Translation of "Überproportional ansteigen" in English
Nach
Schätzungen
werden
künftig
die
Besucherzahlen
gerade
in
Entwicklungs-
und
Schwellenländern
überproportional
ansteigen.
According
to
estimates,
the
number
of
tourists
is
going
to
grow
disproportionately
in
developing
countries
and
emerging
economies
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Ausgleich
zwischen
den
Größen-
und
Umfangsvorteilen
und
den
sozialisierten
Verlusten
für
die
Steuerzahler
zu
schaffen,
muss
von
Unternehmen,
die
als
zu
groß
zum
Scheitern
erachtet
werden,
mehr
Eigenkapital
gefordert
werden,
wobei
dessen
Ausmaß
überproportional
zur
Firmengröße
ansteigen
sollte.
To
balance
the
benefits
of
scale
and
scope
with
the
socialized
losses
to
taxpayers,
firms
deemed
too
big
to
fail
should
be
required
to
have
more
capital,
and
the
amount
should
rise
disproportionately
with
size.
News-Commentary v14
Hier
kommt
auf
die
Gasindustrie
der
Gemeinschaft
ein
Problem
zu,
das
da
rin
besteht,
eine
ausreichende
Basis
gleichmässig,
möglichst
sogar
unterbrechbar
zu
beliefernder
industrieller
Grossverbraucher
zu
erhalten,
die
jedoch
nur
zu
mit
schwerem
Heizöl
konkurrierenden
Preisen
beliefert
werden
können,
während
gleichzeitig
die
Gasbeschaffungskosten
überproportional
ansteigen.
The
Community
gas
industry
has
the
problem
of
maintaining
an
adequate
base
of
large
industrial
consumers
with
a
steady
offtake
which
can
be
supplied,
if
possible,on
an
interruptible
basis,
but
at
a
price
competitive
with
heavy
fuel
oil,
while
at
the
same
time
the
cost
of
procuring
gas
is
rising
disproportionately.
EUbookshop v2
Aus
Vergleichsversuchen
ist
ebenfalls
bekannt,
dass
bei
reduzierten
Filterdurchsätzen
und
hieraus
resultierenden
kleineren
Strömungsgeschwindigkeiten
die
Standzeit
überproportional
ansteigen
kann,
beziehungsweise
dass
Standzeitprobleme
nur
in
erheblich
geringerem
Umfang
auftreten.
It
is
further
known
from
comparative
experiments
that,
in
the
case
of
reduced
filter
flow
rates
and
the
resulting
lower
flow
velocities,
service
lives
may
increase
disproportionally,
or,
at
least
service
life
problems
occur
to
a
much
lesser
extent.
EuroPat v2
Da
die
Kosten
für
die
Herstellung
eines
Halbleiterchips
mit
zunehmender
Größe
der
Chipfläche
überproportional
ansteigen,
ist
die
Meßeinrichtung
noch
vergleichsweise
teuer.
Since
the
costs
for
manufacturing
a
semiconductor
chip
increase
superproportionally
with
the
increase
in
size
of
the
chip
area,
the
measuring
device
is
comparably
more
expensive.
EuroPat v2
Die
vorbekannte
Kupplung
weist
deshalb
einerseits
noch
vergleichsweise
große
Abmessungen
auf
und
andererseits
sind
die
Herstellungskosten
für
die
Kupplung
noch
entsprechend
hoch,
da
diese
mit
zunehmender
Chip-Fläche
überproportional
ansteigen.
This
previously
known
coupling
therefore
has,
on
the
one
hand,
comparatively
large
dimensions
and,
on
the
other
hand,
the
manufacturing
costs
for
the
coupling
are
correspondingly
high,
as
these
rise
out
of
proportion
with
increasing
chip
surface.
