Translation of "Öffentlich zur schau stellen" in English

Sie wollen den Verräter öffentlich zur Schau stellen.
They want to put him on trial. Make a show of the traitor's downfall.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Nerven, sich wie eine Nutte öffentlich zur Schau zu stellen.
She has a nerve, flaunting herself like a slut in society.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollte sie ihre Spezialkräfte so öffentlich zur Schau stellen?
But why would she flaunt her special skills?
OpenSubtitles v2018

Die Mannschaft rund um Cheney und Rumsfeld benimmt sich so arrogant, als könnte sie die Übernahme der Ölreserven im Mittleren Osten öffentlich zur Schau zu stellen und Fragen einfach beiseite wischen.
The Cheney-Rumsfeld team is so arrogant that it acts as if it can flaunt the takeover of Middle East oil while brushing aside questions.
News-Commentary v14

Besonders dann, wenn Rechtsvorschriften gerade erst in Kraft treten, gibt es gelegentlich Zuwiderhandelnde, die öffentlich ihre Missachtung zur Schau stellen.
Particularly when a law first comes into force, there may be an occasional violator who makes a public display of contempt for the law.
TildeMODEL v2018

Dann wurde er aber nach Wien eingeladen, um ein neues Dienstreglement für die Kavallerie einzustudieren, durfte an Jagden und Amüsements des Kaiserhofs teilnehmen und erhielt von Maria Christina die Aufforderung, seinen Gefühlen für sie freien Lauf zu lassen, aber noch nicht öffentlich zur Schau zu stellen.
But then he was invited to Vienna to study a new service regulation for the cavalry, to participate in hunts and amusements of the Imperial court, and received the invitation of Maria Christina to give her feelings for her free rein, but not yet publicly.
WikiMatrix v1

Mt 1, 19 Joseph aber, ihr Mann, indem er gerecht war und sie nicht öffentlich zur Schau stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen.
Mt 1, 19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Inhalte auf Steam hochladen, um sie anderen Nutzern und/oder Valve zugänglich zu machen, räumen Sie Valve und den Verbundunternehmen hiermit ein weltweit geltendes, nicht ausschließliches Recht dahingehend ein, zum Zwecke des Betriebs, des Vertriebs und der Bewerbung von Steam-Leistungen, Steam-Spielen oder anderen Steam-Angeboten die von den Benutzern generierten Inhalte und die auf ihrer Grundlage hergestellten, abgeleiteten Werke zu nutzen, zu vervielfältigen, zu verändern, zu vertreiben, zu übermitteln, umzuschreiben, zu übersetzen, auszustrahlen und in sonstiger Weise Dritten mitzuteilen und öffentlich zur Schau zu stellen und aufzuführen sowie abgeleitete Werke aus diesen vom Benutzer generierten Inhalten herzustellen.
When you upload your content to Steam to make it available to other users and/or to Valve, you grant Valve and its affiliates the worldwide, non-exclusive, right to use, reproduce, modify, create derivative works from, distribute, transmit, transcode, translate, broadcast, and otherwise communicate, and publicly display and publicly perform, your User Generated Content, and derivative works of your User Generated Content, for the purpose of the operation, distribution and promotion of the Steam service, Steam games or other Steam offerings.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Inhalte auf Steam hochladen, um sie anderen Nutzern und/oder Valve zugänglich zu machen, räumen Sie Valve und den Verbundunternehmen hiermit ein weltweit geltendes, nicht ausschließliches Recht dahingehend ein, im Zusammenhang mit dem Betrieb, dem Vertrieb und der Bewerbung der Steam-Leistungen, Steam-Spielen oder anderen Steam-Angeboten die von den Benutzern generierten Inhalte und die auf ihrer Grundlage hergestellten, abgeleiteten Werke zu nutzen, zu vervielfältigen, zu verändern, zu vertreiben, zu übermitteln, umzuschreiben, zu übersetzen, auszustrahlen und in sonstiger Weise Dritten mitzuteilen und öffentlich zur Schau zu stellen und aufzuführen sowie abgeleitete Werke aus diesen vom Benutzer generierten Inhalten herzustellen.
When you upload your content to Steam to make it available to other users and/or to Valve, you grant Valve and its affiliates the worldwide, non-exclusive, right to use, reproduce, modify, create derivative works from, distribute, transmit, transcode, translate, broadcast, and otherwise communicate, and publicly display and publicly perform, your User Generated Content, and derivative works of your User Generated Content, in connection with the operation, distribution and promotion of the Steam service, Steam games or other Steam offerings.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich dafür entscheiden, besitzt Valve nicht länger das Recht, den Workshop-Beitrag zu nutzen, zu vertreiben, zu übermitteln, weiterzugeben, öffentlich zur Schau zu stellen oder auszuführen, mit der Ausnahme, dass (a) Valve weiterhin von diesen Rechten in Bezug auf jene Workshop-Beiträge Gebrauch machen darf, die für einen spielinternen Vertrieb genehmigt wurden oder auf eine Weise vertrieben werden, die deren spielinterne Nutzung gestattet, und (b) ein Entfernen Ihrerseits in keiner Weise die Rechte von Abonnenten beeinträchtigt, die bereits den Zugang zu einer Kopie des betreffenden Workshop-Beitrags erworben haben.
If you do so, Valve will no longer have the right to use, distribute, transmit, communicate, publicly display or publicly perform the Workshop Contribution, except that (a) Valve may continue to exercise these rights for any Workshop Contribution that is accepted for distribution in-game or distributed in a manner that allows it to be used in-game, and (b) your removal will not affect the rights of any Subscriber who has already obtained access to a copy of the Workshop Contribution.
ParaCrawl v7.1

