Translation of "Schau" in English
Schau
mal,
wie
sich
die
Zeiten
wandeln.
See
how
life's
fortunes
turn.
GlobalVoices v2018q4
Und
sie
sagte:
„Schau
genau
hin,
das
ist
eine
Kriegsverletzung.
And
she
said,
‘‘Look,
these
are
war
wounds.
GlobalVoices v2018q4
Ich
sagte:
"Schau,
in
Georgia
wollen
wir
es
wenigstens
wissen.
I
said,
"Look,
in
Georgia
at
least
we
want
to
know.
TED2013 v1.1
Ich
schau
nicht
mehr
auf
das
Bild.
I'll
look
away
from
the
picture.
TED2020 v1
Ein
Schimpanse
sagt
vielleicht:
"Schau
mal,
ein
Löwe!
A
chimpanzee
may
say,
"Look!
There's
a
lion,
let's
run
away!"
TED2020 v1
Schau
dich
an
und
zähle
nach,
wie
viele
Narben
du
hast.
Look
at
your
body
and
count
how
many
scars
you
have.
TED2020 v1
Schau
es
dir
an
--
und
sieh,
dass
es
nicht
gehen
wird.
See
that
it
will
not
work.
TED2020 v1
Und
mein
Patient
sagte
zu
mir:
"Schau,
es
ist
so.
And
my
patient
said
to
me,
"Look,
look,
look.
TED2020 v1
Ich
schau
mir
die
Orbits
der
Planeten
an.
I
look
at
the
orbits
of
the
planets.
TED2020 v1
Schau,
die
Jungen
laufen
barfuß
im
Wasser.
Look,
the
boys
are
walking
barefoot
in
the
water.
Tatoeba v2021-03-10
Schau,
mein
Haus
ist
sauberer
als
deins.
Look,
my
house
is
cleaner
than
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Schau,
was
wir
hier
haben.
Look
what
we
have
here.
Tatoeba v2021-03-10
Schau
mich
an,
wenn
du
mit
mir
redest.
Look
at
me
when
you're
talking
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Schau,
was
du
mich
zu
tun
veranlasst
hast.
Look
what
you
made
me
do.
Tatoeba v2021-03-10
Schau,
was
du
mich
gezwungen
hast
zu
tun.
Look
what
you
made
me
do.
Tatoeba v2021-03-10
Bevor
du
über
andere
lästerst,
schau
erst
mal
selber
in
den
Spiegel!
Before
you
speak
ill
of
people,
look
at
yourself
in
the
mirror.
Tatoeba v2021-03-10
Schau,
wie
sie
Lügen
gegen
Allah
erdichten.
See
how
they
fabricate
lies
against
Allah!
Tanzil v1