Translation of "Überzeugt sein von" in English
Überzeugt
sein
von
der
eigenen
Idee
und
zeigen
ob
und
wie
es
geht!
Be
convinced
of
your
own
idea
and
show
if
and
how
it
works!
CCAligned v1
Wir
wollen
überzeugt
sein
von
dem,
was
wir
tun.
We
want
to
be
convinced
of
what
we
do.
ParaCrawl v7.1
Er
überzeugt
durch
sein
Zusammenspiel
von
Bild
und
Ton.
It
convinces
through
the
interplay
of
image
and
sound.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten,
dass
die
Seher
zu
sein,
überzeugt
von
der
Schönheit
des
Ortes!
We
expect
the
visionaries
to
be
convinced
of
the
beauty
of
the
place!
CCAligned v1
Sie
sollte
fest
überzeugt
sein
von
dem
Wert,
der
Bedeutung
und
den
Fähigkeiten
der
Bürger.
It
should
firmly
believe
in
the
value,
significance
and
capabilities
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
überzeugt
sein
von
dem,
was
man
tut,
und
wissen,
wohin
man
will.
As
long
as
you're
okay
with
what
you're
doing
and
you
know
what
kind
of
life
you're
building
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
die
türkischen
Behörden
uns
bei
diesen
Gesprächen
erneut
den
Eindruck
gaben,
davon
überzeugt
zu
sein,
daß
von
ihnen
besondere
Anstrengungen
unternommen
werden
müssen,
um
die
Qualität
der
Demokratie
und
die
Menschenrechtslage
in
der
Türkei
zu
verbessern.
I
would
just
like
to
repeat
that
I
am
convinced
that
the
authorities
in
Turkey
are
absolutely
determined
to
bring
about
gradual
but
definite
changes
in
order
to
guarantee
better
protection
for
human
rights,
and
we
hope
and
expect
to
see
visible
progress
by
around
September
or
October
this
year,
perhaps
by
the
time
of
the
debate
which
is
scheduled
on
the
ratification
of
the
customs
union.
EUbookshop v2
Solltest
du
nicht
überzeugt
sein
von
unserem
Programm,
kannst
du
es
ganz
einfach
innerhalb
von
14
Tagen
ohne
Angabe
von
Gründen
abbestellen.
If
you
are
not
convinced
by
the
program,
you
can
easily
return
it
within
14
days
of
initial
purchase
without
stating
a
reason.
CCAligned v1
Zudem
müssen
wir
überzeugt
sein,
dass
sie
von
Nutzen
für
uns
ist
und
dass
wir
damit
in
unserem
Leben
etwas
anfangen
können.
We
also
need
to
become
convinced
that
it's
of
benefit
to
us,
and
that
we'll
be
able
to
incorporate
it
into
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
genügt
nicht,
von
der
Minderwertigkeit
eines
bestehenden
Zustandes
überzeugt
zu
sein,
um
von
einer
Überzeugung
im
höheren
Sinne
sprechen
zu
können,
sondern
diese
wurzelt
nur
in
dem
Wissen
von
einem
neuen
Zustand
und
im
inneren
Erschauen
eines
Zustandes,
den
zu
erreichen
man
als
Notwendigkeit
empfindet
und
für
dessen
Verwirklichung
sich
einzusetzen
man
als
höchste
Lebensaufgabe
ansieht.
For
before
we
can
speak
of
political
convictions
in
the
higher
sense
we
must
be
something
more
than
merely
convinced
that
the
existing
regime
is
defective.
Political
convictions
in
the
higher
sense
mean
that
one
has
the
picture
of
a
new
regime
clearly
before
one's
mind,
feels
that
the
establishment
of
this
regime
is
an
absolute
necessity
and
sets
himself
to
carry
out
that
purpose
as
the
highest
task
to
which
his
life
can
be
devoted.
