Translation of "Öffentlich zur schau stellen" in English
Sie
wollen
den
Verräter
öffentlich
zur
Schau
stellen.
They
want
to
put
him
on
trial.
Make
a
show
of
the
traitor's
downfall.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Nerven,
sich
wie
eine
Nutte
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
She
has
a
nerve,
flaunting
herself
like
a
slut
in
society.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
sollte
sie
ihre
Spezialkräfte
so
öffentlich
zur
Schau
stellen?
But
why
would
she
flaunt
her
special
skills?
OpenSubtitles v2018
Die
Mannschaft
rund
um
Cheney
und
Rumsfeld
benimmt
sich
so
arrogant,
als
könnte
sie
die
Übernahme
der
Ölreserven
im
Mittleren
Osten
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
Fragen
einfach
beiseite
wischen.
The
Cheney-Rumsfeld
team
is
so
arrogant
that
it
acts
as
if
it
can
flaunt
the
takeover
of
Middle
East
oil
while
brushing
aside
questions.
News-Commentary v14
Besonders
dann,
wenn
Rechtsvorschriften
gerade
erst
in
Kraft
treten,
gibt
es
gelegentlich
Zuwiderhandelnde,
die
öffentlich
ihre
Missachtung
zur
Schau
stellen.
Particularly
when
a
law
first
comes
into
force,
there
may
be
an
occasional
violator
who
makes
a
public
display
of
contempt
for
the
law.
TildeMODEL v2018
Dann
wurde
er
aber
nach
Wien
eingeladen,
um
ein
neues
Dienstreglement
für
die
Kavallerie
einzustudieren,
durfte
an
Jagden
und
Amüsements
des
Kaiserhofs
teilnehmen
und
erhielt
von
Maria
Christina
die
Aufforderung,
seinen
Gefühlen
für
sie
freien
Lauf
zu
lassen,
aber
noch
nicht
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
But
then
he
was
invited
to
Vienna
to
study
a
new
service
regulation
for
the
cavalry,
to
participate
in
hunts
and
amusements
of
the
Imperial
court,
and
received
the
invitation
of
Maria
Christina
to
give
her
feelings
for
her
free
rein,
but
not
yet
publicly.
WikiMatrix v1
Mt
1,
19
Joseph
aber,
ihr
Mann,
indem
er
gerecht
war
und
sie
nicht
öffentlich
zur
Schau
stellen
wollte,
gedachte
sie
heimlich
zu
entlassen.
Mt
1,
19
Then
Joseph
her
husband,
being
a
just
man,
and
not
willing
to
make
her
a
publick
example,
was
minded
to
put
her
away
privily.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Inhalte
auf
Steam
hochladen,
um
sie
anderen
Nutzern
und/oder
Valve
zugänglich
zu
machen,
räumen
Sie
Valve
und
den
Verbundunternehmen
hiermit
ein
weltweit
geltendes,
nicht
ausschließliches
Recht
dahingehend
ein,
zum
Zwecke
des
Betriebs,
des
Vertriebs
und
der
Bewerbung
von
Steam-Leistungen,
Steam-Spielen
oder
anderen
Steam-Angeboten
die
von
den
Benutzern
generierten
Inhalte
und
die
auf
ihrer
Grundlage
hergestellten,
abgeleiteten
Werke
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
verändern,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
umzuschreiben,
zu
übersetzen,
auszustrahlen
und
in
sonstiger
Weise
Dritten
mitzuteilen
und
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
aufzuführen
sowie
abgeleitete
Werke
aus
diesen
vom
Benutzer
generierten
Inhalten
herzustellen.
When
you
upload
your
content
to
Steam
to
make
it
available
to
other
users
and/or
to
Valve,
you
grant
Valve
and
its
affiliates
the
worldwide,
non-exclusive,
right
to
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
distribute,
transmit,
transcode,
translate,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
publicly
perform,
your
User
Generated
Content,
and
derivative
works
of
your
User
Generated
Content,
for
the
purpose
of
the
operation,
distribution
and
promotion
of
the
Steam
service,
Steam
games
or
other
Steam
offerings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Inhalte
auf
Steam
hochladen,
um
sie
anderen
Nutzern
und/oder
Valve
zugänglich
zu
machen,
räumen
Sie
Valve
und
den
Verbundunternehmen
hiermit
ein
weltweit
geltendes,
nicht
ausschließliches
Recht
dahingehend
ein,
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb,
dem
Vertrieb
und
der
Bewerbung
der
Steam-Leistungen,
Steam-Spielen
oder
anderen
Steam-Angeboten
die
von
den
Benutzern
generierten
Inhalte
und
die
auf
ihrer
Grundlage
hergestellten,
abgeleiteten
Werke
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
verändern,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
umzuschreiben,
zu
übersetzen,
auszustrahlen
und
in
sonstiger
Weise
Dritten
mitzuteilen
und
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
aufzuführen
sowie
abgeleitete
Werke
aus
diesen
vom
Benutzer
generierten
Inhalten
herzustellen.
