Translation of "Koordinator" in English

Meiner Ansicht nach ist das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen der ideale Koordinator.
In my opinion, the ideal coordinator appears to be the European Asylum Support Office.
Europarl v8

Herr Minister Svobgo ist der Verantwortliche Koordinator für den Parlamentsreformausschuß in Simbabwe.
Mr Zvobgo is a Minister and coordinator of the parliamentary reform committee in Zimbabwe.
Europarl v8

Ich hoffe, Kommissar Byrne kann als Koordinator effizient und effektiv tätig werden.
I hope that Commissioner Byrne will be able to fulfil his role as coordinator efficiently and effectively.
Europarl v8

Herr Tillich hat mehrere Kommentare zu unserer Rolle als Koordinator abgegeben.
Mr Tillich made a number of comments about our practice with coordinators.
Europarl v8

Damit habe ich meine Pflicht als Koordinator erfüllt.
Having said that, I have discharged my duty as the coordinator.
Europarl v8

Der PEC ( engl für „ Player Event Coordinator Spieler Event Koordinator )
The PEC ( Player Event Coordinator )
XLEnt v1

Mein Dank geht noch einmal an unseren Koordinator und Kollegen Herrn Grosch.
Thanks once again to our Coordinator and fellow Member, Mr Grosch.
Europarl v8

Jede Gruppe benennt einen Koordinator, der an den Sitzungen des Verwaltungsrats teilnimmt.
Each group shall designate a coordinator who will take part in the meetings of the Governing Board.
DGT v2019

Soeben wurde auf das Gespräch mit dem englischen Koordinator und dessen Erfahrungen hingewiesen.
Reference was made a moment ago to the experiences of, and the meeting with, the English coordinator.
Europarl v8

Ich war Koordinator der „Yes“-Kampagne an der Universität Oxford gewesen.
I had been the coordinator of the 'yes' campaign at Oxford University.
Europarl v8

Als stellvertretender Koordinator glaube ich, dass das ein wichtiger Schritt war.
As deputy coordinator, I believe that this represents an important step.
Europarl v8

Ein weiteres zentrales Element unseres Vorschlags ist der europäische Koordinator.
Another essential element of our proposal is the European Coordinator.
Europarl v8

Das Mandat und Profil für einen neuen Koordinator werden derzeit ebenfalls geprüft.
The mandate and brief of the possible new coordinator are also under consideration.
Europarl v8

Eine zweite ergänzende Frage betrifft den Koordinator beim SENSUS-Programm.
A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme.
Europarl v8

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Koordinator für die innere Sicherheit!
I look forward to collaborating with the Coordinator for Internal Security!
Europarl v8

Dies bedeutet , dass der Koordinator sich aus mehreren zuständigen Behörden zusammensetzen kann .
This means that the coordinator may comprise several competent authorities .
ECB v1

Diese Ameisen haben keinen zentralen Koordinator.
So these ants don't have any central coordinator.
TED2020 v1

Heute ist Cemil Turan als Koordinator bei Fenerbahçe tätig.
He is currently coordinator for the sporting infrastructure of Fenerbahçe.
Wikipedia v1.0

Er ist nationaler Koordinator der Gemeinwesenarbeit in Mosambik.
He studied surgery and he is the national coordinator of Mozambican Community Work.
Wikipedia v1.0

Er war von 2006 bis 2008 Koordinator des globalen Influenza-Programms.
He first worked as Coordinator of the Global Influenza Program from 2006 to 2008 and was then appointed its Director.
Wikipedia v1.0

Ich würde gerne mit dem Koordinator dieses Projektes sprechen.
I'd like to talk to the coordinator of this project.
Tatoeba v2021-03-10