Translation of "28. oktober" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2004.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
28.
Oktober
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
delivered
on
28
October
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2005.
DGT v2019
Die
norwegischen
Behörden
haben
am
28.
Oktober
2011
in
einer
Telefonkonferenz
geantwortet.
The
Norwegian
authorities
responded
in
a
telephone
conference
on
28
October
2011.
DGT v2019
Das
JAP
wurde
am
28.
Oktober
2002
unterzeichnet.
The
JAP
was
signed
on
28
October
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
28.
Oktober
1998
einstimmig
an.
The
section
had
adopted
its
opinion
unanimously
on
28
October
1998.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2009.
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
mit
Schreiben
vom
28.
Oktober
2008
ergänzende
Auskünfte
an.
By
letter
dated
28
October
2008,
the
Commission
requested
additional
information.
DGT v2019
Am
28.
Oktober
2005
übermittelte
Deutschland
eine
solche
eidesstattliche
Versicherung
von
Q-Cells.
On
28
October
2005,
the
German
authorities
submitted
such
declaration
under
oath
from
Q-Cells.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2011.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
28.
Oktober
2013
an.
Member
States
shall
apply
those
provisions
from
28
October
2013.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
28.
Oktober
2013
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
28
October
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
28.
Oktober
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
28
October
2010.
DGT v2019
Diese
Titeländerung
wird
dem
Präsidium
am
28.
Oktober
1997
vorgeschlagen.
The
new
title
will
be
proposed
to
the
Committee
Bureau
on
28
October.
TildeMODEL v2018
Wo
waren
Sie
in
der
Nacht
vom
28.
Oktober
1954?
Where
were
you
on
the
night
of
October
28,
1954?
OpenSubtitles v2018
Am
28.
Oktober
2002
beantragte
die
HCz
die
Eröffnung
des
Konkursverfahrens.
On
28
October
2002
HCz
filed
for
bankruptcy.
DGT v2019
S.
1)
und
am
28.
Oktober
2006
berichtigten
(ABl.
1)
and
corrected
on
28
October
2006
(OJ
2006
C
260,
p.
EUbookshop v2
Am
28.
Oktober
setzte
er
diese
Arbeit
im
Pariser
Staatsgefängnis
La
Force
fort.
On
28
October,
he
continued
his
work
in
La
Force
Prison.
WikiMatrix v1
Dragomirow
starb
am
28.
Oktober
1905
in
Konotop.
Dragomirov
died
at
Konotop
on
28
October
1905.
WikiMatrix v1
Am
28.
Oktober
2014
wurde
der
Verein
für
bankrott
erklärt.
On
28
October
2014,
the
club
was
declared
bankrupt.
WikiMatrix v1
Beide
Republiken
vereinigten
sich
am
28.
Oktober
1836
mit
Bolivien
zur
Confederación
Perú-Boliviana.
The
two
states
confederated
with
the
Republic
of
Bolivia
to
form
the
Peru–Bolivian
Confederation
on
October
28,
1836.
WikiMatrix v1
Am
28.
Oktober
2014
wurde
das
Video
zur
Single
She
likes
Girls
veröffentlicht.
On
October
28,
2014,
the
band
released
the
music
video
for
a
single
"She
Likes
Girls".
WikiMatrix v1