Translation of "Am 28. oktober" in English

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2005.
DGT v2019

Die norwegischen Behörden haben am 28. Oktober 2011 in einer Telefonkonferenz geantwortet.
The Norwegian authorities responded in a telephone conference on 28 October 2011.
DGT v2019

Das JAP wurde am 28. Oktober 2002 unterzeichnet.
The JAP was signed on 28 October 2002.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 28. Oktober 1998 einstimmig an.
The section had adopted its opinion unanimously on 28 October 1998.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2009.
DGT v2019

Am 28. Oktober 2005 übermittelte Deutschland eine solche eidesstattliche Versicherung von Q-Cells.
On 28 October 2005, the German authorities submitted such declaration under oath from Q-Cells.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 28. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 28 October 2010.
DGT v2019

Diese Titeländerung wird dem Präsidium am 28. Oktober 1997 vorgeschlagen.
The new title will be proposed to the Committee Bureau on 28 October.
TildeMODEL v2018

Am 28. Oktober 2002 beantragte die HCz die Eröffnung des Konkursverfahrens.
On 28 October 2002 HCz filed for bankruptcy.
DGT v2019

S. 1) und am 28. Oktober 2006 berichtigten (ABl.
1) and corrected on 28 October 2006 (OJ 2006 C 260, p.
EUbookshop v2

Am 28. Oktober setzte er diese Arbeit im Pariser Staatsgefängnis La Force fort.
On 28 October, he continued his work in La Force Prison.
WikiMatrix v1

Dragomirow starb am 28. Oktober 1905 in Konotop.
Dragomirov died at Konotop on 28 October 1905.
WikiMatrix v1

Am 28. Oktober 2014 wurde der Verein für bankrott erklärt.
On 28 October 2014, the club was declared bankrupt.
WikiMatrix v1

Beide Republiken vereinigten sich am 28. Oktober 1836 mit Bolivien zur Confederación Perú-Boliviana.
The two states confederated with the Republic of Bolivia to form the Peru–Bolivian Confederation on October 28, 1836.
WikiMatrix v1

Am 28. Oktober 2014 wurde das Video zur Single She likes Girls veröffentlicht.
On October 28, 2014, the band released the music video for a single "She Likes Girls".
WikiMatrix v1

Die Spiele der 3. Runde fanden am 28. und 29. Oktober 2008 statt.
The matches of the third round were played on October 28 and 29, 2003.
WikiMatrix v1

Die Auslosung fand am 28. Oktober 2009 in Rom statt.
The draw was held in Rome, Italy on 28 October 2009.
WikiMatrix v1

Die Einweihungszeremonie fand am Nachmittag des 28. Oktober 1886 statt.
A ceremony of dedication was held on the afternoon of October 28, 1886.
WikiMatrix v1

Am 28. Oktober 1989 wurde das Erzbistum Tananarive in Erzbistum Antananarivo umbenannt.
On 28 October 1989 the Archdiocese of Tananarive was renamed as the Archdiocese of Antananarivo.
WikiMatrix v1

Da niemand Einwände hatte, wurde der Bau am 28. Oktober genehmigt.
No bail was allowed, and the trial was set for 28 February 2011.
WikiMatrix v1

Die 120 Abgeordneten wurden am 28. Oktober 1969 gewählt.
The 120 members of the seventh Knesset were elected on 28 October 1969.
WikiMatrix v1

Opportuity 2000 ist eine neue am 28. Oktober 1991 gestartete Kampagne.
OPPORTUNITY 2000: Opportunity 2000 is a new campaign launched on 28 October 1991.
EUbookshop v2

Er wurde am 28. Oktober von seinem Wachsoldaten erschossen.
He was shot dead on October 28 by his guards.
WikiMatrix v1