Übersetzung für "Koordinator" in Englisch
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
Europäische
Unterstützungsbüro
für
Asylfragen
der
ideale
Koordinator.
In
my
opinion,
the
ideal
coordinator
appears
to
be
the
European
Asylum
Support
Office.
Europarl v8
Herr
Minister
Svobgo
ist
der
Verantwortliche
Koordinator
für
den
Parlamentsreformausschuß
in
Simbabwe.
Mr
Zvobgo
is
a
Minister
and
coordinator
of
the
parliamentary
reform
committee
in
Zimbabwe.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Kommissar
Byrne
kann
als
Koordinator
effizient
und
effektiv
tätig
werden.
I
hope
that
Commissioner
Byrne
will
be
able
to
fulfil
his
role
as
coordinator
efficiently
and
effectively.
Europarl v8
Herr
Tillich
hat
mehrere
Kommentare
zu
unserer
Rolle
als
Koordinator
abgegeben.
Mr
Tillich
made
a
number
of
comments
about
our
practice
with
coordinators.
Europarl v8
Damit
habe
ich
meine
Pflicht
als
Koordinator
erfüllt.
Having
said
that,
I
have
discharged
my
duty
as
the
coordinator.
Europarl v8
Der
PEC
(
engl
für
„
Player
Event
Coordinator
Spieler
Event
Koordinator
)
The
PEC
(
Player
Event
Coordinator
)
XLEnt v1
Mein
Dank
geht
noch
einmal
an
unseren
Koordinator
und
Kollegen
Herrn
Grosch.
Thanks
once
again
to
our
Coordinator
and
fellow
Member,
Mr
Grosch.
Europarl v8
Jede
Gruppe
benennt
einen
Koordinator,
der
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
teilnimmt.
Each
group
shall
designate
a
coordinator
who
will
take
part
in
the
meetings
of
the
Governing
Board.
DGT v2019
Soeben
wurde
auf
das
Gespräch
mit
dem
englischen
Koordinator
und
dessen
Erfahrungen
hingewiesen.
Reference
was
made
a
moment
ago
to
the
experiences
of,
and
the
meeting
with,
the
English
coordinator.
Europarl v8
Ich
war
Koordinator
der
„Yes“-Kampagne
an
der
Universität
Oxford
gewesen.
I
had
been
the
coordinator
of
the
'yes'
campaign
at
Oxford
University.
Europarl v8
Als
stellvertretender
Koordinator
glaube
ich,
dass
das
ein
wichtiger
Schritt
war.
As
deputy
coordinator,
I
believe
that
this
represents
an
important
step.
Europarl v8
Ein
weiteres
zentrales
Element
unseres
Vorschlags
ist
der
europäische
Koordinator.
Another
essential
element
of
our
proposal
is
the
European
Coordinator.
Europarl v8
Das
Mandat
und
Profil
für
einen
neuen
Koordinator
werden
derzeit
ebenfalls
geprüft.
The
mandate
and
brief
of
the
possible
new
coordinator
are
also
under
consideration.
Europarl v8
Eine
zweite
ergänzende
Frage
betrifft
den
Koordinator
beim
SENSUS-Programm.
A
second
supplementary
question
concerns
the
coordinator
of
the
Sensus
programme.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Koordinator
für
die
innere
Sicherheit!
I
look
forward
to
collaborating
with
the
Coordinator
for
Internal
Security!
Europarl v8
Dies
bedeutet
,
dass
der
Koordinator
sich
aus
mehreren
zuständigen
Behörden
zusammensetzen
kann
.
This
means
that
the
coordinator
may
comprise
several
competent
authorities
.
ECB v1
Diese
Ameisen
haben
keinen
zentralen
Koordinator.
So
these
ants
don't
have
any
central
coordinator.
TED2020 v1
Heute
ist
Cemil
Turan
als
Koordinator
bei
Fenerbahçe
tätig.
He
is
currently
coordinator
for
the
sporting
infrastructure
of
Fenerbahçe.
Wikipedia v1.0
Er
ist
nationaler
Koordinator
der
Gemeinwesenarbeit
in
Mosambik.
He
studied
surgery
and
he
is
the
national
coordinator
of
Mozambican
Community
Work.
Wikipedia v1.0
Er
war
von
2006
bis
2008
Koordinator
des
globalen
Influenza-Programms.
He
first
worked
as
Coordinator
of
the
Global
Influenza
Program
from
2006
to
2008
and
was
then
appointed
its
Director.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
gerne
mit
dem
Koordinator
dieses
Projektes
sprechen.
I'd
like
to
talk
to
the
coordinator
of
this
project.
Tatoeba v2021-03-10