Translation of "Übereinander gelagert" in English
Module
können
auch
übereinander
gelagert
und
kombiniert
werden
(z.B.
Modul
8_9).
Modules
can
also
be
layered
and
combined
with
one
another
(e.g.
Module
8_9).
ParaCrawl v7.1
Hauchdünne
Schichten
dieser
Materialien
übereinander
gelagert
ergeben
dann
das
fertige
Werkstück.
Very
thin
layers
of
these
materials
are
superimposed
to
yield
the
finished
work
piece.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
zweiten
Betriebsart
werden
mehrere
Farbbildauszüge
auf
dem
Fotoleiter
12
übereinander
gelagert.
In
a
second
operating
mode,
several
color
image
separations
are
superimposed
on
the
photoconductor
12
.
EuroPat v2
Auf
dem
Bildschirm
sind
zwei
eingefärbte
Bilder
mit
einer
seitwärtigen
Verschiebung
übereinander
gelagert.
Two
separate
monochrome
images
of
the
scene
are
superimposed,
with
a
sideways
displacement.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
dieser
Gräben
wurden
fünfzig
Benzinfässer
in
zwei
Reihen
übereinander
gelagert.
In
each
of
these
trenches
fifty
gasoline
barrels
were
stored
in
two
rows,
one
above
the
other.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lagerung
unter
Druck
ist
üblich,
da
aus
Platzmangel
die
jeweiligen
Säcke
übereinander
gelagert
werden.
Storage
under
pressure
is
usual,
since
lack
of
space
dictates
that
the
bags
in
question
are
stored
on
top
of
one
another.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
sind
die
beiden,
in
gleicher
Richtung
rotierenden
Schleuderräder
5
und
6
in
einem
Abstand
übereinander
gelagert.
Inside
the
housing,
two
bladed
centrifuge
wheels
5
and
6,
which
rotate
in
the
same
direction
as
each
other,
are
journalled
at
a
distance
one
above
the
other.
EuroPat v2
In
dem
Maschinenrahmen
sind
zwischen
den
drehbaren
Wellen
3,
4
und
5,
6
zwei
weitere
Wellen
11
und
12
übereinander
gelagert,
die
obere
Rillscheiben
13
und
untere
Rillscheiben
14
tragen,
so
daß
die
einzelnen
von
den
Förderbändern
7,
8,
9,
10
transportierten
Säcke
15
durch
die
Rillscheiben
13
und
14
zwei
Vorrillungen
16
und
17
erhalten.
Between
the
rotatable
shafts
3,
4
and
5,
6,
two
further
shafts
11
and
12
are
mounted
above
each
other
in
the
machine
frame
side
walls
1
and
2
and
carry
upper
scoring
discs
13
and
lower
scoring
discs
14
so
that
essentially
planar
articles
in
the
form
of
individual
sacks
15
transported
by
the
conveyor
belts
7,
8,
9,
10
are
provided
by
the
scoring
discs
13
and
14
with
two
spaced
transverse
scorelines
or
fold
lines
16
and
17,
which
are
formed
to
face
in
opposite
directions
upwardly
and
downwardly,
respectively,
as
viewed
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Im
weiteren
Verlauf
werden
die
beiden
Hauptthemen
übereinander
gelagert
und
verschmelzen
schließlich
miteinander
—
dies
alles
ereignet
sich
im
Rahmen
einer
enormen
Klangsteigerung.
In
the
further
course,
the
two
main
themes
are
stored
one
above
the
other
and
finally
merge
–
all
this
takes
place
in
the
context
of
an
enormous
increase
in
sound.
WikiMatrix v1
Ferner
soll
die
Anordnung
so
getroffen
sein,
daß
mehrere
Arbeitsbühnen
gegenseitig
ausreichend
arretiert
sind,
wenn
sie
übereinander
gestapelt
gelagert
werden.
Furthermore,
an
arrangement
is
possible
such
that
several
working
platforms
are
reciprocally
sufficiently
locked
when
they
are
stored
stacked
one
on
top
of
the
other.
EuroPat v2
Im
Fall
komplexer
Dachmodule
2
(z.B.
Glasschiebedächer)
enthält
jeder
Ladungsträger
typischerweise
sechs
bis
zehn
Dachmodule
2,
die
in
Einbaulage
auf
dem
Ladungsträger
übereinander
gelagert
sind.
In
the
case
of
complex
roof
modules
2
(for
example,
glass
sliding
roofs)
each
load
carrier
typically
contains
from
six
to
ten
roof
modules
2,
which
are
stacked
one
above
the
other
in
the
installation
position
on
the
load
carrier.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
die
wenigstens
zwei
Ansetzplatten
in
der
Ruheposition
unterhalb
der
stationären
Platte
in
jeweils
unterschiedlichen
Ebenen
parallel
übereinander
gelagert
sind
und
Führungsmittel
mit
unterschiedlicher
Steigung
aufweisen,
und
daß
jede
Ansetzplatte
mittels
eines
Tragelementes
gehalten
ist,
dessen
außerhalb
der
Ansetzplattenkontur
befindliche
Bereiche
die
Bewegungsbahn
der
wenigstens
einen
anderen
Ansetzplatte
nicht
schneiden.
