Translation of "Rast in" in English

Thorson rast in die Schule, wo er Dotty gefesselt und geknebelt findet.
Thorson comes to her rescue but immediately needs to rush Dotty to the hospital.
Wikipedia v1.0

Oder du rast in ein Auto.
Or you're racing into a car.
OpenSubtitles v2018

Ein Wagen rast in eine überfüllte Pinte und keiner hat was gesehen?
How odd! A car crashes into a bar and no one saw a thing.
OpenSubtitles v2018

Tom rast in Richtung des Feuers.
He hurried off in the direction of the fire.
EUbookshop v2

Kurz darauf rast ein Flugzeug in einen der Zwillingstürme des World Trade Centers.
That is once again, a picture of one of the towers of the World Trade Center.
WikiMatrix v1

Die Rast-Ausweichbewegung geht in die Stutzenwände.
The detent evasion movement extends into the support walls.
EuroPat v2

Und dein Herz rast in einer Tour.
Your heart rate is jacked.
OpenSubtitles v2018

Die Ohrringe haben eine bequeme Rast in der Rückseite der gleichen.
The earrings have a convenient snap in the back of the same.
ParaCrawl v7.1

Die Musher werden außerdem eine Rast in der Hitze des Tages einplanen.
They will also want to take a rest during the heat of the day.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Rast in Trout Lake, fuhren wir weiter nach Norden.
After a rest in Trout Lake, we continued our trip north.
ParaCrawl v7.1

Er überschreitet die vereinbarte Höchstgeschwindigkeit und rast schließlich in eine Wand.
He goes over the agreed upon speed limit and crashes into a wall.
ParaCrawl v7.1

Oben angekommen empfiehlt es sich, eine Rast in der Hörnlihütte zu genießen.
On top it is recommended to have a rest in the Hörnlihütte.
ParaCrawl v7.1

Die Rast 3w ist in einer Aufstülpung der oberen Wand des Kastenprofils ausgebildet.
The catch 3 w is formed in an upfold of the upper wall of the box profile.
EuroPat v2

Rentner (79) rast in Menden mit Auto in einen Schützenumzug.
Ritered Person (79) drives into a procession with his car in Menden.
ParaCrawl v7.1

Das Camp war gut und die Hunde genossen die Rast in der Wärme.
The campout was nice though, the dogs enjoyed the rest in the warm.
ParaCrawl v7.1

Eine Rast in Bolgheri ist empfehlenswert.
A visit to Bolgheri is recommended.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg nach Istanbul legen wir eine Rast in Plodiv ein.
On the way to Istanbul we do a stop in Plodiv.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich 10 MHz rast die Phase in Richtung kapazitiv.
Within the range the phase races to 10 MHz toward capacitive.
ParaCrawl v7.1

Die Monsta Stunts Show rast in deine Nachbarstadt!
The Monster Stunts show is crashing into a town near you!
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahrzehnten machten sie nur auf dem Frühjahrszug Rast in Estland.
Only some decades ago they made foraging stays in Estonia only during the spring migration.
ParaCrawl v7.1

Damit es vor euch erscheint, rast ihr in die angrenzende Wand.
Return to the left room, then go up.
ParaCrawl v7.1

Raketensprint– Twinblast rast in seine Bewegungsrichtung los.
Rocket Dash -Twinblast dives in his direction of motion.
ParaCrawl v7.1

Eine turbulente Achterbahn rast in schwindelerregender Höhe der Skyline entlang.
A turbulent roller coaster speeds in dizzy heights along the skyline.
ParaCrawl v7.1