Translation of "Überzeugt sein von" in English

Überzeugt sein von der eigenen Idee und zeigen ob und wie es geht!
Be convinced of your own idea and show if and how it works!
CCAligned v1

Wir wollen überzeugt sein von dem, was wir tun.
We want to be convinced of what we do.
ParaCrawl v7.1

Er überzeugt durch sein Zusammenspiel von Bild und Ton.
It convinces through the interplay of image and sound.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass die Seher zu sein, überzeugt von der Schönheit des Ortes!
We expect the visionaries to be convinced of the beauty of the place!
CCAligned v1

Sie sollte fest überzeugt sein von dem Wert, der Bedeutung und den Fähigkeiten der Bürger.
It should firmly believe in the value, significance and capabilities of the people.
ParaCrawl v7.1

Man muss überzeugt sein von dem, was man tut, und wissen, wohin man will.
As long as you're okay with what you're doing and you know what kind of life you're building for yourself.
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß die türkischen Behörden uns bei diesen Gesprächen erneut den Eindruck gaben, davon überzeugt zu sein, daß von ihnen besondere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Qualität der Demokratie und die Menschenrechtslage in der Türkei zu verbessern.
I would just like to repeat that I am convinced that the authorities in Turkey are absolutely determined to bring about gradual but definite changes in order to guarantee better protection for human rights, and we hope and expect to see visible progress by around September or October this year, perhaps by the time of the debate which is scheduled on the ratification of the customs union.
EUbookshop v2

Solltest du nicht überzeugt sein von unserem Programm, kannst du es ganz einfach innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen abbestellen.
If you are not convinced by the program, you can easily return it within 14 days of initial purchase without stating a reason.
CCAligned v1

Zudem müssen wir überzeugt sein, dass sie von Nutzen für uns ist und dass wir damit in unserem Leben etwas anfangen können.
We also need to become convinced that it's of benefit to us, and that we'll be able to incorporate it into our lives.
ParaCrawl v7.1

Denn es genügt nicht, von der Minderwertigkeit eines bestehenden Zustandes überzeugt zu sein, um von einer Überzeugung im höheren Sinne sprechen zu können, sondern diese wurzelt nur in dem Wissen von einem neuen Zustand und im inneren Erschauen eines Zustandes, den zu erreichen man als Notwendigkeit empfindet und für dessen Verwirklichung sich einzusetzen man als höchste Lebensaufgabe ansieht.
For before we can speak of political convictions in the higher sense we must be something more than merely convinced that the existing regime is defective. Political convictions in the higher sense mean that one has the picture of a new regime clearly before one's mind, feels that the establishment of this regime is an absolute necessity and sets himself to carry out that purpose as the highest task to which his life can be devoted.
ParaCrawl v7.1

Während die in dem Artikel zitierten Kohortenstudien faszinierend sind, werden Hardcore-Skeptiker von keiner Beobachtungsstudie überzeugt sein und von Daten, die kurz vor einer prospektiv randomisierten Studie sind, die nicht überzeugen kann.
While the cohort studies cited in the article are intriguing, hard-core skeptics will remain unconvinced by any observational study and may remain unconvinced by any data short of a prospective randomized trial, which will never happen.
ParaCrawl v7.1

Doch es genügt nicht die bloße Nennung Meines Namens, den auch ein jeder aussprechen kann, der nicht im lebendigen Glauben an Mich steht, sondern im Geist und in der Wahrheit müsset ihr Mich zu euch rufen, dann werdet ihr auch in Meinem Namen reden, und eure Worte werden recht sein, euer Denken wird der Wahrheit entsprechen, und ihr werdet selbst voll überzeugt sein von dem, was ihr redet, also auch erfolgreich eure Mitmenschen belehren können.
But the mere mentioning of my name is not enough, which also each one can express, who does not stand in the living faith in me, but in spirit and in truth you must call me to you, then you will also speak in my name, and your words will be right; your thinking will be according to truth, and you will be yourselves completely convinced of that, what you speak, therefore can also instruct your fellowmen successfully.
ParaCrawl v7.1

Ihr selbst müsset so vollauf überzeugt sein von dem, was ihr zu den Mitmenschen redet, daß eure Wort zünden in den Herzen der anderen, daß sie also Leben gewinnen und nicht ohne Eindruck bleiben bei den Mitmenschen.
You yourselves must so fully be convinced of that, what you speak to fellowmen that your word arouses enthusiasm in the hearts of the others that they therefore win life and do not remain without impression with fellowmen.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen überzeugt sein von dem, was wir tun. Wir lassen uns überzeugen und wir wollen überzeugen.
We want to be convinced of what we do. We are convinced and want to convince.
CCAligned v1

Als jij, ALS Deckel, jemand überzeugt sein, ein Mitglied von Cross Harness, dann bekommen Sie eine Dwarstuig-kadootje kostenlos!
Als jij, als lid, someone convinces be a member of Cross Harness, then you get a Dwarstuig-kadootje free!
CCAligned v1

Zuerst müsset ihr selbst überzeugt sein von Meinem Wort, dann werdet ihr alles aus euch heraus wollen, was auch Mein Wille ist, dann wird es euch drängen, zu reden von Mir und Meinem Wirken an euch, dann werdet ihr euch mitteilen wollen eurem Nächsten, und dann habt ihr alles vorbereitet, damit Ich nun Selbst reden kann durch euch.
First you yourselves must be convinced of my word, then you will want everything out of yourselves, what is also my will; then it will push you to speak of me and my work in you; then you will want to communicate with your neighbour, and then you have prepared everything, so that I can now speak myself through you.
ParaCrawl v7.1