This
object
has
been
achieved
in
that
at
least
two
leaves
are
provided
which,
in
the
rest
position
underneath
the
stationary
top,
are
disposed
in
respective
different
planes
in
parallel
above
one
another
and
have
guiding
devices
with
different
slopes.
Each
leaf
is
held
by
a
supporting
element
whose
areas
situated
outside
the
leaf
contour
do
not
intersect
the
path
of
the
movement
of
the
at
least
one
other
leaf.
EuroPat v2
In
den
Magazin-Schächten
werden
Zigaretten
in
einzelnen
Reihen
übereinander
gelagert
nach
unten
gefördert
bis
zu
einer
unteren
Hauptausschubebene.
In
the
magazine
shafts,
cigarettes
arranged
on
top
of
one
another
in
individual
rows
are
conveyed
downwards
to
a
lower
main
pushing-out
plane.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Folienschichten
einer
idealen
Folienrolle
sind
so
übereinander
gelagert,
daß
ihre
Kanten
ebene
und
glatte
Oberflächen
an
beiden
Stirnflächen
der
Rolle
bilden.
The
individual
film
layers
of
an
ideal
film
roll
are
stacked
so
that
their
edges
present
flat
and
smooth
surfaces
on
both
ends
of
the
roll.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Vorrichtung
zur
vertikalen
Halterung
mehrerer
unabhängig
voneinander
verschwenkbarer
Geräte
am
oberen
Ende
eines
Tragmastes,
insbesondere
von
Antennen
an
einem
Antennenmast,
bei
der
die
Geräte
in
Mastlängsrichtung
übereinander
gelagert
sind
und
jedem
Gerät
ein
eigener
Drehantrieb
zugeordnet
ist.
The
present
invention
relates
to
an
arrangement
for
holding
a
plurality
of
vertically
superimposed
devices
tiltable
independently
from
each
other
on
the
upper
end
of
a
vertically
extending
mast,
especially
antennas
on
an
antenna
mast,
in
which
the
devices
are
superimposed
upon
each
other
in
longitudinal
direction
of
the
mast
and
in
which
for
each
of
the
devices
a
separate
rotary
drive
is
provided.
EuroPat v2
Indem
die
Bibelkritik
die
verschiedenen
Schichten
bloßlegt,
die
in
den
genannten
Schriften
übereinander
gelagert
sind,
bietet
sie
uns
die
Möglichkeit,
den
Entwicklungsgang
dieser
Gemeinden
wenigstens
bis
zu
einem
gewissen
Grade
zu
verfolgen,
indessen
uns
die
"heidnischen"
und
jüdischen
Quellen
einen
Einblick
in
die
gesellschaftlichen
Triebkräfte
ermöglichen,
die
gleichzeitig
auf
das
Urchristentum
wirkten.
When
Bible
criticism
uncovers
the
different
layers
that
lie
one
on
top
of
the
other
in
these
writings,
it
enables
us
to
follow
the
development
of
these
communities,
at
least
to
a
certain
extent,
while
the
"heathen"
and
Jewish
sources
make
possible
an
insight
into
the
social
driving
forces
that
were
acting
upon
primitive
Christianity
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
übereinander
gelagert
und
gestapelt
werden
um
einen
Energieschub
zu
erreichen,
was
beispielsweise
Solar
Autos
möglich
macht.
They
can
also
be
layered
or
stacked
to
provide
power
boosts,
which
is
what
makes
solar
cars
possible.
ParaCrawl v7.1
Khans
neueste
Arbeiten
sind
gekennzeichnet
durch
materielle
und
konstruktive
Schichtungen
von
Text,
die
durch
einen
Prozess
entstehen,
bei
dem
wiederholt
Textzeilen
oder
Zahlenreihen
auf
der
Oberfläche
übereinander
gelagert
und
verdichtet
werden.
Khan’s
latest
works
are
characterised
by
materially
and
constructively
superimposing
layers
of
text
through
a
process
of
repeatedly
layering
the
surface
with
painted
lines
of
language
and
numbers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gebläse
40,
eine
Luftleiteinheit
50,
das
federnd
gelagerte
Heizelement
30
und
ein
oberes
Berührungsschutzgitter
19
sind
in
dem
Gehäuse
11
übereinander
gelagert.
