Translation of "Mein herz rast" in English

Mein Herz rast wie wild in meinem Brustkorb.
My heart feels like a baseball bat hitting my chest.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn mein Herz immer noch rast von dieser Zickzack-Raketenverfolgung.
Yeah, my heart's still racing from chasing after a zig-zagging missile.
OpenSubtitles v2018

Ihr Herz, mein Freund, rast wie ein Windhund.
Your heart, my friend, is racing like a greyhound.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, mein Herz rast, aber...
I mean, my heart's racing but, you know...
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast beim Gedanken an die letzte.
My heart yet races at the thought of his last.
OpenSubtitles v2018

Gott, mein Herz rast wie wild.
God, my heart's going a mile a minute.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht schlafen, mein Herz rast so.
I can't sleep. My hearts keeps racing.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast und ich höre dieses seltsame, klickende Geräusch.
My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise.
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir so einen Auftrieb, mein Herz rast geradezu.
This pleased me so much that my heart beats to 100 per hour.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast wie ein Schuljunge.
My heart's racing like a schoolboy.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Herz, es rast wie verrückt.
Oh, oh, my heart, it's just going crazy!
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast eine Meile pro Minute.
Oh, my heart's going a mile a minute.
OpenSubtitles v2018

Kannst du fühlen, wie mein Herz rast?
Can you feel how hard my heart is beating?
OpenSubtitles v2018

Ich war so überrascht, dass mein Herz immer noch rast.
I was so surprised, my heart is still pounding.
QED v2.0a

Ich bin mit Schweiß bedeckt und mein Herz rast bis zum Dach.
I am covered in sweat and my heart rate has gone through the roof.
ParaCrawl v7.1

Herzrhythmusstörungen: „Mein Herz rast schnell und unregelmäßig, jeden Tag!“
Heart rhythm irregularities: “My heart races, fast and irregular, every day!”
ParaCrawl v7.1

Meine Hände schwitzen, mein Herz rast wie verrückt, ich glaube, ich werde sterben.
My palms are sweaty, my heart is racing. I think I'm gonna die.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich kriege ich eine Panikattacke, mein Herz rast, ich schwitze wie ein Schwein.
All of a sudden I'm in the middle of an anxiety attack - my heart's beatin' fast and I start sweatin' like a pig.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt und ich denke, ich könnte zu hyperventilieren.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt und ich denke, ich könnte hyperventilieren.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt und ich glaube, ich könnte zu hyperventilieren.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz rast, mir ist schlecht, und ich habe eine große Trauer, daß auf dem Rücken der jüdischen Opfer eine solche Debatte hier ausgetragen werden kann!
My blood boils, my stomach turns and I am deeply saddened to think that anyone here can desecrate the memory of the Holocaust victims by conducting a debate of this kind.
Europarl v8

Ich kann dir sagen, mein Herz rast so schnell, das ich glaube, es explodiert gleich.
I'm telling you, my heart is pumping so fast I think it'll explode out of my chest.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt, und ich glaube, ich könnte Hyperventilieren werden.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt, und ich glaube, ich könnte hyperventilating sein.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz rast und meine Handflächen sind verschwitzt, und ich glaube, ich könnte Hyperventilieren sein.
My heart is racing and my palms are sweaty and I think I might be hyperventilating.
ParaCrawl v7.1