ParaCrawl v7.1
Während
die
in
dem
Artikel
zitierten
Kohortenstudien
faszinierend
sind,
werden
Hardcore-Skeptiker
von
keiner
Beobachtungsstudie
überzeugt
sein
und
von
Daten,
die
kurz
vor
einer
prospektiv
randomisierten
Studie
sind,
die
nicht
überzeugen
kann.
While
the
cohort
studies
cited
in
the
article
are
intriguing,
hard-core
skeptics
will
remain
unconvinced
by
any
observational
study
and
may
remain
unconvinced
by
any
data
short
of
a
prospective
randomized
trial,
which
will
never
happen.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
genügt
nicht
die
bloße
Nennung
Meines
Namens,
den
auch
ein
jeder
aussprechen
kann,
der
nicht
im
lebendigen
Glauben
an
Mich
steht,
sondern
im
Geist
und
in
der
Wahrheit
müsset
ihr
Mich
zu
euch
rufen,
dann
werdet
ihr
auch
in
Meinem
Namen
reden,
und
eure
Worte
werden
recht
sein,
euer
Denken
wird
der
Wahrheit
entsprechen,
und
ihr
werdet
selbst
voll
überzeugt
sein
von
dem,
was
ihr
redet,
also
auch
erfolgreich
eure
Mitmenschen
belehren
können.
But
the
mere
mentioning
of
my
name
is
not
enough,
which
also
each
one
can
express,
who
does
not
stand
in
the
living
faith
in
me,
but
in
spirit
and
in
truth
you
must
call
me
to
you,
then
you
will
also
speak
in
my
name,
and
your
words
will
be
right;
your
thinking
will
be
according
to
truth,
and
you
will
be
yourselves
completely
convinced
of
that,
what
you
speak,
therefore
can
also
instruct
your
fellowmen
successfully.
ParaCrawl v7.1
Ihr
selbst
müsset
so
vollauf
überzeugt
sein
von
dem,
was
ihr
zu
den
Mitmenschen
redet,
daß
eure
Wort
zünden
in
den
Herzen
der
anderen,
daß
sie
also
Leben
gewinnen
und
nicht
ohne
Eindruck
bleiben
bei
den
Mitmenschen.
You
yourselves
must
so
fully
be
convinced
of
that,
what
you
speak
to
fellowmen
that
your
word
arouses
enthusiasm
in
the
hearts
of
the
others
that
they
therefore
win
life
and
do
not
remain
without
impression
with
fellowmen.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
überzeugt
sein
von
dem,
was
wir
tun.
Wir
lassen
uns
überzeugen
und
wir
wollen
überzeugen.
We
want
to
be
convinced
of
what
we
do.
We
are
convinced
and
want
to
convince.
CCAligned v1
Als
jij,
ALS
Deckel,
jemand
überzeugt
sein,
ein
Mitglied
von
Cross
Harness,
dann
bekommen
Sie
eine
Dwarstuig-kadootje
kostenlos!
Als
jij,
als
lid,
someone
convinces
be
a
member
of
Cross
Harness,
then
you
get
a
Dwarstuig-kadootje
free!
CCAligned v1
Zuerst
müsset
ihr
selbst
überzeugt
sein
von
Meinem
Wort,
dann
werdet
ihr
alles
aus
euch
heraus
wollen,
was
auch
Mein
Wille
ist,
dann
wird
es
euch
drängen,
zu
reden
von
Mir
und
Meinem
Wirken
an
euch,
dann
werdet
ihr
euch
mitteilen
wollen
eurem
Nächsten,
und
dann
habt
ihr
alles
vorbereitet,
damit
Ich
nun
Selbst
reden
kann
durch
euch.
First
you
yourselves
must
be
convinced
of
my
word,
then
you
will
want
everything
out
of
yourselves,
what
is
also
my
will;
then
it
will
push
you
to
speak
of
me
and
my
work
in
you;
then
you
will
want
to
communicate
with
your
neighbour,
and
then
you
have
prepared
everything,
so
that
I
can
now
speak
myself
through
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
forderten
Mut
und
Risikobereitschaft:
Unternehmer
sollten
von
ihren
Ideen
überzeugt
sein
und
sich
von
Rückschlägen
nicht
entmutigen
lassen.
