Übersetzung für "9. dezember" in Englisch

Am 9. Dezember hat das Europäische Parlament den Welt-Anti-Korruptions-Tag gefeiert.
On 9 December, the European Parliament celebrated International Anti-Corruption Day.
Europarl v8

Am 5. und 9. Dezember 1995 haben nun erneut Wahlen stattgefunden.
Further elections took place on 5 and 9 December 1995.
Europarl v8

Am 9. Dezember informierten sie die Kommission offiziell über diese Entscheidung.
On 9 December they officially informed the Commission of this decision.
Europarl v8

Frankreich hat sich mit Schreiben vom 9. Dezember zur Einhaltung dieser Bedingungen verpflichtet.
By letter of 9 December 2004, France gave an undertaking to comply with these conditions.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2004.
DGT v2019

Der Entwurf für das Abkommen wurde am 9. Dezember 2009 paraphiert.
A draft agreement was initialled with Jordan on 9 December 2009.
Europarl v8

Die Verordnung trat am 9. Dezember 2006 in Kraft.
The Regulation entered into force 9 December 2006.
DGT v2019

Das Vermittlungsverfahren wurde am 9. Dezember 2003 abgeschlossen.
Conciliation procedure completed on 9 December 2003.
TildeMODEL v2018

Am 9. Dezember 1999 legte der Rat einstimmig den gemeinsamen Standpunkt fest.
On 9 December 1999 the Council agreed unanimously upon the Common Position.
TildeMODEL v2018

Der Rat legte am 9. Dezember 2004 seinen gemeinsamen Standpunkt fest.
The Council adopted its Common Position on 9 December 2004.
TildeMODEL v2018

Außerdem hat die EASA am 9. Dezember 2014 eine Betrugsbekämpfungsstrategie beschlossen.
Furthermore, EASA has adopted an anti-fraud strategy on 9 December 2014.
TildeMODEL v2018

Die feierliche Preisverleihung finde am 9. Dezember statt.
The award ceremony would be held on 9 December.
TildeMODEL v2018

Die Zusammensetzung des Verbraucherbeirats wird durch Königlichen Erlaß vom 9. Dezember 1992 geregelt.
The Consumers' Council is regulated by Royal Decree of 9 December 1992.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 9. Dezember um 10.00 Uhr erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 9 December at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2010.
DGT v2019

Am 9. Dezember 2010 fand ein weiteres Treffen mit Vertretern Österreichs statt.
A further meeting with Austrian representatives took place on 9 December 2010.
DGT v2019

Dieses Gutachten wurde Belgien am 9. Dezember 2011 übermittelt.
This study was sent to Belgium on 9 December 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2009.
DGT v2019

Dieses Gespräch fand am 9. Dezember 2008 statt.
The meeting was held on 9 December 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2008.
DGT v2019

Die erste neue Preisverordnung trat am 9. Dezember 2006 in Kraft.
The first new price decree entered into force on 9 December 2006.
DGT v2019

Die Sitzung am 9. Dezember beginnt um 14.30 Uhr.
The meeting will start at 2.30 p.m. on 9 December.
TildeMODEL v2018

Die Erörterung dieses Punkts wird auf die Präsidiumssitzung am 9. Dezember 2014 vertagt.
The item was deferred to the Bureau meeting on 9 December 2014.
TildeMODEL v2018

Am 9. Dezember 1984 lagen 159 Unterschriften vor.
By 9 December 1984 there were 159 signatures.
EUbookshop v2