Translation of "9. dezember" in English
Am
9.
Dezember
hat
das
Europäische
Parlament
den
Welt-Anti-Korruptions-Tag
gefeiert.
On
9
December,
the
European
Parliament
celebrated
International
Anti-Corruption
Day.
Europarl v8
Am
5.
und
9.
Dezember
1995
haben
nun
erneut
Wahlen
stattgefunden.
Further
elections
took
place
on
5
and
9
December
1995.
Europarl v8
Am
9.
Dezember
informierten
sie
die
Kommission
offiziell
über
diese
Entscheidung.
On
9
December
they
officially
informed
the
Commission
of
this
decision.
Europarl v8
Frankreich
hat
sich
mit
Schreiben
vom
9.
Dezember
zur
Einhaltung
dieser
Bedingungen
verpflichtet.
By
letter
of
9
December
2004,
France
gave
an
undertaking
to
comply
with
these
conditions.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2004.
DGT v2019
Der
Entwurf
für
das
Abkommen
wurde
am
9.
Dezember
2009
paraphiert.
A
draft
agreement
was
initialled
with
Jordan
on
9
December
2009.
Europarl v8
Die
Verordnung
trat
am
9.
Dezember
2006
in
Kraft.
The
Regulation
entered
into
force
9
December
2006.
DGT v2019
Das
Vermittlungsverfahren
wurde
am
9.
Dezember
2003
abgeschlossen.
Conciliation
procedure
completed
on
9
December
2003.
TildeMODEL v2018
Am
9.
Dezember
1999
legte
der
Rat
einstimmig
den
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
On
9
December
1999
the
Council
agreed
unanimously
upon
the
Common
Position.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
legte
am
9.
Dezember
2004
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
The
Council
adopted
its
Common
Position
on
9
December
2004.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
die
EASA
am
9.
Dezember
2014
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
beschlossen.
Furthermore,
EASA
has
adopted
an
anti-fraud
strategy
on
9
December
2014.
TildeMODEL v2018
Die
feierliche
Preisverleihung
finde
am
9.
Dezember
statt.
The
award
ceremony
would
be
held
on
9
December.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammensetzung
des
Verbraucherbeirats
wird
durch
Königlichen
Erlaß
vom
9.
Dezember
1992
geregelt.
The
Consumers'
Council
is
regulated
by
Royal
Decree
of
9
December
1992.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
9.
Dezember
um
10.00
Uhr
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
9
December
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2010.
DGT v2019
Am
9.
Dezember
2010
fand
ein
weiteres
Treffen
mit
Vertretern
Österreichs
statt.
A
further
meeting
with
Austrian
representatives
took
place
on
9
December
2010.
DGT v2019
Dieses
Gutachten
wurde
Belgien
am
9.
Dezember
2011
übermittelt.
This
study
was
sent
to
Belgium
on
9
December
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2009.
DGT v2019
Dieses
Gespräch
fand
am
9.
Dezember
2008
statt.
The
meeting
was
held
on
9
December
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
9.
Dezember
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
9
December
2008.
DGT v2019
Die
erste
neue
Preisverordnung
trat
am
9.
Dezember
2006
in
Kraft.
The
first
new
price
decree
entered
into
force
on
9
December
2006.
DGT v2019
Die
Sitzung
am
9.
Dezember
beginnt
um
14.30
Uhr.
The
meeting
will
start
at
2.30
p.m.
on
9
December.
TildeMODEL v2018
Die
Erörterung
dieses
Punkts
wird
auf
die
Präsidiumssitzung
am
9.
Dezember
2014
vertagt.
The
item
was
deferred
to
the
Bureau
meeting
on
9
December
2014.
TildeMODEL v2018
Am
9.
Dezember
1984
lagen
159
Unterschriften
vor.
By
9
December
1984
there
were
159
signatures.
EUbookshop v2