They
too
called
for
courage
and
greater
risk-taking,
saying
that
entrepreneurs
should
be
convinced
of
their
ideas
and
not
be
disheartened
by
any
setbacks
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Mission
aber
ausführen
zu
können,
mussten
sie
voll
überzeugt
sein
von
der
Wahrheit
dessen,
was
sie
künden
sollten....
But
in
order
to
carry
out
this
mission
they
had
to
be
completely
convinced
of
the
truthfulness
of
their
proclamations....
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
weißen
Überfall
auf
ihr
bemerkt
haben,
können
Sie
überzeugt
sein,
dass
von
Ihrem
Mund
blättelt.
If
you
noticed
a
white
raid
on
it,
can
be
sure
that
from
your
mouth
badly
smells.
ParaCrawl v7.1
Der
Firestar
i401
überzeugt
durch
sein
Energieeinsparpotenzial
von
bis
zu
23%,
eine
höhere
Effizienz
durch
verbesserte
Strahlgeometrie
und
die
neue
Fernwartungsfunktion.
The
Firestar
i401
is
impressive
with
its
energy
saving
potential
of
up
to
23%,
increased
efficiency
thanks
to
enhanced
beam
geometry
and
its
new
remote
maintenance
function.
ParaCrawl v7.1
Und
da
sie
genug
vielfältig
sind,
Sie
können
überzeugt
sein,
dass
einer
von
ihnen
unbedingt
Ihnen
wie
nach
dem
Geschmack,
als
auch
nach
dem
Äußeren
herankommen
wird.
And
as
they
are
rather
various,
you
can
be
sure
that
one
of
them
surely
will
suit
you
both
to
taste,
and
on
appearance.
ParaCrawl v7.1
Übet
ihr
selbst
die
werktätige
Nächstenliebe,
dann
werdet
ihr
auch
voll
überzeugt
sein
von
dem
Urheber
der
geistigen
Sendung,
und
es
wird
kein
Zweifel
mehr
in
euch
sein.
If
you
practise
working
neighbourly
love
yourselves,
then
you
will
also
be
fully
convinced
of
the
originator
of
the
spiritual
mission,
and
no
doubt
will
any
longer
be
in
you.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Pfad
zu
sein
bedeutet
wirklich
überzeugt
zu
sein
von
dem,
was
wir
tun
und
unser
ganzes
Herz
hinein
zu
legen.
To
be
on
the
path
means
to
really
be
convinced
in
what
we
are
doing
and
to
have
our
hearts
in
it
fully.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
überzeugt
sein
von
irgendetwas,
was
richtig
ist,
und
irgendetwas,
was
falsch
ist,
aber
wenn
sie
einmal
im
Amt
sind,
kann
alles
passieren.
You
will
be
convinced
of
some
being
right
and
some
being
wrong,
but
once
they
are
in
office,
anything
can
happen.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
nicht
mehr
viel
Zeit
ist,
weil
es
immer
schwerer
wird
für
die
Lichtwesen,
sich
eurer
Gedanken
zu
bemächtigen,
weil
auch
für
euch
die
Gefahr
ständig
größer
wird,
dem
gänzlich
in
die
Hände
zu
fallen,
der
euch
verderben
will
-
kurz,
weil
die
geistige
Not
immer
mehr
zunimmt,
komme
Ich
euch
Menschen
außergewöhnlich
zu
Hilfe,
und
ihr
könntet
vollauf
überzeugt
sein
von
einem
Wirken
eures
Schöpfers
und
Vaters
von
Ewigkeit,
so
ihr
nur
achten
würdet
auf
die
Geschehnisse
um
euch,
die
alle
dazu
angetan
sind,
euch
zum
Nachdenken
zu
veranlassen,
auf
daß
ihr
dann
auch
glauben
könntet,
was
Ich
zu
glauben
von
euch
fordere.
