Translation of "Schau genau" in English

Und sie sagte: „Schau genau hin, das ist eine Kriegsverletzung.
And she said, ‘‘Look, these are war wounds.
GlobalVoices v2018q4

Schau ihn dir genau an, den Staatsanwalt.
Take a close look at the prosecutor.
OpenSubtitles v2018

Bei aller Liebe, schau genau mich an während du das sagst.
By all means, look right at me when you say that.
OpenSubtitles v2018

Schau, wie unglaublich genau es ist.
Look how incredibly accurate it is.
OpenSubtitles v2018

Schau nur genau hin, vielleicht siehst du Amerika.
If ye look hard enough, you might just see the Americas.
OpenSubtitles v2018

Molly, schau mich genau jetzt an.
Molly, look at me right now.
OpenSubtitles v2018

Schau, sie ist genau hier, neben uns...
It's like Bo's right here beside us...
OpenSubtitles v2018

Schau dich mal genau an, Peter Griffin.
Take a good look at yourself, Peter Griffin.
OpenSubtitles v2018

Genau, schau sie dir an.
That's right, look at her.
OpenSubtitles v2018

Schau ihn dir genau an, Junge!
Have a nice look at it, dear. - Hey... where is your uncle?
OpenSubtitles v2018

Ich schau dich genau an und kann dich doch nicht sehen.
I'm looking right at you and I can't see you.
OpenSubtitles v2018

Shelly, schau dir das genau an.
Shelly, take a closer look.
OpenSubtitles v2018

Schau sie dir genau an, deine süße Tochter!
Look at her, your sweet daughter!
OpenSubtitles v2018

Okay, schau, das ist genau das, wovon ich geredet habe.
Okay, see, this is exactly what I'm talking about!
OpenSubtitles v2018

Schau, genau an dem Punkt arbeite ich, daran hab ich gedacht.
See, I already figured that part out. I've been thinking.
OpenSubtitles v2018

Schau ihn dir genau an, denn es wird nicht noch einmal passieren.
Take a good look, 'cause it won't happen again.
OpenSubtitles v2018

Schau dich selbst genau an, bevor du mich verurteilst.
Take a hard look at yourself before you judge me.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich weiß genau wie du dich fühlst.
Look, buddy, I know exactly how you feel.
OpenSubtitles v2018

Zoom zum Hintergrund und schau genau hin!
Zoom into the background and take a close look at it.
QED v2.0a

Schau genau auf das Bild und finde mich darin!
Have a good look at this picture and find me in it.
Tatoeba v2021-03-10

Und sie sagte: "Schau genau hin, das ist eine Kriegsverletzung.
And she said, ''Look, these are war wounds.
ParaCrawl v7.1

Schau genau hin, wer es ist, der zweifelt.
See who it is that doubts.
ParaCrawl v7.1

Schau genau, diese beiden Prozesse überschneiden sich häufig, zusammenfallen und vertauschen.
Look closely, these two processes often overlap, coincide and interchange.
ParaCrawl v7.1

Schau genau hin, was in diesem Moment in der Welt geschieht.
Take a good look at what is happening in the world at this moment.
ParaCrawl v7.1

Schau genau hin und errate, wer sich hinter den Abbildungen verbirgt!
Watch closely and guess who's hiding behind the scrambled pictures!
ParaCrawl v7.1

Schau das Werk genau an und stelle dann die Pose nach.
Take a careful look at the work and then imitate the pose.
ParaCrawl v7.1