Translation of "Die koordination" in English
Zum
anderen
haben
wir
durch
Maastricht
auch
die
Koordination
in
der
Gesundheitspolitik.
Secondly,
Maastricht
has
given
us
coordination
in
the
domain
of
health
policy.
Europarl v8
Meiner
Meinung
müssen
die
Schlüsselwörter
"Koordination"
und
"Klarheit"
heißen.
I
believe
that
the
key
words
should
be
'coordination'
and
'clarity'.
Europarl v8
Die
Koordination
zwischen
Außen-
und
Einwanderungspolitik
ist
unerlässlich.
Coordination
between
foreign
policy
and
immigration
policy
is
essential.
Europarl v8
Die
mangelhafte
Koordination
bei
den
Interreg-Programmen
hat
ebenfalls
die
Erfolge
gemindert.
A
lack
of
coordination
in
the
Interreg
programmes
has
also
meant
poorer
results.
Europarl v8
Der
Minister
hat
darüber
gesprochen,
dass
die
Konsulatsangestellten
eine
Koordination
erwägen.
The
minister
talked
about
co-location
being
under
consideration
of
consular
officials.
Europarl v8
Zur
selben
Zeit
lässt
die
Koordination
zwischen
zukünftigen
Investitionen
viel
zu
wünschen
übrig.
At
the
same
time,
coordination
between
future
investments
leaves
a
lot
to
be
desired.
Europarl v8
Entwickeln
wir
aber
Leitlinien,
die
zu
mehr
Koordination
führen.
But
we
can
develop
guidelines
which
lead
to
improved
coordination.
Europarl v8
Die
Koordination
der
Wirtschaftspolitiken
läßt
also
positive
Signale
erkennen.
This
coordination
of
economic
policies
is
beginning
to
have
positive
effects.
Europarl v8
Er
muß
die
Koordination
der
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitiken
umfassen.
It
must
encompass
the
coordination
of
economic
and
employment
policies.
Europarl v8
Die
Koordination,
die
befürwortet
wird,
soll
allerdings
freiwillig
sein.
However,
the
coordination
being
advocated
will
be
voluntary.
Europarl v8
Wir
begrüßen
natürlich
die
Tatsache,
dass
Koordination
und
Solidarität
sich
verbessert
haben.
We
do,
of
course,
welcome
the
fact
that
coordination
has
improved
along
with
solidarity.
Europarl v8
In
welcher
Form
wird
man
die
Organisation
und
Koordination
weiterführen?
How
will
this
continue
to
be
organised
or
coordinated?
Europarl v8
Gleichzeitig
beginnt
die
Ausschreibung
für
die
übergeordnete
Koordination
der
Bauarbeiten
.
In
parallel
,
a
procurement
for
the
overall
construction
management
will
start
.
ECB v1
Die
Koordination
der
einzelnen
Zweigbetriebe
des
UFI-Konzerns
war
Aufgabe
des
neu
eingesetzten
Reichsfilmintendanten.
The
coordination
of
individual
sub-groups
of
the
UFI
Corporation
was
the
job
of
the
newly
appointed
Reich
Film
Director
General.
Wikipedia v1.0
Die
meiste
organisatorische
Arbeit
des
Sangh
wird
durch
die
Koordination
von
Shakhas
erledigt.
Most
of
the
organisational
work
of
the
RSS
is
done
through
the
coordination
of
"shakhas"
or
branches.
Wikipedia v1.0
Diese
Tendenzen
erschweren
die
Koordination
mit
Nicht-OPEC-Staaten.
This
tendency
makes
coordination
with
non-OPEC
producers
more
difficult.
News-Commentary v14
Die
EZB
übernimmt
dabei
gänzlich
oder
teilweise
die
Koordination
und
organisatorische
Unterstützung
.
The
ECB
provides
coordination
and
organisational
support
for
these
networks
,
alone
or
with
other
institutions
.
ECB v1
Außerdem
sollte
die
Koordination
zwischen
den
einzelnen
Institutionen
verbessert
werden.
Also,
interdepartmental
coordination
should
improve.
TildeMODEL v2018
Das
macht
die
Koordination
und
das
Erreichen
einer
kritischen
Masse
schwierig.
This
makes
coordination
and
reaching
critical
mass
difficult.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
ist,
wie
es
scheint,
wenig
von
Koordination
die
Rede.
Here
too,
it
seems,
there
is
little
talk
of
coordination.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
beginnt
die
Ausschreibung
für
die
übergeordnete
Koordination
der
Bauarbeiten.
In
parallel,
a
procurement
for
the
overall
construction
management
will
start.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
organisiert
die
Information,
die
Konsultation
und
die
Koordination
der
Maßnahmen.
Commission
organises
the
information,
consultation
and
coordination
of
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Koordination
und
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
müssen
unter
Aufsicht
dieser
Agentur
erfolgen.
There
must
be
coordination
and
cooperation
between
Member
States,
supervised
by
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Die
Koordination
zwischen
den
Schlüssel-Ministerien
und
den
Verantwortlichen
ist
dürftig.
Co-ordination
between
key
ministries
and
stakeholders
is
poor.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
die
Kommunikation
und
die
Koordination
zwischen
den
einzelnen
Marktüberwachungsbehörden
sicher.
Member
States
shall
ensure
communication
and
co-ordination
between
all
the
different
market
surveillance
authorities.
TildeMODEL v2018