Translation of "Umschaltung von" in English

Auch eine wahlweise Umschaltung von einem Modus zum anderen ist denkbar.
Switching from one mode to the other as desired is also conceivable.
EuroPat v2

In diesem Fall genügt also eine Umschaltung in Abhängigkeit von dem eingestellten Röhrenstrom.
Therefore, switching over in dependence of the adjusted tube current then suffices.
EuroPat v2

Die Umschaltung kann von Hand oder ferngesteuert erfolgen.
The change-over can be effected either manually or remotely.
EuroPat v2

Beispielsweise kommt die Umschaltung von Pulsmodulation auf Frequenzmodulation in Frage.
For example, switching from pulse modulation to frequency modulation is one option.
EuroPat v2

Die Umschaltung von Zwei-Rad- auf Vier-Rad-Betrieb ist einfach mit einem Kontaktschalter 51 möglich.
Switching from the two-wheel drive to the four-wheel drive operation is possible simply with a contact switch 51 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine halbbildsynchrone Umschaltung unter Vermeidung von Bildstörungen erreicht.
This makes possible field-synchronous switching, while avoiding picture interruption.
EuroPat v2

Die Schwellwerteinrichtung zur Umschaltung von Feinsteuerung auf Grobsteuerung ist nicht zeichnerisch dargestellt.
The threshold provision for the switching of the fine control to the coarse control is not shown in the drawing.
EuroPat v2

Dann geschieht die offizielle Umschaltung von Greenwich.
That's when the official switchover from greenwich happens.
OpenSubtitles v2018

Die Umschaltung wird beispielsweise von einem Mikroprozessor über einen Datenbus gesteuert.
The switching is controlled, for example, by a microprocessor via a data bus.
EuroPat v2

Durch Umschaltung des Wärmetauschers von Gleichstrombetrieb auf Gegenstrombetrieb wird dann die Rauchgastemperatur gesenkt.
By switching the heat exchanger from concurrent flow to countercurrent flow, the exhaust gas temperature is lowered.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für die Umschaltung von der Betriebsspannungsquelle auf die Betriebshilfsspannungsquelle.
The same applies to switching from the voltage supply to the auxiliary voltage supply.
EuroPat v2

Die Umschaltung von Niederdruck auf Hochdruck kann aufgrund der erfindungsgemässen Werkzeugausbildung schlagartig erfolgen.
The switch-over from low pressure to high pressure may be sudden by virtue of the tool design of the invention.
EuroPat v2

In Engineering Base ist eine leichte Einstellung und Umschaltung von Sprache möglich.
In Engineering Base it is easy to set and change the language.
ParaCrawl v7.1

Die Umschaltung von einer Darstellungsform in die andere ist sehr einfach gestaltet.
The change from one type to another is very simple.
ParaCrawl v7.1

Diese Umschalthähne werden vorwiegend zur Umschaltung von Analysenströmen verwendet.
These reversing taps are primarily used to switch analysis flows.
ParaCrawl v7.1

Wie erfolgt die automatische Umschaltung von primären in den sekundären Versorgungsmodus?
How is the automatic switch from primary to secondary supply mode done?
CCAligned v1

Zusätzliche Funktionen, erlauben die kombinierte Umschaltung von Messbereich und Temperaturkoeffizient.
Additional functions allow the combined toggling of measuring range and temperature coefficient.
ParaCrawl v7.1

Diese ermöglicht die Umschaltung von „Fahrbetrieb“ auf „Wohnbetrieb“.
This allows you to switch from „driving mode“ to „living mode“.
ParaCrawl v7.1

Die Umschaltung wird von der Auswerte- und Steuereinheit 20 elektronisch geregelt.
The switchover is electronically controlled by the evaluation and control unit 20 .
EuroPat v2

Eine Umschaltung von Messbereichen bzw. eine adaptive Messbereichsanpassung sind möglich.
A shift in measuring ranges or an adaptive measuring range adaptation are possible.
EuroPat v2

Die Umschaltung erfolgt beispielsweise von einer Positionsregelung oder Geschwindigkeitsregelung auf die Positionsregelung.
The switchover is undertaken for example from a position regulation or speed regulation to the position regulation.
EuroPat v2

Folglich findet eine Umschaltung von einer Grenzlastregelung auf eine Teillastregelung statt.
Consequently, switching over takes place from a limit load control to a partial load control.
EuroPat v2

Beide Arten von Laststufenschaltern werden bei der Umschaltung von einem Motorantrieb betätigt.
Both kinds of on-load tap changer are actuated by a motor drive for the switching over.
EuroPat v2

Hierfür erfolgt eine Umschaltung mit Hilfe von Ventilen 12a und 12b.
For this purpose, a switchover is performed by way of valves 12 a and 12 b.
EuroPat v2

Bei der Umschaltung der Projektion von Breitwand auf Cinemascope ist kein Anamorphot erforderlich.
An anamorphic system is not required when switching the projection from widescreen to Cinemascope.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere bei Umschaltung von der zentripetalen Durchströmung auf zentrifugale Durchströmung erforderlich.
This is necessary in particular when shifting from the centripetal flow to the centrifugal flow.
EuroPat v2

Die Umschaltung von Wanne auf Brause erfolgt durch Ziehen an dem Stellglied.
The changeover from bath to shower is effected by pulling on an actuating member.
EuroPat v2

Dieses Gerät umfaßt stromaufwärts Dreiwegeventile zur Umschaltung von Behandlungsflüssigkeiten.
This appliance comprises three-way valves disposed upstream for switching the treatment liquids.
EuroPat v2

Sein Quart-Ventil erlaubt die Umschaltung der Stimmung von Bb auf F und umgekehrt.
Its patented quart-valve which isn't disturbing the airflow allows the change of the intonation Bb to F and reverse .
CCAligned v1