Translation of "Hinweisen" in English

Ich möchte noch darauf hinweisen, dass wir ein Register angelegt haben.
I also wish to point out that we have set up a register.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich auf Folgendes hinweisen:
I should like to point out the following in this connection:
Europarl v8

Ich möchte zudem besonders nachdrücklich auf die Einführung des Konvergenzgrundsatzes hinweisen.
I would like to emphasise the introduction of the convergence principle.
Europarl v8

Ich möchte in diesem Zusammenhang jedoch auf Eines hinweisen.
I should like to make one observation in this connection, however.
Europarl v8

Ich will darauf hinweisen, dass diese Thematik nie abgeschlossen sein wird.
I would like to point out that it will never be possible to bring this subject to a close.
Europarl v8

Ich möchte zusätzlich darauf hinweisen, wie wichtig politische Koordinierung ist.
In addition, I would like to emphasise the need for policy coordination.
Europarl v8

Aus meiner Erfahrung heraus möchte ich meine Kollegen auf einige Dinge hinweisen.
From my experience, I would point out a few things to them.
Europarl v8

Wir müssen verstärkt darauf hinweisen, dass bereits wichtige Maßnahmen ergriffen wurden.
Important efforts are being made and we need to emphasise that.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte lediglich auf meine Heimat hinweisen.
Mr President, I just want to mention my home.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich auf denselben Punkt wie Frau Lulling hinweisen.
Nonetheless, I should like to make the same point as Mrs Lulling.
Europarl v8

Jedoch möchte ich auf die Regulierung von atypischen Formen der Arbeit hinweisen.
However, I wish to draw attention to the regulation of atypical forms of work.
Europarl v8

Ich will auf zwei Gesichtspunkte hinweisen und vielleicht ein bisschen nachdenklich machen.
I would like to mention two aspects and perhaps give you pause for thought.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass gleichberechtigte Partner die gleichen Pflichten übernehmen müssen.
I would like to point out that equal partners must take equal responsibilities.
Europarl v8

Wir möchten Sie lediglich auf drei Punkte hinweisen:
We would simply like to draw your attention to three points.
Europarl v8

Wir möchten damit auf ein Ungleichgewicht in der auswärtigen Tätigkeit der Union hinweisen.
Indeed, we wish to emphasise the imbalance that exists in the Union's external activity.
Europarl v8

Vielmehr möchte ich Sie auf ein neues Ereignis im EGKS-Haushaltsplan hinweisen.
I should like to draw Members' attention, on the other hand, to a new element in the ECSC budget.
Europarl v8

Ich möchte nur auf Schweden, auf Finnland, auf Dänemark hinweisen.
I would simply point to Sweden, Finland and Denmark.
Europarl v8

Ich darf Sie, Frau Präsidentin, auf diesen Punkt ganz besonders hinweisen.
I hope you will allow me, Madam President, to call your attention to that point.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch auf die zivilrechtliche Haftung hinweisen.
Finally, I would draw attention to the issue of civil liability.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte den Herrn Kommissar nur auf etwas hinweisen.
Madam President, I just wanted to make a point of information to the Commissioner.
Europarl v8