EuroPat v2
Die
bekannten
Verfahren
haben
zudem
wegen
der
mechanischen
Beanspruchung
des
Lichtwellenleiter-Coatings
den
Nachteil,
daß
hohe
Durchlaufgeschwindigkeiten
kaum
realisiert
werden
können,
weil
eine
Vergrößerung
der
Durchlaufgeschwindigkeit
die
mechanische
Beanspruchung
überproportional
ansteigen
läßt,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
zu
erwartenden
Abrieb.
Due
to
the
mechanical
stressing
of
the
light
waveguide
coatings,
moreover,
the
known
methods
have
the
disadvantage
that
high
throughput
speeds
cannot
be
easily
obtained
because
an
increase
in
the
throughput
speed
will
cause
a
disproportionate
increase
in
the
mechanical
stressing,
particularly
in
view
of
the
abrasion
to
be
anticipated.
EuroPat v2
Bei
geringeren
Fortluftmengen
als
20
000m
/h
ist
das
KV-System
vorzuziehen,
da
die
spezifischen
Investitionskosten
je
kW
Verdampferleistung
bei
Wärmepumpen
mit
kleinen
Wärmepumpenleistun
gen
überproportional
ansteigen.
Where
the
volume
of
outgoing
air
is
smaller
than
20,000
m3/h,
the
integrated
circuit
system
is
to
be
given
preference
because
the
specific
investment
costs
per
kW
of
evaporator
output
rises
out
of
proportion
in
heat
pumps
with
small
heat
pump
capacities.
EUbookshop v2
Der
Vorstand
der
CENIT
erwartet,
dass
die
Umsätze
mit
CENIT
Software
langfristig
überproportional
ansteigen
werden
und
insbesondere
im
4.
Quartal
von
einem
traditionellen
saisonalen
Effekt
positiv
beeinflußt
werden.
The
CENIT
Executive
Board
anticipates
CENIT
software
sales
to
be
the
fastest
growing
over
the
long
term,
and
to
benefit
particularly
from
the
seasonal
effect
typically
seen
in
the
4th
quarter.
ParaCrawl v7.1
Gelangt
das
Expansionselement
bei
grossen
statischen
Lasten
in
diesen
furchenfreien
Bereich,
so
kann
die
Reibung
des
Expansionselements
überproportional
ansteigen,
so
dass
ein
vorzeitiges
Durchziehen
des
Bolzens
durch
das
Expansionselement
vermieden
wird.
If
the
expansion
element
reaches
into
this
groove-free
region
in
the
case
of
large
static
loads,
then
the
friction
of
the
expansion
element
can
increase
disproportionately
such
that
a
premature
pulling
of
the
bolt
through
the
expansion
element
is
avoided.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
bei
einer
Ausgestaltung
des
oben
beschriebenen
variablen
Druckpunktes
zum
Signalisieren
eines
kraftstoffsparenden
Fahrverhaltens
die
Pedalposition,
bei
deren
Überschreiten
ein
Kraftstoffverbrauch
überproportional
ansteigen
würde,
von
vielen
äußeren
Einflussfaktoren
abhängen.
For
example,
in
the
case
of
a
configuration
of
the
variable
pressure
point,
described
above,
for
signaling
a
fuel-saving
driving
behavior,
the
pedal
position
above
which
fuel
consumption
would
rise
disproportionately
can
depend
on
a
large
number
of
external
influencing
factors.
EuroPat v2
Ein
solcher
Radiallüfter
lässt
sich
besonderes
platzsparend
zwischen
den
besagten
Bauteilen
anordnen,
ohne
dass
die
äußeren
geometrischen
Abmessungen
des
gesamten
luftgekühlten
Kolbenkompressors
überproportional
ansteigen.
Such
a
radial
fan
can
be
installed
particularly
compactly
between
the
components
without
increasing
the
external
geometric
dimensions
of
the
entire
air-cooled
reciprocating
compressor
disproportionately.
EuroPat v2
Dabei
hat
der
Kondensator
C0
hier
vor
allem
die
Aufgabe,
den
Duty
Cycle
des
DC/DC-Wandlers
in
einem
sinnvollen
Bereich
zu
halten,
damit
die
Schaltverluste
nicht
überproportional
ansteigen.
