Translation of "28. oktober" in English

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2004.
DGT v2019

Stellungnahme vom 28. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 28 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2005.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden haben am 28. Oktober 2011 in einer Telefonkonferenz geantwortet.
The Norwegian authorities responded in a telephone conference on 28 October 2011.
DGT v2019

Das JAP wurde am 28. Oktober 2002 unterzeichnet.
The JAP was signed on 28 October 2002.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 28. Oktober 1998 einstimmig an.
The section had adopted its opinion unanimously on 28 October 1998.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2009.
DGT v2019

Die Kommission forderte mit Schreiben vom 28. Oktober 2008 ergänzende Auskünfte an.
By letter dated 28 October 2008, the Commission requested additional information.
DGT v2019

Am 28. Oktober 2005 übermittelte Deutschland eine solche eidesstattliche Versicherung von Q-Cells.
On 28 October 2005, the German authorities submitted such declaration under oath from Q-Cells.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2011.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten wenden diese Vorschriften ab dem 28. Oktober 2013 an.
Member States shall apply those provisions from 28 October 2013.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 28. Oktober 2013 an.
They shall apply those provisions from 28 October 2013.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2010.
DGT v2019

Diese Titeländerung wird dem Präsidium am 28. Oktober 1997 vorgeschlagen.
The new title will be proposed to the Committee Bureau on 28 October.
TildeMODEL v2018

Wo waren Sie in der Nacht vom 28. Oktober 1954?
Where were you on the night of October 28, 1954?
OpenSubtitles v2018

Am 28. Oktober 2002 beantragte die HCz die Eröffnung des Konkursverfahrens.
On 28 October 2002 HCz filed for bankruptcy.
DGT v2019

S. 1) und am 28. Oktober 2006 berichtigten (ABl.
1) and corrected on 28 October 2006 (OJ 2006 C 260, p.
EUbookshop v2

Am 28. Oktober setzte er diese Arbeit im Pariser Staatsgefängnis La Force fort.
On 28 October, he continued his work in La Force Prison.
WikiMatrix v1

Dragomirow starb am 28. Oktober 1905 in Konotop.
Dragomirov died at Konotop on 28 October 1905.
WikiMatrix v1

Am 28. Oktober 2014 wurde der Verein für bankrott erklärt.
On 28 October 2014, the club was declared bankrupt.
WikiMatrix v1

Beide Republiken vereinigten sich am 28. Oktober 1836 mit Bolivien zur Confederación Perú-Boliviana.
The two states confederated with the Republic of Bolivia to form the Peru–Bolivian Confederation on October 28, 1836.
WikiMatrix v1

Am 28. Oktober 2014 wurde das Video zur Single She likes Girls veröffentlicht.
On October 28, 2014, the band released the music video for a single "She Likes Girls".
WikiMatrix v1