And
because
there
is
no
more
much
time,
because
it
gets
more
and
more
difficult
for
the
beings
of
light,
to
seize
your
thoughts,
because
also
for
you
the
danger
gets
constantly
greater,
to
completely
fall
into
the
hands
of
him,
who
wants
to
ruin
you
–
short,
because
the
spiritual
trouble
increases
more
and
more,
I
come
to
the
help
of
you
men
extraordinarily,
and
you
can
be
completely
convinced
of
a
work
of
your
creator
and
father
from
eternity,
so
you
just
would
pay
attention
to
the
events
around
you,
which
are
all
suitable
of
causing
you
to
think,
so
that
you
then
also
can
believe,
what
I
demand
of
you
to
believe.
ParaCrawl v7.1
Nur
können
Sie
dann
überzeugt
sein,
dass
das
von
Ihnen
erworbene
Olivenöl
Ihnen
den
Schaden
nicht
bringen
wird.
Only
then
you
can
be
sure
that
the
olive
oil
acquired
by
you
will
not
do
to
you
harm.
ParaCrawl v7.1
Erfolg
ist
ein
langfristiges
Ziel,
welches
nicht
nur
durch
Wirtschaftlichkeit,
sondern
auch
durch
Vertrauen
erreicht
werden
muss.
Hierzu
müssen
alle
Beteiligten
von
Ihrem
Unternehmen
überzeugt
sein
–
so
auch
von
der
Sicherheit
im
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten.
Success
is
a
long-term
objective,
to
be
achieved
not
just
by
economic
efficiency,
but
also
through
confidence.
All
concerned
parties
within
your
business
must
be
convinced
of
this
as
well
as
the
need
for
safety
in
personal
data
handling.
CCAligned v1
Die
Hirten
sollen
daher
die
Gläubigen,
darunter
insbesondere
diejenigen,
die
in
der
Katechese,
der
Jugendseelsorge
oder
anderen
seelsorglichen
Einrichtungen
Verantwortung
tragen,
ausdrücklich
und
unmißverständlich
an
den
Sinn
des
Sonntagsgebots
und
der
Teilnahme
am
sonntäglichen
Gottesdienst
erinnern,
denn
es
darf
sich
hierbei
nicht
um
eine
von
vielen
möglichen
Alternativen
handeln.
Um
Christus
wahrhaft
nachzufolgen,
um
zu
evangelisieren,
um
Diener
des
Herrn
zu
sein,
sollte
man
in
der
Tat
konsequent,
verantwortungsbewußt
und
in
Treue
zu
den
Weisungen
der
Kirche
leben
und
im
eigenen
Glaubensleben
überzeugt
sein
von
der
entscheidenden
Bedeutung
der
Teilnahme
am
eucharistischen
Mahl,
bei
dem
wir
mit
der
ganzen
Gemeinschaft
verbunden
sind
(vgl.
Dies
Domini,
46–49).
Pastors,
therefore,
should
make
a
point
of
forcefully
and
clearly
reminding
the
faithful,
especially
those
responsible
for
catechesis,
youth
service
or
chaplaincies,
of
the
meaning
of
the
Sunday
obligation
and
the
need
to
take
part
in
the
Sunday
Eucharist,
which
can
never
be
a
mere
option
amid
many
others.
Indeed,
to
truly
follow
Christ,
to
evangelize,
to
serve
the
Lord,
it
is
right
to
lead
a
consistent
and
responsible
life
in
conformity
with
the
precepts
of
the
Church
and
to
be
convinced
of
the
crucial
importance
of
participating
in
the
Eucharistic
banquet
with
the
whole
community
(cf.
Apostolic
Letter
Dies
Domini,
nn.
46-49).
ParaCrawl v7.1