Translation of "Schengener abkommen" in English

Was passiert, wenn Norwegen plötzlich nicht mehr dem Schengener Abkommen beitreten will?
There is also a problem regarding what would happen if Norway were to decide to stay outside the Schengen Agreement.
Europarl v8

Ich hoffe jedoch, daß langfristig sämtliche Mitgliedstaaten dem Schengener Abkommen beitreten werden.
But I would hope that in the long-term all Member States would have the good sense to sign up for Schengen.
Europarl v8

Das Schengener Abkommen wurde am 14. Juni 1985 abgeschlossen.
The Schengen Agreement was concluded on 14 June 1985.
Europarl v8

Hat der Rat das Ziel, das Schengener Abkommen in die EU einzubeziehen?
Is it the Council's intention that the Schengen Agreement should be incorporated into the machinery of the EU? What would be the implications of such a step for the campaign against drugs and for asylum, visa and refugee policy?
Europarl v8

Zweitens ist gesagt worden, das Schengener Abkommen müsse außer Kraft gesetzt werden.
Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
Europarl v8

Erstens ist das Schengener Abkommen keine im Rahmen des Vertrags geschlossene Vereinbarung.
Firstly, Schengen is not a treaty-based agreement.
Europarl v8

Ich habe eine ebenfalls das Schengener Abkommen und die Passfreiheit betreffende Anschlussfrage.
I have a follow-up question also concerning the Schengen Agreement and exemption from the requirement to carry a passport.
Europarl v8

So weist das Schengener Abkommen eine Besonderheit auf.
In fact Schengen is a rather special animal.
Europarl v8

Nicht alle Mitgliedstaaten beteiligen sich an der Eurozone und am Schengener Abkommen.
Already some, but not all, Member States are involved in the eurozone and the Schengen Agreement.
Europarl v8

Aber auch das Schengener Abkommen und das dazugehörige Informationssystem müssen vergemeinschaftet werden.
As well as that, though, the Schengen Agreement and its associated information system have to be brought within the Community sphere.
Europarl v8

Dieser Einwand war logisch, auch wenn das Schengener Abkommen ein Fortschritt war.
That was a logical objection, although the Schengen Agreement did represent a step forward.
Europarl v8

Was genau ist nun das Schengener Abkommen?
What exactly are the Schengen Agreements?
ELRA-W0201 v1

Dafür gibt es erfolgreiche Beispiele wie die WWU und das Schengener Abkommen.
Examples such as the EMU and the Schengen Agreement are successful.
TildeMODEL v2018

Norwegen nimmt am Binnenmarkt teil und wird auch Mitglied im Schengener Abkommen werden.
Norway participates in the internal market and is to become a member of Schengen.
Europarl v8

Dies fiel mit dem Schengener Abkommen zusammen, das die Grenzkontrollen abschaffte.
These countries also entered the Schengen Agreement which lifted border controls between member states.
WikiMatrix v1

Am 28. April 1995 trat Österreich dem Schengener Abkommen bei.
28 April – Austria signs the Schengen Agreement.
WikiMatrix v1

Das Schengener Abkommen ist 1995 in den meisten Unterzeichnerstaaten in Kraft getreten.
The Schengen Convention took effect during 1995 for most participants.
EUbookshop v2

Belgien beschuldigt Frankreich, sich nicht an das Schengener Abkommen zu halten.
Belgium accuses France of not respecting the Schengen agreement
EUbookshop v2

Durch die Schengener Abkommen ändern sich die Grenzverhältnisse.
The Schengen Agreements have changed the arrangements at borders.
EUbookshop v2

Entschließung des Europäischen Parlaments zum Schengener Abkommen und zur Asyl politik.
Parliament resolution on the Schengen Agreement and political asylum.
EUbookshop v2

Allerdings machen wir uns Sorgen um das Schengener Abkommen.
However, we are concerned about the Schengen agreement.
EUbookshop v2

Das Schengener Abkommen zeugt in diesem Zusammenhang von einer steigenden Tendenz.
Certainly, the Schengen agreement indicates that this tendency is growing.
EUbookshop v2

Wir sehen es bei den Schengener Abkommen.
We see them in connection with the Schengen agreements.
EUbookshop v2

Soll das Schengener Abkommen tatsächlich demnächst in Kraft gesetzt wer den?
Is the Schengen Agreement really going to be implemented soon?
EUbookshop v2

Dänemark, Schweden und Finnland möchten dem Schengener Abkommen beitreten.
Denmark, Sweden and Finland wish to accede to the Schengen Agreement.
EUbookshop v2