Translation of "Tagung" in English

Die Abstimmung über eventuelle Entschließungsanträge findet während der nächsten Tagung statt.
The vote on any motions for resolutions will take place during the next part-session.
Europarl v8

Die Aussprache über den Bericht Bauer wird auf die nächste Tagung vertagt.
The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
Europarl v8

Dies wird bekanntlich bei der Tagung des Europäischen Rates diskutiert werden.
We are all aware that this will be discussed at the European Council meeting.
Europarl v8

Im Vorfeld einer Tagung des Europäischen Rates können wir nur Hoffnungen äußern.
Prior to a European Council meeting, all we can do is to formulate wishes.
Europarl v8

Die Tagung dauert zur Zeit an.
This meeting is still going on.
Europarl v8

Der Assoziationsrat nimmt die Tagesordnung zu Beginn jeder Tagung an.
The agenda shall be adopted by the Association Council at the beginning of each meeting.
DGT v2019

Der Assoziationsausschuss nimmt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an.
The draft minutes of the Association Committee in Trade configuration shall be approved within 28 calendar days of each meeting.
DGT v2019

Der Gemeinsame Rat billigt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung.
The Joint Council shall approve the draft minutes at its next meeting.
DGT v2019

Diese Anträge müssen dem Präsidenten spätestens eine Stunde vor Beginn der Tagung vorliegen.
Any such proposals must be received by the President at least one hour before the opening of the part-session.
DGT v2019

Das Parlament nimmt auf der Tagung im November oder Dezember Stellung.
Parliament shall state its position at the November or December part-session.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat hält mindestens einmal jährlich eine ordentliche Tagung ab.
The Administrative Board shall hold an ordinary meeting at least once a year.
DGT v2019

Die Abstimmung erfolgt während der nächsten Tagung.
The vote will take place during the next part-session.
Europarl v8

Die erste formelle Tagung unter meinem Vorsitz wird Ende nächsten Monats stattfinden.
The first formal meeting under my chairmanship will take place at the end of next month.
Europarl v8

Sie müssen auf der Tagung des Rats im Juni gegeben werden.
They have to be given at the meeting of the Council in June.
Europarl v8