Translation of "Tiere in freier wildbahn" in English
Wir
müssen
morgen
Tiere
in
freier
Wildbahn
untersuchen.
We
have
to
examine
some
field
animals
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wieviele
Tiere
es
in
freier
Wildbahn
noch
gibt,
ist
nicht
genau
bekannt.
The
number
of
specimen
in
the
wild
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihren
Wanderungen
haben
Sie
vielleicht
das
Glück,
auf
Tiere
in
freier
Wildbahn
zu
treffen.
You
may
be
lucky
enough
to
meet
up
with
some
wild
animals
on
a
detour
from
your
hiking
path.
CCAligned v1
Nicht
alle
der
Tiere
leben
in
freier
Wildbahn
und
können
ihr
Futter
selbst
jagen
oder
sammeln.
Not
all
the
animals
live
freely
and
can
find
food
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Gorilla
Trekkings
können
Sie
diese
geschützten
Tiere
in
freier
Wildbahn
aus
der
Nähe
beobachten.
During
a
gorilla
trekking
you
observe
these
protected
animals
at
close
proximity.
ParaCrawl v7.1
Nur
selten
gelingt
es
Wissenschaftlern,
die
scheuen
Tiere
in
freier
Wildbahn
direkt
zu
beobachten.
Only
rarely
do
researchers
manage
to
observe
these
shy
animals
directly
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
im
ökologischen
Paradies
von
Kangaroo
Island
die
einheimischen
Tiere
in
freier
Wildbahn.
See
native
wildlife
in
the
wild
in
the
ecological
haven
of
Kangaroo
Island.
ParaCrawl v7.1
Wie
alt
die
Tiere
in
freier
Wildbahn
werden,
ist
nicht
bekannt,
in
menschlicher
Obhut
können
sie
ein
Alter
von
24
Jahren
erreichen.
Some
say
the
appearance
of
an
aye-aye
in
a
village
predicts
the
death
of
a
villager,
and
the
only
way
to
prevent
this
is
to
kill
it.
Wikipedia v1.0
Die
Lebenserwartung
dieser
Tiere
in
freier
Wildbahn
ist
nicht
bekannt,
Tiere
in
Gefangenschaft
erreichen
ein
Alter
von
über
20
Jahren.
Lifespan
in
captivity
is
up
to
or
past
20
years
of
age,
possibly
due
to
the
slow
juvenile
development.
Wikipedia v1.0
Während
die
Tiere
in
freier
Wildbahn
nur
einen
Wurf
jährlich
austragen,
können
es
in
menschlicher
Obhut
drei
bis
vier
Würfe
im
Jahr
sein.
Female
produce
one
litter
each
year
in
the
wild,
but
can
produce
as
many
as
four
litters
a
year
in
captivity.
Wikipedia v1.0
Müssen
Tiere
in
freier
Wildbahn
eingefangen
werden,
so
darf
dies
ausschließlich
durch
sachkundige
Personen
und
mittels
schonender
Methoden
erfolgen.
When
animals
need
to
be
captured
from
the
wild,
it
shall
be
done
by
humane
methods
and
by
persons
competent
to
apply
them.
TildeMODEL v2018
Sie
argumentieren,
dass
sie
keine
Tiere
verwenden,
die
in
freier
Wildbahn
gefangen
wurden,
um
beinah
ausgestorbene
wildlebende
Tierarten
wie
den
Silberfuchs
zu
schützen.
They
argue
that
they
would
not
use
captured
animals
for
harvesting
fur,
in
order
to
protect
near-extinct
wild
animals
such
as
silver
fox.
GlobalVoices v2018q4
Entdecken
Sie
endlose,
weiße
Strände
und
alte
Städte
oder
begeben
Sie
sich
auf
eine
Wildtiersafari,
um
Tiere
in
freier
Wildbahn
zu
sehen.
Discover
endless,
white
beaches
and
ancient
cities
or
embark
on
a
wildlife
safari
to
see
animals
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
Tiere
in
freier
Wildbahn
(Elefanten,
Löwen,
Büffel,
Giraffen,
Wasserböcke,
Tüpfelhyänen
und
mit
etwas
Glück
auch
Leoparden).
As
you
view
and
take
memorable
photographs
of
the
animals
in
the
wild,
you
might
find
elephants,
lions,
buffalos,
giraffes,
waterbucks,
bushbucks,
spotted
hyenas
and,
very
rarely,
the
leopards.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
können
mit
Hilfe
ausgesucht
leistungsstarker
optischer
Geräte
Tiere
in
freier
Wildbahn
(Steinböcke),
aber
auch
Bergsteiger
bei
der
Großglocknerbezwingung
beobachtet
werden.
Inside
the
building
can
use
selected
powerful
optical
devices
Animals
in
the
wild
(mountain
goats),
but
also
climber
be
observed
in
the
Großglocknerbezwingung.
ParaCrawl v7.1
Die
Faszination,
die
von
diesem
eleganten
–
wirklich
majestätisch
anmutenden
–
Fisch
ausgeht,
kann
man
eigentlich
erst
richtig
verstehen,
wenn
man
die
Tiere
in
freier
Wildbahn
beobachtet
hat.
But
you
can
only
truly
appreciate
the
fascination
of
this
elegant
–
truly
majestic
–
fish
if
you
have
observed
it
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Diese
herrlichen
Tiere
sind
in
freier
Wildbahn
natürlich
geschützt
und
auch
wenn
sie
nicht
selten
erspäht
werden,
gibt
es
keine
Garantie
für
eine
Sichtung.
