Translation of "Raste" in English

Dann sah ich, wie ein Polizei-Jeep in eine Gruppe von Demonstranten raste.
Then I saw a police jeep speeding into a crowd of protesters.
GlobalVoices v2018q4

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.
A truck was rushing along the road.
Tatoeba v2021-03-10

Auf der Flucht raste der Täter auf die Autobahn.
The fugitive sped onto the motorway -
WMT-News v2019

Pangerl raste als Erster über die Ziellinie.
Pangerl sped over the finish line in first place.
WMT-News v2019

Mein Freund raste mit mir zum Krankenhaus,
My friend rushed me to the hospital.
TED2020 v1

Bevor wir sie sprechen konnten, raste sie vorbei.
Before we could speak to her, she rushed past us.
OpenSubtitles v2018

Raste jetzt nicht, wir sind fast da.
You can't rest now. We're nearly there.
OpenSubtitles v2018

Wie eine Speerspitze raste die Nachricht dem Zug voraus:
Like a spearhead, the word raced ahead of the train:
OpenSubtitles v2018

Gegen neun Uhr startete jemand den Wagen und raste davon.
About nine o'clock, somebody started up that auto and drove off awfully fast.
OpenSubtitles v2018

Sie raste ganz plötzlich wütend in einem Taxi davon.
She got a little teed off about something and tore off in a taxi.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mit der Bank auf den Titten daliegst, raste ich aus.
I find you with this bench upside down on your titties, I'mma lose it!
OpenSubtitles v2018

Der Fahrer raste absichtlich in eine Schlucht.
The driver drove it deliberately down a ravine.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Land raste vor Wut.
The whole nation was enraged.
OpenSubtitles v2018

Meine Haare sträubten sich, mein Puls raste.
My hair stood on end, my pulse was racing.
OpenSubtitles v2018

Ich raste schon bei dem Gedanken aus.
I'm freaking out just thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du mir nochmal irgendwelche Scheiße erzählst dann raste ich aus.
I'll get pissed.
OpenSubtitles v2018

Wenn er tot am Straßenrand liegt, raste ich aus.
If he's dead on the side of the road, I am going to lose it.
OpenSubtitles v2018

Meine edle Tante, ich raste erst im Grab.
Noble woman, I will rest in the grave.
OpenSubtitles v2018

Und raste mit seiner Maschine in den Pool der McCurtis.
Then he drove his dirt bike into the McGillicuttys' pool.
OpenSubtitles v2018