When
you
upload
your
content
to
Steam
to
make
it
available
to
other
users
and/or
to
Valve,
you
grant
Valve
and
its
affiliates
the
worldwide,
non-exclusive,
right
to
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
distribute,
transmit,
transcode,
translate,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
publicly
perform,
your
User
Generated
Content,
and
derivative
works
of
your
User
Generated
Content,
in
connection
with
the
operation,
distribution
and
promotion
of
the
Steam
service,
Steam
games
or
other
Steam
offerings.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
dafür
entscheiden,
besitzt
Valve
nicht
länger
das
Recht,
den
Workshop-Beitrag
zu
nutzen,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
weiterzugeben,
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
oder
auszuführen,
mit
der
Ausnahme,
dass
(a)
Valve
weiterhin
von
diesen
Rechten
in
Bezug
auf
jene
Workshop-Beiträge
Gebrauch
machen
darf,
die
für
einen
spielinternen
Vertrieb
genehmigt
wurden
oder
auf
eine
Weise
vertrieben
werden,
die
deren
spielinterne
Nutzung
gestattet,
und
(b)
ein
Entfernen
Ihrerseits
in
keiner
Weise
die
Rechte
von
Abonnenten
beeinträchtigt,
die
bereits
den
Zugang
zu
einer
Kopie
des
betreffenden
Workshop-Beitrags
erworben
haben.
If
you
do
so,
Valve
will
no
longer
have
the
right
to
use,
distribute,
transmit,
communicate,
publicly
display
or
publicly
perform
the
Workshop
Contribution,
except
that
(a)
Valve
may
continue
to
exercise
these
rights
for
any
Workshop
Contribution
that
is
accepted
for
distribution
in-game
or
distributed
in
a
manner
that
allows
it
to
be
used
in-game,
and
(b)
your
removal
will
not
affect
the
rights
of
any
Subscriber
who
has
already
obtained
access
to
a
copy
of
the
Workshop
Contribution.
ParaCrawl v7.1
Joseph
aber,
ihr
Mann,
indem
er
gerecht
war
und
sie
nicht
öffentlich
zur
Schau
stellen
wollte,
gedachte
sie
heimlich
zu
entlassen.
But
Joseph,
her
husband
to
be,
being
just,
and
not
willing
to
make
her
a
public
example,
he
purposed
to
put
her
away
secretly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ungewöhnlich
für
solche
Demonstranten,
dass
sie
das
Tempelgarment
der
Heilligen
der
Letzten
Tage
öffentlich
zur
Schau
stellen
und
sie
mit
großer
Respektlosigkeit
behandeln.
It
is
not
unusual
for
such
protesters
to
openly
display
Latter-day
Saint
temple
garments,
subject
them
to
ridicule,
and
treat
them
with
great
disrespect.
ParaCrawl v7.1
Zum
sichtbaren
Beweis
seiner
Macht
wird
er
die
Leichname
der
beiden
Zeugen
in
Jerusalem
öffentlich
zur
Schau
stellen,
damit
jedermann
weltweit
sich
im
Fernsehen
überzeugen
kann,
wie
Hunde
an
den
zwei
beiden
Unbesiegbaren
lecken
und
sie
anknabbern
werden.
As
visible
evidence
of
his
power,
he
will
publicly
exhibit
the
corpses
of
the
two
witnesses
in
Jerusalem.
