Translation of "Frieden" in English
Wir
wünschen
uns,
dass
Frieden
und
Wohlstand
herrscht.
We
wish
for
peace
and
prosperity
to
prevail.
Europarl v8
Die
Weltgeschichte
zeigt,
dass
das
Streben
nach
Frieden
sich
am
Ende
auszahlt.
World
history
shows
that
the
quest
for
peace
pays
off
in
the
end.
Europarl v8
Lasst
uns
die
Utopie
und
die
Utopie
für
den
Frieden
wieder
einfordern!
Let
us
reclaim
utopia,
and
utopia
for
peace!
Europarl v8
Wir
danken
Gott,
dass
wir
heute
in
Frieden
in
Europa
leben.
We
thank
God
that
today,
we
live
in
a
Europe
at
peace.
Europarl v8
Es
ist
schwierig,
Frieden
ohne
Demokratie
zu
haben.
It
is
difficult
to
have
peace
without
democracy.
Europarl v8
Es
ist
leichter,
einen
Krieg
zu
beenden
als
den
Frieden
zu
gestalten.
It
is
easier
to
end
a
war
than
to
create
peace.
Europarl v8
Der
Frieden
im
Nahen
Osten
erfordert
eine
umfassende
Lösung.
Peace
in
the
Middle
East
requires
a
comprehensive
solution.
Europarl v8
Demokratie,
liebe
Kollegen,
ist
die
Voraussetzung
für
Frieden.
Democracy,
dear
colleagues,
is
a
precondition
for
peace.
Europarl v8
Mit
Israel
zusammzuarbeiten
heißt,
für
den
Frieden
zu
arbeiten.
To
work
with
Israel
is
to
work
for
peace.
Europarl v8
Die
kolumbianische
Bevölkerung
schreit
nach
Frieden
und
verdient
dieses
Abkommen
absolut.
The
Colombian
people
are
clamouring
for
peace,
and
this
agreement
is
definitely
deserved.
Europarl v8
Vielmehr
kann
die
Entwicklungshilfe
das
Fundament
für
einen
langfristigen
Frieden
legen.
It
is
development
that
can
lay
the
foundation
for
lasting
peace.
Europarl v8
In
den
letzten
dreißig
Jahren
lebten
die
beiden
Länder
glücklicherweise
in
Frieden.
For
the
past
thirty
years,
the
two
countries
have,
mercifully,
been
at
peace.
Europarl v8
Alles
muss
unterlassen
werden,
was
diesen
Frieden
behindert.
We
must
refrain
from
everything
that
is
a
hindrance
to
this
peace.
Europarl v8
Er
hat
den
Krieg
gewonnen,
muss
nun
aber
noch
den
Frieden
gewinnen.
He
has
won
the
war
but
must
now
win
the
peace.
Europarl v8
Sieg
ist
nicht
dasselbe
wie
Frieden.
Victory
is
not
the
same
as
peace.
Europarl v8
Aber
Frieden
und
Sicherheit
bedeuten
auch
Freiheit
für
Verbrechen
und
Terrorismus.
Yet
peace
and
security
also
means
freedom
for
crime
and
terrorism.
Europarl v8
Wenn
das
erfolgt,
kann
der
Frieden
in
Bosnien
allmählich
Wirklichkeit
werden.
In
this
way,
peace
will
start
to
become
a
reality
in
Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8
Doch
die
Menschen
im
Land
wollen
Frieden!
Yet
the
people
of
the
country
want
peace!
Europarl v8
Die
ganze
Insel
Zypern
verdient
Stabilität
und
Frieden.
The
entire
island
of
Cyprus
deserves
stability
and
peace.
Europarl v8
Dies
wäre
eine
große
Gefahr
für
den
Frieden.
That
would
be
a
grave
danger
to
peace.
Europarl v8
Sicherlich
wird
Frieden
ausgerufen,
aber
er
wird
vor
allem
gelebt!
Peace
has
undoubtedly
been
declared
but,
above
all,
peace
is
alive!
Europarl v8
Sicherheit
und
Frieden
sind
letztendlich
unsere
Priorität.
Security
and
peace
are
the
ultimate
priority.
Europarl v8
Damit
ist
es
stets
für
Frieden,
Verhandlungen
und
ein
Abkommen
eingetreten.
In
doing
so,
it
has
given
constant
support
to
peace,
negotiation
and
reconciliation.
Europarl v8
Ohne
Demokratie
in
Palästina
kann
es
auch
keinen
Frieden
geben.
Without
democracy
in
Palestine
there
cannot
be
any
peace
either.
Europarl v8
Weil
ein
Frieden,
um
Bestand
zu
haben,
auch
gerecht
sein
muß.
Because
a
lasting
peace
must
be
a
just
peace.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
der
Frieden
belohnt
werden.
I
believe
that
peace
needs
to
be
rewarded.
Europarl v8