Translation of "Koordination" in English
Wir
brauchen
mehr
Koordination
und
weiträumigere
Effekte.
We
need
greater
coordination
and
wider-ranging
effects.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
Patienten
mehr
Koordination,
mehr
Sicherheit
und
mehr
Klarheit.
This
is
why
patients
need
more
coordination,
more
safety
and
more
clarity.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
unsere
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
europäische
Koordination
und
Regierung
verstärken.
We
must
therefore
step
up
our
efforts
in
terms
of
European
coordination
and
governance.
Europarl v8
Wir
brauchen
dringend
eine
stärkere
wirtschaftspolitische
Koordination.
We
urgently
need
better
coordination
of
economic
policy.
Europarl v8
Ein
Schlüsselthema
ist
natürlich
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Koordination
zwischen
Gemeinschaftsorganen
und
Mitgliedstaaten.
A
key
matter
is,
definitely,
the
need
to
improve
coordination
between
Community
institutions
and
Member
States.
Europarl v8
Auch
eine
bessere
Koordination
innerhalb
der
Kommission
ist
dringend
angesagt.
Better
coordination
within
the
Commission
is
also
urgently
needed.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollte
dies
durch
die
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Koordination
abgedeckt
sein.
As
far
as
I
am
concerned,
strengthening
of
economic
coordination
ought
to
cover
this.
Europarl v8
Nötig
ist
jedoch
eine
bessere
Koordination
zwischen
ihnen.
However,
what
is
needed
is
better
coordination
between
them.
Europarl v8
Man
kann
keine
Koordination
innerhalb
von
24
Stunden
improvisieren.
It
is
not
possible
to
improvise
coordinated
action
in
the
space
of
24
hours.
Europarl v8
Zum
anderen
haben
wir
durch
Maastricht
auch
die
Koordination
in
der
Gesundheitspolitik.
Secondly,
Maastricht
has
given
us
coordination
in
the
domain
of
health
policy.
Europarl v8
Wie
der
Kommissar
sagte,
Koordination
ist
lebenswichtig.
As
the
Commissioner
said,
coordination
is
vital.
Europarl v8
Drittens
benötigen
wir
eine
stärkere
Koordination
zwischen
militärischen
und
humanitären
Akteuren.
Thirdly,
we
need
greater
coordination
between
military
and
humanitarian
actors.
Europarl v8
Wir
benötigen
dringend
haushaltspolitische,
wirtschaftliche
und
industrielle
Koordination.
We
urgently
need
budgetary,
economic
and
industrial
coordination.
Europarl v8
Aber
bei
der
internationalen
Koordination
existiert
immer
Raum
für
Verbesserungen.
But
there
is
always
room
for
improving
international
coordination.
Europarl v8
In
Zukunft
brauchen
wir
eine
bessere
Koordination.
We
need
better
coordination
in
future.
Europarl v8
Meiner
Meinung
müssen
die
Schlüsselwörter
"Koordination"
und
"Klarheit"
heißen.
I
believe
that
the
key
words
should
be
'coordination'
and
'clarity'.
Europarl v8
Sechstens:
Wir
haben
für
eine
neue
Qualität
der
wirtschaftlichen
Koordination
gesorgt.
Number
six:
we
provided
for
a
new
quality
of
economic
coordination.
Europarl v8
Die
Koordination
zwischen
Außen-
und
Einwanderungspolitik
ist
unerlässlich.
Coordination
between
foreign
policy
and
immigration
policy
is
essential.
Europarl v8
Worauf
muß
diese
Koordination
der
Wirtschaftspolitiken
also
aufbauen?
What
should
that
coordination
of
economic
policies
deal
with?
Europarl v8
Wir
brauchen
auf
europäischer
Ebene
eine
neue
Koordination
und
eine
neue
Organisationsform.
What
we
need
is
a
new
style
of
coordination
and
a
new
type
of
organization
at
European
level.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Cunningham
vorgeschlagene
bessere
Koordination
ist
äußerst
wichtig.
The
suggestion
of
greater
coordination
which
was
advanced
by
Mr
Cunningham
is
very
important.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Koordination
beim
Export
von
Waffen.
There
is
no
coordination
in
arms
exports.
Europarl v8
Mittel
dafür
stehen
bereit,
es
ist
alles
nur
eine
Frage
der
Koordination.
We
have
funds
available
for
that,
it
is
a
matter
of
coordination.
Europarl v8
Die
mangelhafte
Koordination
bei
den
Interreg-Programmen
hat
ebenfalls
die
Erfolge
gemindert.
A
lack
of
coordination
in
the
Interreg
programmes
has
also
meant
poorer
results.
Europarl v8
Zur
selben
Zeit
lässt
die
Koordination
zwischen
zukünftigen
Investitionen
viel
zu
wünschen
übrig.
At
the
same
time,
coordination
between
future
investments
leaves
a
lot
to
be
desired.
Europarl v8
Darüber
hinaus
mangelte
es
an
Koordination
zwischen
Luft-
und
Bodenverkehr.
There
was
also
a
lack
of
coordination
between
air
and
ground
transport.
Europarl v8
Eine
solche
Koordination
fördert
ebenfalls
Kompatibilität
und
Interoperabilität.
This
coordination
also
encourages
compatibility
and
interoperability.
Europarl v8
Es
mangelt
meist
an
Nachhaltigkeit
und
Koordination
der
Tätigkeiten.
There
is
rarely
any
attempt
to
take
a
long-term
approach
and
the
activities
are
poorly
coordinated.
Europarl v8