Übersetzung für "9 am" in Englisch

Am 9. November veröffentlichte die Kommission den Fortschrittsbericht 2010 über die Türkei.
On 9 November, the Commission published the 2010 progress report on Turkey.
Europarl v8

Am 9. Dezember hat das Europäische Parlament den Welt-Anti-Korruptions-Tag gefeiert.
On 9 December, the European Parliament celebrated International Anti-Corruption Day.
Europarl v8

Am 9. und 11. Juni sind in Bacau zwei Menschen getötet worden.
On 9 and 11 June two people were killed in Baucau.
Europarl v8

Ein Zusatzvertrag wurde am 9. Juli 2002 unterzeichnet.
An amendment to the contract was signed on 9 July 2002.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. April 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 April 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Juli 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 July 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 August 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. November 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 November 2005.
DGT v2019

Am 9. Juli wurde ein Brief abgeschickt.
A letter was sent on 9 July.
Europarl v8

Der Südsudan wird voraussichtlich am 9. Juli 2011 förmlich seine Unabhängigkeit erklären.
South Sudan is expected formally to declare its independence on 9 July 2011.
Europarl v8

Am 9. Dezember informierten sie die Kommission offiziell über diese Entscheidung.
On 9 December they officially informed the Commission of this decision.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 9. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 September 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 February 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 June 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2005.
DGT v2019

Weitere ergänzende Auskünfte wurden am 9. August 2001 erteilt.
Additional information was submitted on 9 August 2001.
DGT v2019

Am 9. August 1993 meldete das Unternehmen Gesamtvollstreckung an.
The company filed for bankruptcy on 9 August 1993.
DGT v2019

Am 9. März haben wir den Startschuß gegeben.
On 9 March we gave the starting signal.
Europarl v8

In Artikel 9 wird am Ende Folgendes eingefügt:
The following shall be inserted at the end of Article 9:
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Dezember 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 December 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. März 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 March 2005.
DGT v2019

Ich habe diesen Bericht am 9. Mai 2006 vorgelegt.
I presented this report on 9 May 2006.
Europarl v8

Dies wurde vom ECOFIN-Rat am 9. und 10. Mai abgelehnt.
This was rejected by the Ecofin Council on 9 and 10 May.
Europarl v8

Südsudan wird am 9. Juli der 45. Staat in Afrika.
Southern Sudan is set to become the fifty-fourth state in Africa on 9 July.
Europarl v8

Der Entwurf für das Abkommen wurde am 9. Dezember 2009 paraphiert.
A draft agreement was initialled with Jordan on 9 December 2009.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 9. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 July 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 November 2004.
DGT v2019

Am 9. Juni 2003 machte Oracle das öffentliche Übernahmeangebot.
Oracle launched the public bid on 9 June 2003.
DGT v2019