In
this
context,
the
capacitor
C
0
mainly
has
the
task
of
keeping
the
duty
cycle
of
the
DC/DC
converter
within
a
sensible
range
so
that
the
switching
losses
do
not
rise
disproportionally.
EuroPat v2
Außerdem
dürfte
ein
Druckverlust
überproportional
ansteigen
für
den
Fall,
dass
sich
Teile
eines
Strömungskanals
zu
stark
verschmutzen
oder
gar
zusetzen
bzw.
verblocken.
In
addition,
a
pressure
loss
might
increase
disproportionately
in
case
that
parts
of
a
flow
channel
become
excessively
fouled
or
even
clogged
or
blocked.
EuroPat v2
Da
sowohl
der
Leistungsbedarf,
also
beispielsweise
die
elektrische
Leistungsaufnahme
des
Gebläsemotors,
als
auch
der
Pegel
der
emittierten
Geräusche
mit
der
Drehzahl
des
Gebläsemotors
und
somit
des
Förderrads
überproportional
ansteigen,
arbeiten
bekannte
Seitenkanalgebläse
insbesondere
dann,
wenn
ein
Fahrzeugheizgerät
mit
hoher
Heizleistung
zu
betreiben
ist,
nicht
nur
vergleichsweise
unökonomisch,
sondern
auch
mit
vergleichsweise
starker
Geräuschemission.
Since
both
the
power
drain,
i.e.,
for
example,
the
electric
power
consumption
of
the
blower
motor,
and
the
level
of
the
noises
being
emitted
increase
superproportionally
with
increasing
speed
of
rotation
of
the
blower
motor
and
hence
of
the
delivery
wheel,
prior-art
side
channel
blowers
operate,
especially
when
a
vehicle
heater
is
to
be
operated
with
a
high
heat
output,
not
only
comparatively
uneconomically,
but
also
with
a
comparatively
high
noise
emission.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
bei
den
bekannten
Umschlingungsgetrieben
hohe
mechanische
Stelleistungen
für
eine
Übersetzungsverstellung
erforderlich,
die
mit
zunehmender
Verstellgeschwindigkeit
überproportional
ansteigen
und
die
nur
mit
sehr
leistungsstarken
mechanischen
Aktuatoren
erreicht
werden.
Furthermore,
in
the
known
wrap-around
transmissions
high
mechanical
adjustment
forces
are
needed
for
a
transmission
ratio
adjustment,
and
these
increase
disproportionately
with
increasing
adjustment
speed
and
can
only
be
applied
by
very
powerful
mechanical
actuators.
EuroPat v2
Jetzt
ist
es
allerdings
so,
dass
derartige
Freiläufe
sehr
teure
Bauelemente
sind,
die
auch
mit
ihrer
Baugröße
überproportional
im
Preis
ansteigen.
However,
nowadays,
freewheels
of
this
type
are
very
expensive
components
which
also
increase
over-proportionately
in
price
with
their
size.
EuroPat v2
Das
Unternehmen
hatte
für
das
vergangene
Jahr
ein
robustes
operatives
Konzernwachstum
in
Aussicht
gestellt,
wobei
der
Ertrag
überproportional
zum
Umsatz
ansteigen
sollte.
The
enterprise
had
promised
a
durable
operational
company
growth
for
the
past
year,
whereby
the
yield
should
rise
superproportionally
to
the
conversion.
ParaCrawl v7.1
Aus
ökonomischer
Sicht
sprechen
also
durchschlagende
Argumente
gegen
eine
Blasenbildung
und
stattdessen
für
eine
Erklärung
der
Preisexplosion
durch
Schocks
bei
den
wirtschaftlichen
Fundamentaldaten:
Einerseits
lässt
der
zunehmende
Fleischkonsum
in
China
und
Indien
die
Nachfrage
nach
Agrarrohstoffen
überproportional
ansteigen.
