Translation of "Halbjahr" in English

Sicherlich werden wir die Verhandlungen im ersten Halbjahr des Jahres 2009 beträchtlich vorantreiben.
I am sure that during the first semester of 2009 we will advance the negotiations considerably.
Europarl v8

Diese ist im zweiten Halbjahr 2011 zu erwarten.
This can be expected in the second half of 2011.
Europarl v8

In das jetzige Halbjahr fällt der 50. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte.
The 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights occurs during this period.
Europarl v8

Auch die Beitrittsverhandlungen sind im vergangenen Halbjahr gut vorangekommen.
The negotiations for Accession have also made good progress over the last six months.
Europarl v8

Im ersten Halbjahr 1999 wurde die Seite von über 35 000 Personen besucht.
During the first half of 1999 the web site was visited by more than 35,000 people.
Europarl v8

Die derzeitigen Kosten für 2003 und das erste Halbjahr 2004 bestätigen diese Prognosen.
Current costs for 2003 and the first half of 2004 support the projections.
DGT v2019

Ein weiteres wichtiges Thema in diesem Halbjahr ist die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
A further important topic in this six-month period is European security and defence policy.
Europarl v8

Die vergangenen sechs Monate waren das turbulenteste Halbjahr seit Bestehen dieses Parlaments.
The last six months have been the most tumultuous six months of the life of this Parliament.
Europarl v8

Tatsächlich hat Frankreich die MAP-Ziele aber erst im ersten Halbjahr 1998 erfüllt.
In fact, it was only in the second half of 1998 that France was able to achieve the objectives of the MAGP.
DGT v2019

Das CAS wird im ersten Halbjahr 2011 zur Verfügung stehen.
The CAS will become operational during the first semester of 2011.
Europarl v8

Wir setzen im kommenden Halbjahr vier Schwerpunkte.
We have set ourselves four central aims for the next six months.
Europarl v8

Die Kommission will diesen Katalog im zweiten Halbjahr 2007 vorlegen.
This catalogue is scheduled to be presented by the Commission in the second half of 2007.
Europarl v8

Die Ratspräsidentschaft im zweiten Halbjahr 2008 will das nicht.
The Council Presidency for the second half of 2008 does not want this.
Europarl v8

Die Bilanz besagt, dass in diesem Halbjahr 87 Verhandlungskapitel abgeschlossen wurden.
The result is that during these six months 87 negotiation chapters have been concluded.
Europarl v8

Europa beginnt jedes Halbjahr von neuem, und das kann nicht sein.
Every six months a new Europe begins and that cannot be.
Europarl v8

Das ist die Priorität der Prioritäten in diesem Halbjahr!
It is the top priority for these six months.
Europarl v8

Vor uns liegt ein sehr wichtiges Halbjahr.
We have a very important six months ahead of us.
Europarl v8

Schließlich ist es richtig, dass im ersten Halbjahr kein Anti-Dumping-Fall angenommen wurde.
Lastly, it is correct that no new anti-dumping investigations were initiated in the first half of 2007.
Europarl v8

Anschließend werde ich die wichtigsten Ergebnisse der GASP im letzten Halbjahr darlegen.
I shall then give a summary of the main results of the CFSP over the last six months.
Europarl v8

In Anwendung dieser Schlussfolgerungen wurde im zweiten Halbjahr 2004 ein Aktionsplan erarbeitet.
In accordance with these conclusions, an action plan was finalised in the second half of 2004.
Europarl v8

Zur Erweiterung haben wir in diesem Halbjahr einiges klarstellen und auch weiterführen können.
During this past six months, we have been able to clarify a number of matters concerning enlargement and also to take it further.
Europarl v8

Die Delegation wird zum zweiten Halbjahr 2008 voll arbeitsfähig sein.
The delegation will become fully operational towards the second half of 2008.
Europarl v8

Mit einer endgültigen Schlussfolgerung kann realistischerweise im ersten Halbjahr 2003 gerechnet werden.
It would be realistic to expect a final conclusion in the first part of next year.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen abschließend dennoch viel Glück im kommenden Halbjahr.
I nonetheless wish you good luck over the next six months.
Europarl v8

Die Ergebnisse dieser zweiten Studienreihe werden wahrscheinlich im ersten Halbjahr 2006 veröffentlicht.
The results of this second batch are likely to be published in the first half of next year.
Europarl v8

Diese Beamten hätten schon im ersten Halbjahr 2006 eingestellt werden sollen.
These civil servants ought already to have been hired in the first half of 2006.
Europarl v8

Zusätzlich dazu werden wir im zweiten Halbjahr eine Reihe von Initiativen ergreifen.
In addition to that, we shall be taking a series of initiatives in the second half of the year.
Europarl v8

Im ersten Halbjahr lieferte der Flugzeughersteller 97 Flugzeuge.
In the first semester, the manufacturer has delivered 97 aircraft.
WMT-News v2019

Wie schauen Sie sechs Monate später auf das erste Halbjahr zurück?
BG: Six months after, how do you look back at the first half of the year?
TED2020 v1