarl v8
Diese
Gesetzmäßigkeit
beschreibt
eine
Relation
zwischen
dem
visuellen
Input
und
den
mentalen
Wahrnehmungszuständen.
This
law
describes
a
relation
between
visual
input
and
mental
perceptual
states.
Wikipedia v1.0
Wirtschaftlichkeit
bedeutet
eine
optimale
Relation
zwischen
den
eingesetzten
Mitteln
und
den
erzielten
Ergebnissen.
The
principle
of
efficiency
is
concerned
with
the
best
relationship
between
resources
employed
and
results
achieved.
JRC-Acquis v3.0
Die
Relation
zwischen
Rohöl
und
Ölprodukten
läßt
sich
nicht
exakt
bestimmen.
Steps
therefore
have
to
be
taken
immediately
to
safeguard
disposals
of
indigenous
coal,
particularly
in
times
of
adverse
market
fluctuations.
EUbookshop v2
Die
Relation
zwischen
der
Physis
und
dem
Spirituellen
ist
wenig
erforscht.
You
see,
the
relation
between
the
physical
and
the
spiritual
is
little
understood.
OpenSubtitles v2018
Die
Verbesserungen
des
Schiffsverkehrs
lassen
sich
als
Relation
zwischen
Verwaltungsfunktionen
und
Verkehrsbetriebsproblemen
beschreiben.
VTS
operational
benefits
can
be
described
as
a
relation
between
management
functions
and
traffic
functional
problems.
EUbookshop v2
Die
Durchführbarkeit
ist
eine
Relation
zwischen
einer
bestimmten
Verwaltungsfunktion
und
ihrer
Durchführung.
Feasibility
is
the
relation
between
a
certain
management
function
and
its
implementation.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Sichtweise
setzt
die
Existenz
einer
starren
Relation
zwischen
Bildungsabschlüssenund
Arbeitsplätzen
voraus.
This
is
reflectedin
a
higher
level
of
satisfaction
of
male
graduates
compared
to
female
graduates
in
relation
to
career
trajectory
and
situation.
EUbookshop v2
Auch
in
Westdeutschland
war
die
Relation
zwischen
Ausbildungsstellen
und
Bewerbern
ungünstiger.
In
west
Germany,
too,
the
relation
between
training
places
and
applicants
was
becoming
less
favourable.
EUbookshop v2
Tabelle
2
zeigt
die
Relation
zwischen
den
Kaufkraftparitäten
und
dem
Wechselkurs.
Table
2
shows
the
ratio
between
the
purchasing
power
parities
and
the
exchange
rate.
EUbookshop v2
Dabei
ist
die
Relation
zwischen
mittlerer
Bitrate
und
Spitzenbitrate
auch
nicht
festgelegt.
The
relationship
between
mean
bit
rate
and
peak
bit
rate
is
thus
also
not
defined.
EuroPat v2
Üblicherweise
ist
beim
konventionellen
Realisierungsprinzip
keine
feste
Relation
zwischen
Träger
und
Takt
gegeben.
No
fixed
relationship
between
carrier
and
clock
is
usually
provided
given
the
conventional
principle
of
construction.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
auch
eine
negative
Relation
zwischen
Kapazitätsauslastungsgrad
und
Vorratsinvestitionen
bestehen.
In
principle,
a
negative
relationship
between
the
capacity
utilization
rate
and
inventories
investment
may
also
exist.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungsintensität
ist
die
Relation
zwischen
der
Wachstumsrate
einer
Wirtschaft
und
ihrer
Beschäftigungszuwachsrate.
Faster
growth
is
a
necessary
component
of
any
strategy
aimed
at
reducing
unemployment
significantly.
EUbookshop v2
Kausalität
ist
die
empirische
Relation
zwischen
Ursache
und
Wirkung.
Causality
is
the
empirical
relationship
between
cause
and
effect.
OpenSubtitles v2018
Keine
Relation
zwischen
AMP-Ausgaben
in
%
des
BIP
und
Arbeitslosenquote
dürften.
There
is
no
relation
between
LMP
spending
as
a
%
of
GDP
and
the
level
of
unemployment
EUbookshop v2
Diese
Meßgröße
dient
als
Korrekturgröße
für
die
Relation
zwischen
gemessenem
Drehmoment
und
Wasserzugabe.
This
measured
value
serves
as
a
corrective
value
for
the
relationship
between
measured
torque
and
added
water.
EuroPat v2
Wir
können
auch
keine
Relation
zwischen
Objekten
ausdrücken.
Nor
can
we
talk
about
the
relations
between
objects.
QED v2.0a
Eine
zwei-eindeutige
Relation
zwischen
den
Deskriptoren
der
verschiedenen
Sprachversionen
ist
gefordert.
A
biunivocal
re
lation
between
the
descriptors
of
the
different
language
versions
is
essential.
EUbookshop v2
Die
neue
Relation
zwischen
Ost
und
West
ist
also
vielfach
determiniert.
The
new
relationship
between
East
and
West
is
then
multiply
determined.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Relation
zwischen
Kultur
und
jugendlich
Esstörungen?
Is
there
a
relation
between
culture
and
teen
eating
disorders?
ParaCrawl v7.1