From
an
economic
perspective,
the
arguments
therefore
speak
overwhelmingly
against
the
creation
of
a
bubble,
and
instead
explain
the
price
explosion
in
terms
of
shocks
affecting
the
fundamental
economic
data.
On
the
one
hand,
the
growing
consumption
of
meat
in
China
and
India
is
producing
a
disproportionate
increase
in
demand
for
agricultural
commodities.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
der
wärmetransportbasierten
Kühlung
des
Kalibriervolumens
von
Temperaturkaiibratoren
mittels
Peltier-Elementen
ist
sowohl
die
geringe
Effizienz
als
auch
die
begrenzte
Nettokühlleistung
aufgrund
der
überproportional
zum
Betriebsstrom
ansteigenden
ohmschen
Wärmeverluste.
The
disadvantage
of
a
heat-transfer-based
cooling
of
the
calibration
volume
of
temperature
calibrators
by
means
of
Peltier
elements
is
its
low
efficiency
as
well
as
a
limited
net
cooling
capacity
due
to
the
disproportionately
increasing
ohmic
heat
losses
relative
to
the
operating
current.
EuroPat v2
Nachteilig
an
der
wärmetransportbasierten
Kühlung
des
Kalibriervolumens
von
Temperaturkalibratoren
mittels
Peltier-Elementen
ist
sowohl
die
geringe
Effizienz
als
auch
die
begrenzte
Nettokühlleistung
aufgrund
der
überproportional
zum
Betriebsstrom
ansteigenden
ohmschen
Wärmeverluste.
The
disadvantage
of
a
heat-transfer-based
cooling
of
the
calibration
volume
of
temperature
calibrators
by
means
of
Peltier
elements
is
its
low
efficiency
as
well
as
a
limited
net
cooling
capacity
due
to
the
disproportionately
increasing
ohmic
heat
losses
relative
to
the
operating
current.
EuroPat v2
Umgekehrt
führt
die
Erhöhung
der
Anzahl
der
Elemente
zu
einem
überproportionalen
Ansteigen
des
Rechenaufwandes
zur
Darstellung
der
Körpereigenschaften.
Conversely,
raising
the
number
of
the
elements
leads
to
a
disproportionately
high
rise
in
the
cost
of
computation
in
order
to
represent
the
body
properties.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
dem
Einsatz
von
hülsengeführten
Rotoren,
insbesondere
bei
kleineren
Pumpensystemen,
deren
Rotoren
Zahnkopfdurchmesser
von
ca.
20
bis
ca.
40
mm
aufweisen
und
die
mit
Förderdrücken
im
Bereich
von
3
bis
20
bar
arbeiten,
macht
sich
insbesondere
bei
geringen
Drehzahlen
im
Bereich
von
500
bis
1.000
U/min
und
hohem
Arbeitsdruck
ein
überproportionales
Ansteigen
des
Antriebsmomentes
bei
gleichzeitigem
Wirkungsgradverlust
bemerkbar.
In
connection
with
the
use
of
sleeve-guided
rotors,
particularly
in
smaller
pump
systems,
the
rotors
of
which
have
tooth
tip
diameters
of
approximately
20
to
approximately
40
mm,
and
which
operate
at
conveying
pressures
in
the
range
from
3
to
20
bar,
an
over-proportional
increase
in
the
drive
moment
with
a
simultaneous
loss
in
the
degree
of
effectiveness
becomes
noticeable,
particularly
at
low
speeds
of
rotation
in
the
range
of
500
to
1,000
rpm
and
a
high
working
pressure.
EuroPat v2
Eine
Kurve
66
veranschaulicht
die
mit
steigender
Asymmetrie
der
Einspritzung
überproportional
stark
ansteigende
Menge
an
Stickoxid
im
Abgas.
A
curve
66
depicts
the
disproportionately
strongly
increasing
quantity
of
nitrogen
oxides
in
the
exhaust
gas
with
increasing
asymmetry
of
the
injection.
EuroPat v2