A
blower
40,
an
air
deflector
panel
50,
the
anti-vibration
mounted
heating
element
30
and
an
upper
guard
screen
19
are
mounted
above
one
another
in
the
housing
11
.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
in
einem
Hochregal
mit
mehreren
Regallagen
Hängewaren
in
verschiedenen
Ebenen
übereinander
gelagert
werden
können.
This
means
that
hanging
goods
can
be
stored
one
above
the
other
in
various
planes
in
a
high
shelf
with
a
plurality
of
shelf
layers.
EuroPat v2
Entsprechende
Werkzeugwechselsysteme
und
-verfahren
sind
für
Walzmaschinen
bzw.
Reck-
bzw.
Querwalzen
beispielsweise
aus
der
EP
2
368
647
A1,
der
DE
10
2005
056
649
B3,
der
EP
0
163
104
A2,
der
US
5,600,988
oder
auch
der
DE
103
17
312
A1
bekannt,
bei
denen
insbesondere
jeweils
Walzenpaare
an
zwei
beidseits
der
Walzenpaare
angeordneten
Walzenträgern
horizontal
übereinander
gelagert
sind.
For
example,
such
systems
and
methods
are
known
from
EP
2
368
647
A1,
DE
10
2005
056
649
B3,
EP
0
163
104
A2,
U.S.
Pat.
No.
5,600,988
or
also
DE
103
17
312
A1,
in
which
pairs
of
rolls,
in
each
instance,
in
particular,
are
mounted
horizontally
one
on
top
of
the
other
on
two
roll
supports
disposed
on
both
sides
of
the
pairs
of
rolls.
EuroPat v2
Die
Sperrelemente
sind
auf
einem
Lagerflansch
des
Gleitstückes
übereinander
gelagert,
wodurch
die
Bauhöhe
des
Gleitstückes
mit
den
Sperrelementen
und
der
dafür
erforderliche
Bauraum
vergrößert
werden.
The
latching
elements
are
mounted
on
a
bearing
flange
of
the
sliding
member
one
on
top
of
the
other,
whereby
the
total
height
of
the
sliding
member
together
with
the
latching
elements,
and
thus
the
installation
space,
are
increased.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
sind
in
dem
Gehäuse
zwei
scheibenförmige
Träger
verrastend
drehbar,
unmittelbar
übereinander
liegend
drehbar
gelagert,
wobei
der
dem
Mundstück
zugewandte
Träger
eine
Auslassöffnung
und
eine
Einlassöffnung
aufweist,
die
zu
der
Ausgangsöffnung
und
der
Eingangsöffnung
des
Deckels
korrespondieren.
According
to
a
further
feature,
two
disc-shaped
carriers
are
rotatably
mounted
in
locking
manner
in
the
housing,
so
as
to
be
rotatably
located
directly
above
one
another,
while
the
carrier
associated
with
the
mouthpiece
comprises
an
exit
opening
and
an
entry
opening
which
correspond
to
the
outlet
opening
and
inlet
opening
of
the
cover.
EuroPat v2
Eine
derartige
Stufung
der
Vorderkanten
der
Kollimatorblätter
wurde
durch
die
DE
195
04
054
A1
noch
verfeinert,
indem
jedes
Kollimatorblatt
aus
einer
Vielzahl
von
Stäben
besteht,
welche
gegenseitig
verschiebbar
übereinander
gelagert
sind.
In
DE
195
04
054
A1,
such
graduation
of
the
front
edges
of
the
collimator
leaves
was
further
refined
by
constructing
each
collimator
leaf
from
a
plurality
of
rods,
disposed
one
on
top
of
the
other
such
that
they
can
be
displaced
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Durch
das
Verbringen
in
ein
zumindest
ein-,
insbesondere
mehrstöckiges,
Zwischenlager
kann
einerseits
vermieden
werden,
dass
Container
übereinander
gelagert
werden,
so
dass
jeder
Container
für
sich
ohne
Umstapeln
derselben
entnommen
werden
kann
und
andererseits
eine
ortsgenaue
Lagerung
und
damit
auch
eine
einwandfreie
Identifizierung
zur
Entnahme
ermöglicht
ist.
The
transport
in
an
at
least
single
level,
especially
multilevel,
intermediate
storage
facility
can,
on
one
hand,
avoid
a
stacking
of
containers
so
that
each
container
by
itself
can
be
withdrawn
without
rearrangement,
and,
on
the
other
hand,
a
precisely
positioned
storage
and
thus
also
a
reliable
identification
for
withdrawal
is
possible.
EuroPat v2
Zusammen
können
sie
dazu
programmiert
werden,
um
4
verschiedene
Ebenen
und
Effekte
zu
bearbeiten,
die
übereinander
gelagert
sind.
Together
they
can
be
programmed
to
handle
4
different
layers
and
effects
that
overlays
one
over
the
other.
CCAligned v1