In
worldwide
TV
everyone
will
be
convinced
of
this,
when
they
see
the
dogs
licking
the
blood
and
gnawing
on
the
bodies
of
the
two
who
were
“invincible”.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übertragung
von
Kartendaten
an
Garmin
erteilen
Sie
Garmin
jedoch
übertragbar,
fortwährend,
weltweit,
unentgeltlich
und
unwiderruflich
die
Lizenz
und
das
Recht,
die
übertragenen
Kartendaten
zu
beliebigen
Zwecken
und
ohne
Einschränkung
oder
Verpflichtung
Ihnen
gegenüber
zu
reproduzieren,
abgeleitete
Werke
davon
zu
erstellen,
sie
zu
lizenzieren,
zu
vertreiben,
zu
verkaufen,
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
öffentlich
auszuführen.
However,
by
submitting
any
Map
Submissions
to
Garmin,
you
give
Garmin
a
transferable,
perpetual,
worldwide,
royalty-free,
irrevocable
license
and
right
to
reproduce,
create
derivative
works
of,
license,
distribute,
sell,
publicly
display
and
publicly
perform
the
Map
Submissions
for
any
purpose
and
without
restriction
or
obligation
to
you.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Positionspapier,
das
bei
der
Konferenz
freigegeben
wurde,
sah
der
BBC
den
groß
gelegt
videoBildschirm
als
kritisches
Kommunikationssystem
für
die
Schaffung
„der
digitalen
Stadtzentren“,
um
Gemeinschaft
und
pädagogische
Tätigkeiten,
Videokunst
und
Eilmeldung
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
an.
In
a
position
paper
released
at
the
conference,
the
BBC
viewed
the
large-scale
video
screen
as
a
“critical
communication
system
for
creating
“digital
city
centers”
to
publicly
showcase
community
and
educational
activities,
video
art
and
breaking
news”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Kommunikationen
übermitteln,
gewähren
Sie
Keysight
damit
eine
unbeschränkte,
zeitlich
unbegrenzte
und
unwiderrufliche
Lizenz,
um
solche
Kommunikationen
für
jegliche
gewerblichen
oder
nichtgewerblichen
Zwecke
zu
kopieren,
zu
vervielfältigen,
zu
publizieren,
hochzuladen,
zu
posten,
zu
übermitteln,
zu
verbreiten,
öffentlich
zur
Schau
stellen,
vorzuführen,
zu
modifizieren,
davon
abgeleitete
Arbeiten
zu
erstellen
und
auf
andere
Weise
ohne
jede
Einschränkung
zu
nutzen.
By
transmitting
Communications,
you
grant
Keysight
an
unrestricted,
perpetual
and
irrevocable
license
to
copy,
reproduce,
publish,
upload,
post,
transmit,
distribute,
publicly
display,
perform,
modify,
create
derivative
works
from,
and
otherwise
freely
use,
those
Communications
for
any
and
all
commercial
or
non-commercial
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
aus
Propagandagründen,
zur
Sicherung
seiner
Legitimität,
ließ
al-Ma'mun
die
Statue
zwei
Jahre
lang
an
der
Kaaba
öffentlich
zur
Schau
stellen,
versehen
mit
eine
schriftlichen
Kundgebung,
nach
der
Allah
den
König
Tibets
zum
Islam
geführt
habe.
Undoubtedly
for
propaganda
purposes
to
secure
his
legitimacy,
al-Ma'mun
kept
the
statue
on
public
display
at
the
Kaaba
for
two
years,
with
the
notice
that
Allah
had
led
the
King
of
Tibet
to
Islam.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Positionspapier,
das
bei
der
Konferenz
freigegeben
wurde,
sah
der
BBC
den
groß
gelegt
videoBildschirm
als
kritisches
Kommunikationssystem
für
die
Schaffung
"der
digitalen
Stadtzentren",
um
Gemeinschaft
und
pädagogische
Tätigkeiten,
Videokunst
und
Eilmeldung
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
an.
In
a
position
paper
released
at
the
conference,
the
BBC
viewed
the
large-scale
video
screen
as
a
"critical
communication
system
for
creating
"digital
city
centers"
to
publicly
showcase
community
and
educational
activities,
video
art
and
breaking
news".
ParaCrawl v7.1
Paradise
Gardens
ist
kein
Zoo
und
kauft
auch
keine
Tiere
um
sie
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
Paradise
Gardens
is
not
a
zoo
and
does
not
purchase
animals
for
the
purpose
of
putting
them
on
public
display.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
die
Materialien
in
keiner
Weise
verändern
oder
reproduzieren,
öffentlich
zur
Schau
stellen,
verteilen
oder
auf
andere
Weise
für
öffentliche
oder
gewerbliche
Zwecke
nutzen.
