Translation of "Mein herz rast" in English
Mein
Herz
rast
wie
wild
in
meinem
Brustkorb.
My
heart
feels
like
a
baseball
bat
hitting
my
chest.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
mein
Herz
immer
noch
rast
von
dieser
Zickzack-Raketenverfolgung.
Yeah,
my
heart's
still
racing
from
chasing
after
a
zig-zagging
missile.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Herz,
mein
Freund,
rast
wie
ein
Windhund.
Your
heart,
my
friend,
is
racing
like
a
greyhound.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
mein
Herz
rast,
aber...
I
mean,
my
heart's
racing
but,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
beim
Gedanken
an
die
letzte.
My
heart
yet
races
at
the
thought
of
his
last.
OpenSubtitles v2018
Gott,
mein
Herz
rast
wie
wild.
God,
my
heart's
going
a
mile
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
schlafen,
mein
Herz
rast
so.
I
can't
sleep.
My
hearts
keeps
racing.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
und
ich
höre
dieses
seltsame,
klickende
Geräusch.
My
heart
is
pounding,
I'm
hearing
this
weird
clicking
noise.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
mir
so
einen
Auftrieb,
mein
Herz
rast
geradezu.
This
pleased
me
so
much
that
my
heart
beats
to
100
per
hour.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
wie
ein
Schuljunge.
My
heart's
racing
like
a
schoolboy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Herz,
es
rast
wie
verrückt.
Oh,
oh,
my
heart,
it's
just
going
crazy!
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
eine
Meile
pro
Minute.
Oh,
my
heart's
going
a
mile
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
fühlen,
wie
mein
Herz
rast?
Can
you
feel
how
hard
my
heart
is
beating?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
überrascht,
dass
mein
Herz
immer
noch
rast.
I
was
so
surprised,
my
heart
is
still
pounding.
QED v2.0a
Ich
bin
mit
Schweiß
bedeckt
und
mein
Herz
rast
bis
zum
Dach.
I
am
covered
in
sweat
and
my
heart
rate
has
gone
through
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Herzrhythmusstörungen:
„Mein
Herz
rast
schnell
und
unregelmäßig,
jeden
Tag!“
Heart
rhythm
irregularities:
“My
heart
races,
fast
and
irregular,
every
day!”
ParaCrawl v7.1
Meine
Hände
schwitzen,
mein
Herz
rast
wie
verrückt,
ich
glaube,
ich
werde
sterben.
My
palms
are
sweaty,
my
heart
is
racing.
I
think
I'm
gonna
die.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
kriege
ich
eine
Panikattacke,
mein
Herz
rast,
ich
schwitze
wie
ein
Schwein.
All
of
a
sudden
I'm
in
the
middle
of
an
anxiety
attack
-
my
heart's
beatin'
fast
and
I
start
sweatin'
like
a
pig.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt
und
ich
denke,
ich
könnte
zu
hyperventilieren.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt
und
ich
denke,
ich
könnte
hyperventilieren.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt
und
ich
glaube,
ich
könnte
zu
hyperventilieren.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
rast,
mir
ist
schlecht,
und
ich
habe
eine
große
Trauer,
daß
auf
dem
Rücken
der
jüdischen
Opfer
eine
solche
Debatte
hier
ausgetragen
werden
kann!
My
blood
boils,
my
stomach
turns
and
I
am
deeply
saddened
to
think
that
anyone
here
can
desecrate
the
memory
of
the
Holocaust
victims
by
conducting
a
debate
of
this
kind.
Europarl v8
Ich
kann
dir
sagen,
mein
Herz
rast
so
schnell,
das
ich
glaube,
es
explodiert
gleich.
I'm
telling
you,
my
heart
is
pumping
so
fast
I
think
it'll
explode
out
of
my
chest.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt,
und
ich
glaube,
ich
könnte
Hyperventilieren
werden.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt,
und
ich
glaube,
ich
könnte
hyperventilating
sein.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
rast
und
meine
Handflächen
sind
verschwitzt,
und
ich
glaube,
ich
könnte
Hyperventilieren
sein.
My
heart
is
racing
and
my
palms
are
sweaty
and
I
think
I
might
be
hyperventilating.
ParaCrawl v7.1