Translation of "Übergang fließend" in English

Zwischen der Übergangsfläche 12 und der Eintrittsseitenfläche 2 verläuft der Übergang fließend.
The transition between the transitional surface 12 and the entry side surface 2 is progressive.
EuroPat v2

Also muss viel getan werden damit die Übergang fließend wird.
So we has to do our best in order to make a smooth transition.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nur sicherstellen, dass der Übergang fließend wird und ohne großen Aufruhr vonstatten geht.
We're just trying to make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
OpenSubtitles v2018

Der Übergang kam dabei abrupt erfolgen, alternativ kann der Übergang jedoch auch fließend sein.
The transition can thereby be abrupt, or alternatively the transition can also be continuous.
EuroPat v2

Der Übergang gestaltet sich fließend und ist erfindungsgemäß insbesondere durch das vollständige Verschwinden einer Grenzschicht charakterisiert.
The transition is configured in a flowing manner and is characterized according to the invention in particular by the complete disappearance of a boundary layer.
EuroPat v2

Drittens: Gerade weil der Übergang so fließend ist, ist durch das fehlerhafte Verhalten der Vereinigten Staaten von Amerika etwas Weiteres exemplarisch entstanden.
Thirdly, it is precisely because of the seamless transition from one use to another that the United States of America has, by its misconduct, given rise to yet another example.
Europarl v8

Im Süden gehörte Bahrain eindeutig zum parthischen Kunstbereich, während im Osten der Übergang zur Gandharakunst fließend ist und daher schwer eine klare Trennlinie gezogen werden kann.
In the south, Bahrain clearly followed the Parthian art form, while in the east the transition to Gandhara art is gradual and therefore difficult to draw a clear line.
Wikipedia v1.0

Du hast genau zum richtigen Zeitpunkt deine alte Lebens-, Arbeits- und Berufswelt erfüllt und wirst die neue beginnen zu erfüllen - und dies hat längst begonnen, der Übergang ist fließend.
Exactly at the right point you have fulfilled your old life-, job-, and professional world, and you will start to fill the new one - you have started already, the transition is flowing.
ParaCrawl v7.1

Je nach Größe des Gesamtdipolmoments eines Moleküls, das sich durch vektorielle Addition der einzelnen Dipolmomente ergibt, ist ein Stoff mehr oder weniger polar, wobei der Übergang fließend von extrem polar bis komplett unpolar verläuft.
Depending on the value of the overall dipole moment of a molecule, which is the result of a vectorial addition of the individual dipole moments, a substance is more or less polar, with a smooth transition from extremely polar to completely non-polar.
EuroPat v2

Zwischen einer "festen Verbindung" und einer "elastischen Verbindung" ist der Übergang "fließend".
Between a “fixed connection” and an “elastic connection”, the transition is “fluent.”
EuroPat v2

Es ist denkbar, zur Ermittlung der Fläche 123 die Änderungslinie 115 und den weiteren Verlauf 113 in nur einem Schritt während des Überfahrens des Objekts 3 zu ermitteln, wobei ein Übergang zwischen beiden fließend sein kann.
It is conceivable, for the determination of the area 123, to determine the change line 115 and the further course 113 in just one step during the movement over the object 3, wherein a transition between the two can be flowing.
EuroPat v2

Am Übergang zur elektronischen Struktur bildet sich daher keine scharfe Kante, wie es in der Darstellung scheint, sondern der Übergang ist fließend und es können vielmehr kleine un- oder gasgefüllte Bereiche verbleiben.
At the transition to the electronic structure, therefore, there is not a sharp edge, as it appears in the representation, but instead the transition is fluid and it is possible instead for small unfilled or gas-filled regions to remain.
EuroPat v2

Bei der 0/1- Stufenfunktion in der x-Achsenrichtung mit proximalen Verschränkungsstellenpaar erfolgt der Übergang zwischen der positive Verschränkungsstelle auf die negative Verschränkungsstelle scharf, während vorzugsweise bei der vollen Sinusfunktion der Übergang fließend ist, d.h. die Funktion des Verlaufs der Flächenkante in der x/y-Ebene im Verlauf des Verschränkungsstellenübergangs durchgehend stetig ist.
With the 0/1-step function in the x-axis direction with proximal interlocking point pairs, the transition from the positive interlocking point to the negative interlocking point is a sharp one, while the transition is smooth with the full sinusoidal function, i.e. the function of the path of the surface edge in the x/y-plane in the course of the interlocking point transition is steady throughout.
EuroPat v2

Der Übergang gestaltet sich fließend und ist erfindungsgemäß vor allem durch das vollständige Verschwinden einer Grenzschicht charakterisiert.
The transition is configured in a flowing manner and is characterized according to the invention primarily by the complete disappearance of a boundary layer.
EuroPat v2

Dieser Übergang findet fließend statt und verändert, abhängig von der Brennstoffqualität, häufig seine Position auf dem Feuerungsrost.
This transition takes place fluidly and frequently changes its position on the fired grate depending on the fuel quality.
EuroPat v2

Andererseits ist der Übergang fließend, weil Photonen, Elektronen und Atome nur Bewegungsmuster aus Äther im Äther sind.
At the other hand the transition is smooth, because photons, electrons and atoms are motion-pattern of aether within aether.
ParaCrawl v7.1

Um den Übergang fließend zu gestalten, ist die Beleuchtung der Dachfläche innen und außen sorgfältig abgestimmt.
To create a flowing transition to the outside, the illumination of the roof inside and out has been carefully fine-tuned.
ParaCrawl v7.1

Um solche Pfeile zu zeichnen, ist es besser, schattenfarbene Schatten zu verwenden, um den Übergang fließend zu gestalten.
In order to draw such arrows, it is better to use shade-colored shadows in order to make the transition smooth.
ParaCrawl v7.1