Translation of "Schau stellen" in English

Ihr sollt Eure Fähigkeiten bei einem Fest für den Sultan zur Schau stellen.
It's my wish you show your skill at a welcome feast for the sultan.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dich nicht auf diese Weise zur Schau stellen.
I will not have you displaying yourself in that provocative manner.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte meinen wunderbaren Ehemann zur Schau stellen.
You'll be here, won't you? I want to show off my wonderful husband.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie einfangen und in Käfigen zur Schau stellen.
I shall capture them and put them in cages. Exhibit them all over Persia.
OpenSubtitles v2018

Sich so zur Schau zu stellen und herumzustolzieren auf diesem Schiff!
Flaunting and parading around this ship.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen den Verräter öffentlich zur Schau stellen.
They want to put him on trial. Make a show of the traitor's downfall.
OpenSubtitles v2018

Heute wolltet ihr eure Macht zur Schau stellen.
Today was meant to be a display of your power.
OpenSubtitles v2018

Die einzige richtige Frage ist, wie wir die Leiche zur Schau stellen:
The only proper question is how we display the body:
OpenSubtitles v2018

Sie hat Nerven, sich wie eine Nutte öffentlich zur Schau zu stellen.
She has a nerve, flaunting herself like a slut in society.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollte sie ihre Spezialkräfte so öffentlich zur Schau stellen?
But why would she flaunt her special skills?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte seinen Kopf im Forum zur Schau stellen.
I had hopes of displaying his head in the Forum.
OpenSubtitles v2018

Man sollte mich brandmarken und zur Schau stellen.
Like I should be on Court TV with a blue dot on my face.
OpenSubtitles v2018

Ich bewundere Frauen, die alles einfach zur Schau stellen können.
I admire women who can put it out there where you can see it.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen lieber zurück und lassen sich im Käfig zur Schau stellen?
You'd rather go back and live in a cage on public display?
OpenSubtitles v2018

Du willst mich nur zur Schau stellen.
You only want to flaunt our affair.
OpenSubtitles v2018

Du kannst sie stolz zur Schau stellen.
Display them proudly.
OpenSubtitles v2018

Einen Schritt vor dem Ausstopfen und zur Schau stellen.
One step from being stuffed and put on display.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen es mit Stolz zur Schau stellen.
You mustn't hide it, display it proudly.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst konnte sich selbst so ungehemmt zur Schau stellen,
No one could flaunt herself with such brutal easefulness,
OpenSubtitles v2018