You
may
not
change
the
Materials
in
any
way
or
reproduce,
publicly
display,
distribute
or
otherwise
use
them
for
any
public
or
commercial
purpose.
ParaCrawl v7.1
Küsse
auf
die
Wangen
sind
nahen
Freunden
und
Verwandten
vorbehalten,
Paare
die
ihre
Zuneigung
öffentlich
zur
Schau
stellen
sind
verpönt.
Kissing
on
the
cheek
is
reserved
for
close
friends
and
family
and
couples
making
public
displays
of
affection
are
severely
frowned
upon.
ParaCrawl v7.1
Das
Dannenstern-Haus
ist
eines
der
bedeutendsten
Architekturdenkmäler
des
Barock
in
Lettland
und
verkörpert
den
Wunsch
der
reichen
Kaufleute
des
17.
Jahrhunderts,
ihren
Wohlstand
mit
Hilfe
ihrer
Wohnhäuser
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
The
House
of
Dannenstern
is
one
of
the
most
impressive
examples
of
the
Baroque
style
architecture
in
Latvia
testifying
to
the
17th
century
merchants'
wish
of
public
showcasing
their
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisezubereitung
ist
äußerst
unterhaltsam,
da
die
hervorragenden
Köche
ihre
außergewöhnlichen
Fähigkeiten
und
ihr
kreatives
Flair
öffentlich
zur
Schau
stellen,
um
sicher
zu
stellen,
dass
jede
Mahlzeit
ein
einzigartiges,
theatralisches
Schauspiel
bietet.
The
preparation
of
food
is
very
entertaining,
as
expert
chefs
flaunt
their
outstanding
skills
and
creative
flair
to
ensure
that
every
meal
is
a
unique,
theatrical
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihnen
untersagt,
die
oben
genannten
Gegenstände
oder
irgendetwas
Anderes,
was
im
Buchungsportal
angezeigt
wird,
im
Zusammenhang
mit
einer
persönlichen
oder
geschäftlichen
Nutzung
für
irgendeinen
Zweck
zu
verändern,
zu
kopieren,
zu
vertreiben,
zusammenzutragen,
auf
Dritte
zu
übertragen,
zu
vervielfältigen
oder
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
You
do
not
have
permission
to
modify
copy,
distribute,
collate,
transfer,
reproduce
or
display
any
of
the
above
or
anything
else
displayed
through
the
booking
engine
for
any
purpose,
either
personal
or
commercial.
ParaCrawl v7.1
Sie
räumen
Valve
und
den
Verbundunternehmen
hiermit
ein
weltweit
geltendes,
nicht
ausschließliches
Recht
dahingehend
ein,
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb
und
der
Bewerbung
der
Steam-Website
die
von
den
Benutzern
generierten
Inhalte
und
die
auf
ihrer
Grundlage
hergestellten,
abgeleiteten
Werke
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
verändern,
zu
vertreiben,
zu
übermitteln,
umzuschreiben,
zu
übersetzen,
auszustrahlen
und
in
sonstiger
Weise
Dritten
mitzuteilen
und
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen
und
aufzuführen
sowie
abgeleitete
Werke
aus
diesen
vom
Benutzer
generierten
Inhalten
herzustellen.
You
grant
Valve
and
its
affiliates
the
worldwide,
non-exclusive,
right
to
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
distribute,
transmit,
transcode,
translate,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
publicly
perform,
your
User
Generated
Content,
and
derivative
works
of
your
User
Generated
Content,
in
connection
with
the
operation
and
promotion
of
the
Steam
site.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
der
Google
+-Taste,
sind
Unternehmen
in
der
Lage,
sich
selbst
und
ihre
eigenen
Seiten
zu
fördern,
und
die
Seite
Ihrer
Marke
im
gesamten
Internet
zu
verbreiten.Darüber
hinaus
sind
Kunden
auch
in
der
Lage,
die
Seite
einer
Marke
zu
fördern
und
ihre
Empfehlungen
öffentlich
zur
Schau
zu
stellen.
By
using
the
Google+
button,
business
owners
are
able
to
promote
themselves
and
their
own
pages,
spreading
their
brand
throughout
the
Internet.
In
addition,
customers
are
also
able
to
promote
a
brand
page
and
publicly
display
their
recommendations.
ParaCrawl v7.1