Translation of "Frieden" in English

Wir wünschen uns, dass Frieden und Wohlstand herrscht.
We wish for peace and prosperity to prevail.
Europarl v8

Die Weltgeschichte zeigt, dass das Streben nach Frieden sich am Ende auszahlt.
World history shows that the quest for peace pays off in the end.
Europarl v8

Lasst uns die Utopie und die Utopie für den Frieden wieder einfordern!
Let us reclaim utopia, and utopia for peace!
Europarl v8

Wir danken Gott, dass wir heute in Frieden in Europa leben.
We thank God that today, we live in a Europe at peace.
Europarl v8

Es ist schwierig, Frieden ohne Demokratie zu haben.
It is difficult to have peace without democracy.
Europarl v8

Es ist leichter, einen Krieg zu beenden als den Frieden zu gestalten.
It is easier to end a war than to create peace.
Europarl v8

Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Europarl v8

Demokratie, liebe Kollegen, ist die Voraussetzung für Frieden.
Democracy, dear colleagues, is a precondition for peace.
Europarl v8

Mit Israel zusammzuarbeiten heißt, für den Frieden zu arbeiten.
To work with Israel is to work for peace.
Europarl v8

Die kolumbianische Bevölkerung schreit nach Frieden und verdient dieses Abkommen absolut.
The Colombian people are clamouring for peace, and this agreement is definitely deserved.
Europarl v8

Vielmehr kann die Entwicklungshilfe das Fundament für einen langfristigen Frieden legen.
It is development that can lay the foundation for lasting peace.
Europarl v8

In den letzten dreißig Jahren lebten die beiden Länder glücklicherweise in Frieden.
For the past thirty years, the two countries have, mercifully, been at peace.
Europarl v8

Alles muss unterlassen werden, was diesen Frieden behindert.
We must refrain from everything that is a hindrance to this peace.
Europarl v8

Er hat den Krieg gewonnen, muss nun aber noch den Frieden gewinnen.
He has won the war but must now win the peace.
Europarl v8

Sieg ist nicht dasselbe wie Frieden.
Victory is not the same as peace.
Europarl v8

Aber Frieden und Sicherheit bedeuten auch Freiheit für Verbrechen und Terrorismus.
Yet peace and security also means freedom for crime and terrorism.
Europarl v8

Wenn das erfolgt, kann der Frieden in Bosnien allmählich Wirklichkeit werden.
In this way, peace will start to become a reality in Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8

Doch die Menschen im Land wollen Frieden!
Yet the people of the country want peace!
Europarl v8

Die ganze Insel Zypern verdient Stabilität und Frieden.
The entire island of Cyprus deserves stability and peace.
Europarl v8

Dies wäre eine große Gefahr für den Frieden.
That would be a grave danger to peace.
Europarl v8

Sicherlich wird Frieden ausgerufen, aber er wird vor allem gelebt!
Peace has undoubtedly been declared but, above all, peace is alive!
Europarl v8

Sicherheit und Frieden sind letztendlich unsere Priorität.
Security and peace are the ultimate priority.
Europarl v8

Damit ist es stets für Frieden, Verhandlungen und ein Abkommen eingetreten.
In doing so, it has given constant support to peace, negotiation and reconciliation.
Europarl v8

Ohne Demokratie in Palästina kann es auch keinen Frieden geben.
Without democracy in Palestine there cannot be any peace either.
Europarl v8

Weil ein Frieden, um Bestand zu haben, auch gerecht sein muß.
Because a lasting peace must be a just peace.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte der Frieden belohnt werden.
I believe that peace needs to be rewarded.
Europarl v8