Of
course,
these
magnificent
animals
are
protected
in
the
wild,
and
a
sighting,
while
by
no
means
rare,
can
never
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Fahrt
sehen
Sie
lokale
Sehenswürdigkeiten
und
vielleicht
erspähen
Sie
sogar
einheimische
Tiere
in
freier
Wildbahn,
die
durch
die
spektakuläre
Landschaft
laufen,
einschließlich
Elche,
Bären,
Vögel,
Bergziegen
und
Dallschafe.
As
you
travel,
you'll
see
local
landmarks
and
maybe
even
spot
native
wildlife
roaming
the
spectacular
scenery,
including
moose,
bears,
birds,
mountain
goats
and
Dall
sheep.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wissen
hätte
aber
auch
Auswirkungen
auf
menschliche
Aktivitäten,
von
denen
wirbellose
Tiere
in
freier
Wildbahn
betroffen
sind.
It
would
also
have
implications
for
actions
which
affect
invertebrates
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Schau
etwas
genauer
und
du
wirst
merken,
dass
es
dort
wilde
Tiere
in
freier
Wildbahn
gibt
–
denk
an
Pferde,
Kühe
und
sogar
Schweine.
Look
a
little
harder
and
you'll
realise
that
there
are
wild
animals
roaming
free
–
think
horses,
cows,
and
even
the
occasional
pig.
ParaCrawl v7.1
Zudem
geben
wir
Tipps
zu
interessanten
Orten,
an
denen
man
Tiere
in
freier
Wildbahn
beobachten
kann
und
verraten
Ihnen,
welche
Möglichkeiten
das
Smartphone
bietet,
um
der
Natur
näherzukommen.
We
will
also
provide
you
with
great
tips
on
fascinating
places
for
encountering
animals
in
the
wild,
and
how
to
use
your
smartphone
to
get
closer
to
nature.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Sie
Ihre
Freunde
und
Familie,
um
diese
erstaunlichen
Tiere
in
freier
Wildbahn
zu
besuchen
und
erfahren
Sie
alles
über
ihre
Gewohnheiten,
Merkmale
und
Verhaltensweisen,
während
Sie
Ihre
Tour
auf
einem
unserer
Delfinbeobachtungsboote
genießen.
Get
your
friends
and
family
together
to
visit
these
amazing
animals
in
the
wild
and
learn
all
about
their
habits,
features
and
behaviors
while
enjoying
your
tour
on
one
of
our
dolphin
watching
boats.
ParaCrawl v7.1
Da
er
weder
Tiere
in
freier
Wildbahn
jagen
und
schlachten
noch
ihre
Hennen
anrühren
wollte,
hatte
er
vorgeschlagen,
fischen
zu
gehen,
was
zu
gemischten
Gefühlen
führte.
Since
he
didn't
want
to
hunt
and
slaughter
wild
animals
nor
touch
their
hens,
he
had
offered
to
go
fishing,
which
resulted
in
rather
mixed
reactions.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Mädchen
begeben
sich
auf
eine
aufregende
Expedition
in
den
Schwarzwald,
auf
der
sie
einheimische
Tiere
in
freier
Wildbahn
kennen
lernen
und
beobachten.
The
two
girls
set
out
on
an
exciting
expedition
in
the
Black
Forest,
during
which
they
learn
to
identify
local
animals
and
have
a
chance
to
observe
them
in
their
native
habitat.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
auch
vorrangigen
Eintritt
für
TurtleTrek®
3D
360
°
Theater,
das
die
gefährdeten
Meeresschildkröte
zeigt
und
aufzeigt
wie
notwendig
die
Arbeit
vieler
namensloser
Helden
auf
der
ganzen
Welt
sind,
die
sich
an
der
Rettung
der
Tiere
in
freier
Wildbahn
beteiligen.
You'll
also
get
skip
the
line
access
to
TurtleTrek®'s
3D
360°
theatre
which
showcases
the
vulnerable
sea
turtle
and
asks
everyday
heroes
across
the
globe
to
help
make
a
difference
in
saving
animals
in
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Merken
Wildpark
Assling
Wem
die
Tiere
in
freier
Wildbahn
in
Osttirol
zu
schnell
sind
und
wer
diesen
lieber
in
einem
Wildpark
näher
kommt,
der
sollte
dem
Wildpark
Assling
einen
Besuch
abstatten.
Those
for
whom
the
animals
in
the
wild
in
East
Tyrol
are
too
fast
and
who
would
prefer
to
get
closer
to
them
in
a
wildlife
park,
should
pay
a
visit
to
Assling
wildlife
park.
ParaCrawl v7.1
Wem
die
Tiere
in
freier
Wildbahn
in
Osttirol
zu
schnell
sind
und
wer
diesen
lieber
in
einem
Wildpark
näher
kommt,
der
sollte
dem
Wildpark
Assling
einen
Besuch
abstatten.
Those
for
whom
the
animals
in
the
wild
in
East
Tyrol
are
too
fast
and
who
would
prefer
to
get
closer
to
them
in
a
wildlife
park,
should
pay
a
visit
to
Assling
wildlife
park.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
natürlich
Situationen,
bei
denen
wir
kein
Stativ
verwenden
können
ñ
beispielsweise
bei
einem
Hochgebirgsausflug
oder
wenn
wir
Tiere
in
freier
Wildbahn
aufnehmen
oder
beim
Filmen
spielender
Kinder.
Of
course
there
are
situations
in
which
we
cannot
use
a
tripod
ñ
e.g.
on
a
trip
in
the
high
mountains
or
when
we
are
filming
animals
in
the
nature
or
playing
children.
ParaCrawl v7.1
In
Costa
Rica
leben
die
Tiere
in
freier
Wildbahn,
es
gibt
keine
Garantie,
Tiere
zu
sehen.
In
Costa
Rica
animals
are
free
on
their
habitats,
there
is
no
guarantee
to
see
animals.
ParaCrawl v7.1