Translation of "Frieden machen" in English
Wir
müssen
diesen
Frieden
möglich
machen,
aber
nicht
lediglich
mit
wirtschaftlicher
Hilfe.
We
must
make
this
peace
possible
and
not
just
by
providing
economic
aid.
Europarl v8
Wie
konnten
sie
ihren
Frieden
damit
machen?
How
could
they
have
made
peace
with
that?
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
meinen
Frieden
machen.
So
I
can
make
my
peace.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
seinen
Frieden
machen
mit
dem,
was
man
nicht
hat.
Making
peace
with
what
you
don't
have,
that's
what
it's
all
about.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
deinem
Vater
Frieden
machen
willst
hier
ist
er.
If
you
need
to
make
peace
with
your
daddy...
there
he
is.
OpenSubtitles v2018
Versuch
deinen
Frieden
damit
zu
machen.
You
try
to
make
your
peace
with
it.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
damit
deinen
Frieden
machen.
You
gotta
make
peace
with
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
Sie
Frieden
mit
Gott
machen
können.
That's
the
only
way
you'll
be
able
to
make
peace
with
God.
Right.
OpenSubtitles v2018
Eure
Völker
müssen
Frieden
mit
uns
machen.
Your
people
must
make
their
peace
with
us.
OpenSubtitles v2018
Gut,
kann
ich
meinen
Frieden
machen
mit
den
sauberen,
trockenen
Handtücher.
All
right,
I
can
make
my
peace
with
the
clean,
dry
towels.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
man
sollte
immer
Frieden
machen
mit
seinen
Liebsten.
Yeah,
you
should
always
make
peace
with
your
loved
ones.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Land
sollen
wir
Frieden
machen?
And
we're
supposed
to
make
peace
with
this
country?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
Wege,
ohne
ethnische
Säuberungen
Frieden
zu
machen.
Of
course
there
are
ways
to
make
peace
without
ethnic
cleansings.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
keinen
Frieden
mit
ihnen
machen.
You
cannot
make
peace
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Krieg
braucht
es,
um
in
Frieden
Geschäfte
zu
machen?
How
much
war
does
it
take
to
make
business
in
peace?
CCAligned v1
Das
wäre
sehr
unpopulär,
aber
würde
den
Frieden
möglich
machen.
That
would
be
very
unpopular,
but
make
peace
possible.
ParaCrawl v7.1
Frieden
machen
mit
der
Abwesenheit
von
jemandem
oder
etwas.
To
make
peace
with
the
absence
of
someone
or
something.
ParaCrawl v7.1
Die
wirklichen
Früchte
des
Sechstagekrieges
zu
ernten,
wäre
Frieden
zu
machen.
To
reap
the
real
fruits
of
the
Six
Day
War
is
to
make
peace.
ParaCrawl v7.1
Versöhnen
heißt
in
der
Kindersprache:
"Frieden
machen".
To
reconcile
is
expressed
as
"make
peace"
in
children's
language.
ParaCrawl v7.1
Frieden
machen
wollte
und
schickte
einen
Boten.
Wanted
to
make
peace
and
sent
a
Messenger.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Rechte
wird
Frieden
machen!
Only
the
Right
will
make
peace!
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Grasswurzelbewegung
kann
das
„Projektziel
Frieden“
erfolgreich
machen.
Only
a
grass-root
movement
can
make
the
“project
goal
peace”
a
success.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
muss
selbst
Frieden
mit
Gott
machen.
Every
human
being
has
to
make
peace
with
God
himself.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
2017
zu
einem
Jahr
für
den
Frieden
machen.
Let
us
make
2017
a
year
for
peace.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gott
gnädig
ist,
wird
er
bald
Frieden
machen.
If
God
has
mercy,
he
will
make
peace
soon.
ParaCrawl v7.1
Falls
man
wirklich
Frieden
machen
will
mit
dem
palästinensischen
Volk.
If
you
really
want
to
make
peace
with
the
Palestinian
people.
ParaCrawl v7.1
Peres
lehrte
mich
über
die
Notwendigkeit,
mit
der
PLO
Frieden
zu
machen.
Peres
lectured
me
on
the
necessity
to
make
peace
with
the
PLO.
ParaCrawl v7.1