Joseph aber, ihr Mann, indem er gerecht war und sie nicht öffentlich zur Schau stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen.
But Joseph, her husband to be, being just, and not willing to make her a public example, he purposed to put her away secretly.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ungewöhnlich für solche Demonstranten, dass sie das Tempelgarment der Heilligen der Letzten Tage öffentlich zur Schau stellen und sie mit großer Respektlosigkeit behandeln.
It is not unusual for such protesters to openly display Latter-day Saint temple garments, subject them to ridicule, and treat them with great disrespect.
ParaCrawl v7.1

Zum sichtbaren Beweis seiner Macht wird er die Leichname der beiden Zeugen in Jerusalem öffentlich zur Schau stellen, damit jedermann weltweit sich im Fernsehen überzeugen kann, wie Hunde an den zwei beiden Unbesiegbaren lecken und sie anknabbern werden.
As visible evidence of his power, he will publicly exhibit the corpses of the two witnesses in Jerusalem. In worldwide TV everyone will be convinced of this, when they see the dogs licking the blood and gnawing on the bodies of the two who were “invincible”.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übertragung von Kartendaten an Garmin erteilen Sie Garmin jedoch übertragbar, fortwährend, weltweit, unentgeltlich und unwiderruflich die Lizenz und das Recht, die übertragenen Kartendaten zu beliebigen Zwecken und ohne Einschränkung oder Verpflichtung Ihnen gegenüber zu reproduzieren, abgeleitete Werke davon zu erstellen, sie zu lizenzieren, zu vertreiben, zu verkaufen, öffentlich zur Schau zu stellen und öffentlich auszuführen.
However, by submitting any Map Submissions to Garmin, you give Garmin a transferable, perpetual, worldwide, royalty-free, irrevocable license and right to reproduce, create derivative works of, license, distribute, sell, publicly display and publicly perform the Map Submissions for any purpose and without restriction or obligation to you.
ParaCrawl v7.1

In einem Positionspapier, das bei der Konferenz freigegeben wurde, sah der BBC den groß gelegt videoBildschirm als kritisches Kommunikationssystem für die Schaffung „der digitalen Stadtzentren“, um Gemeinschaft und pädagogische Tätigkeiten, Videokunst und Eilmeldung öffentlich zur Schau zu stellen an.
In a position paper released at the conference, the BBC viewed the large-scale video screen as a “critical communication system for creating “digital city centers” to publicly showcase community and educational activities, video art and breaking news”.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Kommunikationen übermitteln, gewähren Sie Keysight damit eine unbeschränkte, zeitlich unbegrenzte und unwiderrufliche Lizenz, um solche Kommunikationen für jegliche gewerblichen oder nichtgewerblichen Zwecke zu kopieren, zu vervielfältigen, zu publizieren, hochzuladen, zu posten, zu übermitteln, zu verbreiten, öffentlich zur Schau stellen, vorzuführen, zu modifizieren, davon abgeleitete Arbeiten zu erstellen und auf andere Weise ohne jede Einschränkung zu nutzen.
By transmitting Communications, you grant Keysight an unrestricted, perpetual and irrevocable license to copy, reproduce, publish, upload, post, transmit, distribute, publicly display, perform, modify, create derivative works from, and otherwise freely use, those Communications for any and all commercial or non-commercial purposes.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos aus Propagandagründen, zur Sicherung seiner Legitimität, ließ al-Ma'mun die Statue zwei Jahre lang an der Kaaba öffentlich zur Schau stellen, versehen mit eine schriftlichen Kundgebung, nach der Allah den König Tibets zum Islam geführt habe.
Undoubtedly for propaganda purposes to secure his legitimacy, al-Ma'mun kept the statue on public display at the Kaaba for two years, with the notice that Allah had led the King of Tibet to Islam.
ParaCrawl v7.1