Auch sie forderten Mut und Risikobereitschaft: Unternehmer sollten von ihren Ideen überzeugt sein und sich von Rückschlägen nicht entmutigen lassen.
They too called for courage and greater risk-taking, saying that entrepreneurs should be convinced of their ideas and not be disheartened by any setbacks along the way.
ParaCrawl v7.1

Um diese Mission aber ausführen zu können, mussten sie voll überzeugt sein von der Wahrheit dessen, was sie künden sollten....
But in order to carry out this mission they had to be completely convinced of the truthfulness of their proclamations....
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den weißen Überfall auf ihr bemerkt haben, können Sie überzeugt sein, dass von Ihrem Mund blättelt.
If you noticed a white raid on it, can be sure that from your mouth badly smells.
ParaCrawl v7.1

Der Firestar i401 überzeugt durch sein Energieeinsparpotenzial von bis zu 23%, eine höhere Effizienz durch verbesserte Strahlgeometrie und die neue Fernwartungsfunktion.
The Firestar i401 is impressive with its energy saving potential of up to 23%, increased efficiency thanks to enhanced beam geometry and its new remote maintenance function.
ParaCrawl v7.1

Und da sie genug vielfältig sind, Sie können überzeugt sein, dass einer von ihnen unbedingt Ihnen wie nach dem Geschmack, als auch nach dem Äußeren herankommen wird.
And as they are rather various, you can be sure that one of them surely will suit you both to taste, and on appearance.
ParaCrawl v7.1

Übet ihr selbst die werktätige Nächstenliebe, dann werdet ihr auch voll überzeugt sein von dem Urheber der geistigen Sendung, und es wird kein Zweifel mehr in euch sein.
If you practise working neighbourly love yourselves, then you will also be fully convinced of the originator of the spiritual mission, and no doubt will any longer be in you.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Pfad zu sein bedeutet wirklich überzeugt zu sein von dem, was wir tun und unser ganzes Herz hinein zu legen.
To be on the path means to really be convinced in what we are doing and to have our hearts in it fully.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet überzeugt sein von irgendetwas, was richtig ist, und irgendetwas, was falsch ist, aber wenn sie einmal im Amt sind, kann alles passieren.
You will be convinced of some being right and some being wrong, but once they are in office, anything can happen.
ParaCrawl v7.1

Und weil nicht mehr viel Zeit ist, weil es immer schwerer wird für die Lichtwesen, sich eurer Gedanken zu bemächtigen, weil auch für euch die Gefahr ständig größer wird, dem gänzlich in die Hände zu fallen, der euch verderben will - kurz, weil die geistige Not immer mehr zunimmt, komme Ich euch Menschen außergewöhnlich zu Hilfe, und ihr könntet vollauf überzeugt sein von einem Wirken eures Schöpfers und Vaters von Ewigkeit, so ihr nur achten würdet auf die Geschehnisse um euch, die alle dazu angetan sind, euch zum Nachdenken zu veranlassen, auf daß ihr dann auch glauben könntet, was Ich zu glauben von euch fordere.
And because there is no more much time, because it gets more and more difficult for the beings of light, to seize your thoughts, because also for you the danger gets constantly greater, to completely fall into the hands of him, who wants to ruin you – short, because the spiritual trouble increases more and more, I come to the help of you men extraordinarily, and you can be completely convinced of a work of your creator and father from eternity, so you just would pay attention to the events around you, which are all suitable of causing you to think, so that you then also can believe, what I demand of you to believe.
ParaCrawl v7.1

Nur können Sie dann überzeugt sein, dass das von Ihnen erworbene Olivenöl Ihnen den Schaden nicht bringen wird.
Only then you can be sure that the olive oil acquired by you will not do to you harm.
ParaCrawl v7.1

Erfolg ist ein langfristiges Ziel, welches nicht nur durch Wirtschaftlichkeit, sondern auch durch Vertrauen erreicht werden muss. Hierzu müssen alle Beteiligten von Ihrem Unternehmen überzeugt sein – so auch von der Sicherheit im Umgang mit personenbezogenen Daten.
Success is a long-term objective, to be achieved not just by economic efficiency, but also through confidence. All concerned parties within your business must be convinced of this as well as the need for safety in personal data handling.
CCAligned v1

Die Hirten sollen daher die Gläubigen, darunter insbesondere diejenigen, die in der Katechese, der Jugendseelsorge oder anderen seelsorglichen Einrichtungen Verantwortung tragen, ausdrücklich und unmißverständlich an den Sinn des Sonntagsgebots und der Teilnahme am sonntäglichen Gottesdienst erinnern, denn es darf sich hierbei nicht um eine von vielen möglichen Alternativen handeln. Um Christus wahrhaft nachzufolgen, um zu evangelisieren, um Diener des Herrn zu sein, sollte man in der Tat konsequent, verantwortungsbewußt und in Treue zu den Weisungen der Kirche leben und im eigenen Glaubensleben überzeugt sein von der entscheidenden Bedeutung der Teilnahme am eucharistischen Mahl, bei dem wir mit der ganzen Gemeinschaft verbunden sind (vgl. Dies Domini, 46–49).
Pastors, therefore, should make a point of forcefully and clearly reminding the faithful, especially those responsible for catechesis, youth service or chaplaincies, of the meaning of the Sunday obligation and the need to take part in the Sunday Eucharist, which can never be a mere option amid many others. Indeed, to truly follow Christ, to evangelize, to serve the Lord, it is right to lead a consistent and responsible life in conformity with the precepts of the Church and to be convinced of the crucial importance of participating in the Eucharistic banquet with the whole community (cf. Apostolic Letter Dies Domini, nn. 46-49).
ParaCrawl v7.1