Translation of "Interaktion" in English
Wir
brauchen
eine
intensivere
Interaktion
zwischen
den
von
der
EU
entwickelten
Weltraumprojekten.
We
need
more
intensive
interaction
between
space
projects
developed
by
the
EU.
Europarl v8
Es
geht
dabei
um
Interaktion,
Meinungsfreiheit,
Kreativität
und
kreative
Begeisterung.
It
is
about
interaction,
freedom
of
expression,
creativity
and
creative
zest.
Europarl v8
Was
sich
aber
sozusagen
an
sozialer
Interaktion
abspielt,
ist
nicht
rechtlich
geregelt.
However,
what
goes
on
in
terms
of
social
interaction
is
not
legally
regulated.
Europarl v8
Wir
wünschen
uns
mehr
Konsultation
und
mehr
Interaktion.
What
we
are
looking
for
is
more
consultation,
more
interaction.
Europarl v8
Sprache,
als
soziale
Interaktion,
muss
zwei
Bedingungen
befriedigen.
Well,
language,
as
a
social
interaction,
has
to
satisfy
two
conditions.
TED2013 v1.1
Sie
sind
da,
weil
es
eine
enge
Interaktion
gibt.
They're
there
because
there's
this
very
close
interaction.
TED2013 v1.1
Sie
können
keinen
bewussten
Geist
haben
ohne
die
Interaktion
zwischen
Hirnstamm
und
Körper.
You
cannot
have
a
conscious
mind
if
you
don't
have
the
interaction
between
the
brain
stem
and
the
body.
TED2013 v1.1
Auch
die
Interaktion
der
Symmetrien
ist
hier
also
symmetrisch.
And
there
is
some
symmetry
here
in
the
way
the
symmetries
interact
with
each
other.
TED2013 v1.1
Gleich
nach
dieser
Interaktion
gab
das
Team
einem
Patienten
die
falsche
Medikamentendosis.
Right
after
the
interaction,
the
team
gave
the
wrong
dosage
of
medication
to
their
patient.
TED2020 v1
Man
sieht
sie
im
Rückspiegel,
es
gibt
also
eine
winzige
zwischenmenschliche
Interaktion.
You
could,
kind
of,
see
them
in
your
rear-view
mirror,
so
it
created
a
tiny
human
interaction.
TED2020 v1
Es
würde
sich
total
der
Kunst
und
Interaktion
verschreiben.
It
really
would
be
dedicated
to
the
arts
and
to
interacting.
TED2013 v1.1
Sie
können
keinen
bewussten
Geist
haben
ohne
die
Interaktion
zwischen
Hirnrinde
und
Hirnstamm.
You
cannot
have
a
conscious
mind
if
you
don't
have
the
interaction
between
cerebral
cortex
and
brain
stem.
TED2013 v1.1
Wir
sind
an
vielschichtigen
Ebenen
menschlicher
Interaktion
interessiert.
But
we're
always
interested
in
multi-tiered
levels
of
human
interaction.
TED2013 v1.1
Für
sie
gilt
nicht
nur
unsere
Interaktion
mit
dem
Bildschirm.
They're
not
just
limited
to
our
interaction
with
the
screen.
TED2020 v1
Dann
kommen
sie
in
das
Klassenzimmer
für
ein
wenig
persönliche
Interaktion.
Then
they
come
into
the
classroom
for
some
in-person
interaction.
TED2020 v1
Die
physikalischen
Bedingungen
der
Interaktion
sind
komplex.
The
physics
of
interaction
are
complex.
TED2020 v1
Von
dieser
Art
der
Interaktion
haben
wir
Morddrohungen
erwartet.
Now,
we
kind
of
expected
death
threats
from
this
sort
of
interaction.
TED2020 v1
Mittlerweile
erwarte
ich
diesen
Level
an
Interaktion.
I
have
come
to
expect
this
level
of
interaction.
TED2020 v1