In einem Positionspapier, das bei der Konferenz freigegeben wurde, sah der BBC den groß gelegt videoBildschirm als kritisches Kommunikationssystem für die Schaffung "der digitalen Stadtzentren", um Gemeinschaft und pädagogische Tätigkeiten, Videokunst und Eilmeldung öffentlich zur Schau zu stellen an.
In a position paper released at the conference, the BBC viewed the large-scale video screen as a "critical communication system for creating "digital city centers" to publicly showcase community and educational activities, video art and breaking news".
ParaCrawl v7.1

Paradise Gardens ist kein Zoo und kauft auch keine Tiere um sie öffentlich zur Schau zu stellen.
Paradise Gardens is not a zoo and does not purchase animals for the purpose of putting them on public display.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen die Materialien in keiner Weise verändern oder reproduzieren, öffentlich zur Schau stellen, verteilen oder auf andere Weise für öffentliche oder gewerbliche Zwecke nutzen.
You may not change the Materials in any way or reproduce, publicly display, distribute or otherwise use them for any public or commercial purpose.
ParaCrawl v7.1

Küsse auf die Wangen sind nahen Freunden und Verwandten vorbehalten, Paare die ihre Zuneigung öffentlich zur Schau stellen sind verpönt.
Kissing on the cheek is reserved for close friends and family and couples making public displays of affection are severely frowned upon.
ParaCrawl v7.1

Das Dannenstern-Haus ist eines der bedeutendsten Architekturdenkmäler des Barock in Lettland und verkörpert den Wunsch der reichen Kaufleute des 17. Jahrhunderts, ihren Wohlstand mit Hilfe ihrer Wohnhäuser öffentlich zur Schau zu stellen.
The House of Dannenstern is one of the most impressive examples of the Baroque style architecture in Latvia testifying to the 17th century merchants' wish of public showcasing their prosperity.
ParaCrawl v7.1

Die Speisezubereitung ist äußerst unterhaltsam, da die hervorragenden Köche ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten und ihr kreatives Flair öffentlich zur Schau stellen, um sicher zu stellen, dass jede Mahlzeit ein einzigartiges, theatralisches Schauspiel bietet.
The preparation of food is very entertaining, as expert chefs flaunt their outstanding skills and creative flair to ensure that every meal is a unique, theatrical performance.
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihnen untersagt, die oben genannten Gegenstände oder irgendetwas Anderes, was im Buchungsportal angezeigt wird, im Zusammenhang mit einer persönlichen oder geschäftlichen Nutzung für irgendeinen Zweck zu verändern, zu kopieren, zu vertreiben, zusammenzutragen, auf Dritte zu übertragen, zu vervielfältigen oder öffentlich zur Schau zu stellen.
You do not have permission to modify copy, distribute, collate, transfer, reproduce or display any of the above or anything else displayed through the booking engine for any purpose, either personal or commercial.
ParaCrawl v7.1

Sie räumen Valve und den Verbundunternehmen hiermit ein weltweit geltendes, nicht ausschließliches Recht dahingehend ein, im Zusammenhang mit dem Betrieb und der Bewerbung der Steam-Website die von den Benutzern generierten Inhalte und die auf ihrer Grundlage hergestellten, abgeleiteten Werke zu nutzen, zu vervielfältigen, zu verändern, zu vertreiben, zu übermitteln, umzuschreiben, zu übersetzen, auszustrahlen und in sonstiger Weise Dritten mitzuteilen und öffentlich zur Schau zu stellen und aufzuführen sowie abgeleitete Werke aus diesen vom Benutzer generierten Inhalten herzustellen.
You grant Valve and its affiliates the worldwide, non-exclusive, right to use, reproduce, modify, create derivative works from, distribute, transmit, transcode, translate, broadcast, and otherwise communicate, and publicly display and publicly perform, your User Generated Content, and derivative works of your User Generated Content, in connection with the operation and promotion of the Steam site.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung der Google +-Taste, sind Unternehmen in der Lage, sich selbst und ihre eigenen Seiten zu fördern, und die Seite Ihrer Marke im gesamten Internet zu verbreiten.Darüber hinaus sind Kunden auch in der Lage, die Seite einer Marke zu fördern und ihre Empfehlungen öffentlich zur Schau zu stellen.
By using the Google+ button, business owners are able to promote themselves and their own pages, spreading their brand throughout the Internet. In addition, customers are also able to promote a brand page and publicly display their recommendations.
ParaCrawl v7.1