Translation of "Übergänge sind fließend" in English

Zumal in diesem Festivaljahrgang die Übergänge wirklich fließend sind.
This year especially the boundaries are very blurred.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind fließend und oft treten beide Formen auf.
The crossovers are fluid and frequently both forms appear.
ParaCrawl v7.1

Alle Übergänge sind fließend und vor allem stufenlos gestaltet.
All transitions are fluid and designed above all to be continuous.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge zum Vollalbino sind fließend.
The transitions to the albinos are indistinct.
ParaCrawl v7.1

Ihre Übergänge sind fließend und vermitteln das Gefühl, sich in einer anderen Sphäre zu bewegen.
The transition is smooth and conveys the feeling of moving in another dimension.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind fließend und jedes einzelne Werk will erhört und aus seiner Mitte verstanden sein.
The transitions are blurred, and each individual work has to be heard and understood from its own center.
ParaCrawl v7.1

Kombinationen zwischen allen dreien existieren, Übergänge sind fließend, und rigide Kategorisierungen sind wenig zweckmäßig.
There are combinations of all three, the boundaries are permeable, and rigid categorizations have little purpose.
ParaCrawl v7.1

Bei einer kurzen Tonung mit MT9 werden die Lichter durchgetont, die Mitteltöne erscheinen auch schon in anderer Farbe, doch völlig geschützt sind sie noch nicht, die Übergänge sind fließend, so daß die Schattendichten mit ihrem sehr viel höheren Silberanteil fast ungeschützt sind.
By means of toning in MT9 Gold Toner, the highlights are fully toned and mid tones receive a colour shift, without being fully protected. The transition is smooth from highlights to shadows, so that the deep blacks with high silver density remain virtually unprotected.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind fließend gestaltet, es gibt keine klaren Abgrenzungen von Vorder- und Rückseite, Sitzfläche und Lehne.
The transitions are seamless. There is no clear demarcation between back and front, seating area and backrest.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind immer fließend – es haben sich zum Beispiel Sorten, die im Laufe der Jahre in verschiedenen klimatischen Gebieten selektiert werden, mit der Zeit verändert und sind oft gar nicht mehr zu vergleichen mit Ausgangssorten, die denselben Namen tragen.
The transitions are always seamless - some varieties, selected over the years in different climatic regions, have changed in the course of time and often can no longer be compared with the original varieties that bear the same name.
ParaCrawl v7.1

Übergänge zur Moderne sind fließend und finden sich vor allem in den Gemälden von Max Slevogt, Bernhard Pankok und Ida Gerhardi.
The fluid transitions to Modernism are primarily to be found in the paintings of Max Slevogt, Bernhard Pankok and Ida Gerhardi.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind fließend und für den Fahrer unmerklich, das vertraute Fahrzeugverhalten und Pedalgefühl bleiben unverändert.
The transitions are smooth and imperceptible for the driver – the vehicle's behavior and pedal feel remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Echtzeitklassifikation beziehungsweise Echtzeiteinstellung des Hörgeräts ermöglicht, dass bei Detektion eines bestimmten Mischungsverhältnisses von generischen Hörsituationen der entsprechende Hörgeräteparametersatz aktiv ist und die Übergänge fließend sind.
The real-time classification or, respectively, real-time adjustment of the hearing device enables that, given detection of a specific mixing ration of generic auditory situations, the corresponding hearing device parameter set is active and the transition is fluid.
EuroPat v2

Gegen Ende der Epoche gewannen Instrumentalmusik und Polyphonie an Einfluss, die Übergänge zur Renaissance sind fließend.
Towards the end of the epoch instrument and polyphonic music gained influence, the transitions to the Renaissance are seamless.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Übergänge sind dabei fließend und klinisch nicht eindeutig abgrenzbar (SCHWARZ et al., 2008).
The actual transitions are rather fluid and cannot be clearly differentiated clinically (SCHWARZ et al., 2008).
ParaCrawl v7.1

Eine Differenzierung der Geschoßhöhe in "Laborzone" und Bürozone kommt bei diesem Institut nicht in Frage, da die Übergänge fließend sind.
Different floor height for the laboratory and the office- zone were not considered for this institute, as the transitions are smooth.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn manche Übergänge fließend sind, so hat jeder seine individuellen Stärken und bringt diese im Bandkontext ein – und die Band somit voran.
Although smooth transitions do exist, everybody has his individual talents and brings them into the band context – that´s what takes us further.
ParaCrawl v7.1

Die Übergänge sind also fließend, auch im Konkreten: Katharina Grossmann-Hensel ist Illustratorin, Malerin und Autorin, und alles drei greift ineinander, profitiert voneinander.
The transitions are fluid, also in concrete terms: Katharina Grossman-Hensel is an illustrator, painter, and author, and all three disciplines are interwoven and benefit from each other.
ParaCrawl v7.1

Auch im Wachzustand verbinden uns viele Hirnaktivitäten mit den Regionen des Traums: die Übergänge sind auch hier fliessend.
Even when we are awake, many brain activities link us to the regions associated with dreaming: here too, the transitions are fluid.
ParaCrawl v7.1