Translation of "Besitz ergreifen" in English

Geister können von Menschen Besitz ergreifen.
Ghosts can possess people.
Tatoeba v2021-03-10

Lasst nicht zu, dass diese Monster Besitz von uns ergreifen.
Don't let these monsters take this from us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ding will von jemandem Besitz ergreifen und sucht sich Stiles aus?
This thing wants to possess someone and chooses Stiles?
OpenSubtitles v2018

Oder zuzulassen, dass Gadreel Besitz von mir ergreifen konnte...
Or... Or tricking me into letting Gadreel possess me.
OpenSubtitles v2018

Dämonen können von jedem Besitz ergreifen, du kannst niemandem trauen.
Demons can take possession of any living creature. You can't trust anyone.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass jemand anders von einer Seele Besitz ergreifen kann?
Do you believe a soul can be taken over by another?
OpenSubtitles v2018

Ich musste von jemandem Besitz ergreifen, um unter den Lebenden zu sein.
Then I had to possess another person so I could traffic with the living.
OpenSubtitles v2018

Und will von ihr Besitz ergreifen?
And wants to possess her?
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht von allen Besitz ergreifen, also... (FLIEGEN SUMMEN)
Can't possess them all. Don't even get me started on the teamsters. I...
OpenSubtitles v2018

Sie kann Besitz ergreifen, aber nicht von jemandem mit reiner Gesinnung.
It can possess you, but it can't possess someone who's pure of spirit.
OpenSubtitles v2018

Seine Stärke fängt an, von uns Besitz zu ergreifen, oder?
The swagger is coming all upon us, isn't it? Amen!
OpenSubtitles v2018

Sie suchen Schwache, von denen sie Besitz ergreifen können.
They're looking for the weak. People who can be possessed.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er könnte töten, von Menschen Besitz ergreifen.
I mean, he could...kill... possess people.
OpenSubtitles v2018

Sie ergreifen Besitz von Körper und Seele.
They take over your body and soul...
OpenSubtitles v2018

Ich kann von meinen Opfern Besitz ergreifen.
I can possess my victims too.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Mann, von dem er Besitz ergreifen kann.
There's no man inside for him to possess.
OpenSubtitles v2018

Es sind Liebesimpulse, die plötzlich von ihm Besitz ergreifen.
These are just sudden impulses of love that take hold of him
OpenSubtitles v2018

Eine unbeerdigte Seele kann von einem Lebenden Besitz ergreifen während er schläft.
An unburied soul can take over the body of a living being while it sleeps.
OpenSubtitles v2018

Das hindert Laotia, von Ihrer Seele Besitz zu ergreifen.
It will prevent her from possessing your spirit.
OpenSubtitles v2018