Translation of "Die koordination" in English

Zum anderen haben wir durch Maastricht auch die Koordination in der Gesundheitspolitik.
Secondly, Maastricht has given us coordination in the domain of health policy.
Europarl v8

Meiner Meinung müssen die Schlüsselwörter "Koordination" und "Klarheit" heißen.
I believe that the key words should be 'coordination' and 'clarity'.
Europarl v8

Die Koordination zwischen Außen- und Einwanderungspolitik ist unerlässlich.
Coordination between foreign policy and immigration policy is essential.
Europarl v8

Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
A lack of coordination in the Interreg programmes has also meant poorer results.
Europarl v8

Der Minister hat darüber gesprochen, dass die Konsulatsangestellten eine Koordination erwägen.
The minister talked about co-location being under consideration of consular officials.
Europarl v8

Zur selben Zeit lässt die Koordination zwischen zukünftigen Investitionen viel zu wünschen übrig.
At the same time, coordination between future investments leaves a lot to be desired.
Europarl v8

Entwickeln wir aber Leitlinien, die zu mehr Koordination führen.
But we can develop guidelines which lead to improved coordination.
Europarl v8

Die Koordination der Wirtschaftspolitiken läßt also positive Signale erkennen.
This coordination of economic policies is beginning to have positive effects.
Europarl v8

Er muß die Koordination der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken umfassen.
It must encompass the coordination of economic and employment policies.
Europarl v8

Die Koordination, die befürwortet wird, soll allerdings freiwillig sein.
However, the coordination being advocated will be voluntary.
Europarl v8

Wir begrüßen natürlich die Tatsache, dass Koordination und Solidarität sich verbessert haben.
We do, of course, welcome the fact that coordination has improved along with solidarity.
Europarl v8

In welcher Form wird man die Organisation und Koordination weiterführen?
How will this continue to be organised or coordinated?
Europarl v8

Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten .
In parallel , a procurement for the overall construction management will start .
ECB v1

Die Koordination der einzelnen Zweigbetriebe des UFI-Konzerns war Aufgabe des neu eingesetzten Reichsfilmintendanten.
The coordination of individual sub-groups of the UFI Corporation was the job of the newly appointed Reich Film Director General.
Wikipedia v1.0

Die meiste organisatorische Arbeit des Sangh wird durch die Koordination von Shakhas erledigt.
Most of the organisational work of the RSS is done through the coordination of "shakhas" or branches.
Wikipedia v1.0

Diese Tendenzen erschweren die Koordination mit Nicht-OPEC-Staaten.
This tendency makes coordination with non-OPEC producers more difficult.
News-Commentary v14

Die EZB übernimmt dabei gänzlich oder teilweise die Koordination und organisatorische Unterstützung .
The ECB provides coordination and organisational support for these networks , alone or with other institutions .
ECB v1

Außerdem sollte die Koordination zwischen den einzelnen Institutionen verbessert werden.
Also, interdepartmental coordination should improve.
TildeMODEL v2018

Das macht die Koordination und das Erreichen einer kritischen Masse schwierig.
This makes coordination and reaching critical mass difficult.
TildeMODEL v2018

Auch hier ist, wie es scheint, wenig von Koordination die Rede.
Here too, it seems, there is little talk of coordination.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten.
In parallel, a procurement for the overall construction management will start.
TildeMODEL v2018

Die Kommission organisiert die Information, die Konsultation und die Koordination der Maßnahmen.
Commission organises the information, consultation and coordination of measures.
TildeMODEL v2018

Die Koordination und die Zusam­menarbeit der Mitgliedstaaten müssen unter Aufsicht dieser Agentur erfolgen.
There must be coordination and cooperation between Member States, supervised by the Agency.
TildeMODEL v2018

Die Koordination zwischen den Schlüssel-Ministerien und den Verantwortlichen ist dürftig.
Co-ordination between key ministries and stakeholders is poor.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen die Kommunikation und die Koordination zwischen den einzelnen Marktüberwachungsbehörden sicher.
Member States shall ensure communication and co-ordination between all the different market surveillance authorities.
TildeMODEL v2018