Translation of "Übertrieben darstellen" in English

Allerdings ist nicht auszuschließen, daß die erweiterten Indikatoren das Tempo der Wiederbelebung übertrieben darstellen.
It cannot be precluded, however, that the advanced indicators exaggerate the pace of the recovery.
TildeMODEL v2018

Ob Finanzminister Wolfgang Schäuble den teutonischen Bösewicht so übertrieben darstellen musste, ist nicht ganz klar.
It's not quite clear whether German Finance Minister Wolfgang Schäuble really had to give such an exaggerated performance of the Teutonic villain.
ParaCrawl v7.1

Das Universum ist eine fast perfekte Kugel, doch es gibt winzige Variationen, die wie hier sehr übertrieben darstellen.
The universe is almost a perfect sphere, but there are these very tiny variations which we show here in great exaggeration.
TED2013 v1.1

Auch wenn sowohl die Fürsprecher als auch die Gegner eines Brexit ihren Standpunkt übertrieben darstellen, legt eine Überprüfung der Tatsachen nahe, dass ein Nein zum Brexit auch für Großbritannien die bessere Wahl wäre.
While both proponents and opponents of Brexit exaggerate their case, a review of the facts suggests that saying no to Brexit would be the better option for the UK as well.
News-Commentary v14

Aber während eine unmittelbare Marktwertbilanzierung die erwarteten Verluste während einer Panik übertrieben darstellen können, sind die Zeitwerte bilanztechnisch und politisch oft reine Fiktion.
But, while instantaneous mark-to-market accounting can overstate the expected losses during a panic, the current values are often an accounting and political fiction.
News-Commentary v14

Dies ist teils auf Fälle zurückzuführen, in denen sich Unternehmen unverantwortlich verhalten oder ihr ökologisches oder soziales Engagement übertrieben darstellen.
This gap is caused partly by instances of irresponsible behaviour by some enterprises, as well as by cases of some enterprises exaggerating their environmental or social credentials.
TildeMODEL v2018

Und das alles bedeutet, dass es viel zu lange dauert bis Paradigmen und Denkmuster aufbrechen, dass Komplexität und Zwischentöne unbeachtet bleiben, und auch, dass viel Geld im Spiel ist -- weil, wie wir alle wissen, pharmazeutische Unternehmen Studien von Medikamenten, die praktischerweise die schlimmsten Nebenwirkungen nicht beachten, fördern, Lebensmittelhersteller fördern Studien für ihre neuen Produkte, die die gesundheitlichen Vorteile der Produkte, die sie gerade auf den Markt bringen, extrem übertrieben darstellen.
And what all this means is that paradigms take far too long to shift, that complexity and nuance are ignored and also that money talks -- because we've all seen the evidence of pharmaceutical companies funding studies of drugs that conveniently leave out their worst side effects, or studies funded by food companies of their new products, massively exaggerating the health benefits of the products they're about to bring by market.
TED2013 v1.1

Eine derartige Funktion kann indessen das Tempo der Rückläufigkeit übertrieben darstellen, Insofern sie eine hyperbolisch verlaufende Beziehung zum Einkommen annimmt.
Such a function may, however, exaggerate the rate of decrease by assuming a hyperbolic relationship with income.
EUbookshop v2

Obwohl die Medien die Ergebnisse der Studie übertrieben darstellen, ist der neue Ansatz interessant und könnte vielen Krebspatienten helfen.
Although the media have overstated and sensationalised the outcome of the study, the new approach is interesting and could still help a lot of cancer patients.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte niemals so tun, als hätten wir als Schauspieler einen besonders schwierigen Job (so wie ich es manchmal von anderen höre, die es übertrieben darstellen).
I never want to pretend that we as actors have an especially difficult job (the way I hear others sometimes exaggerate it.)
ParaCrawl v7.1

Die Farb- und Wasserfilme sind zur deutlicheren Darstellung übertrieben stark dargestellt.
Ink and water films shown are exaggerated for clarity.
EuroPat v2

Die verwendeten Zugorgane sind in den Darstellungen übertrieben dick dargestellt.
The drawstrings used are exaggerated in their thickness in the drawings.
EuroPat v2

Hierbei sind die Winkelbereiche zur deutlicheren Darstellung übertrieben groß gezeigt.
The angular regions are shown exaggeratedly large here for clearer illustration.
EuroPat v2

Hierbei ist der Winkelbereich allerdings zur deutlicheren Darstellung übertrieben groß gezeigt.
The angular range is, however, shown exaggeratedly large here for a clearer representation.
EuroPat v2

Ich weiß nicht, ob diese Darstellung übertrieben ist.
I don't know whether this is an exaggeration.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesserunterschied 7 ist in dieser Darstellung übertrieben groß und somit nicht maßstäblich dargestellt.
In this representation, the diameter difference 7 is exaggerated and is therefore not shown true to scale.
EuroPat v2

Präsident Milosevic wird jede noch so geringfügige Meinungsverschiedenheit, die er feststellt, in übertriebener Weise darstellen und zur Rechtfertigung seiner Brutalitäten ausnutzen.
Any small perceived difference will be exaggerated by Milosevic and used to justify his brutality.
Europarl v8