Translation of "Übergänge sind fließend" in English
Zumal
in
diesem
Festivaljahrgang
die
Übergänge
wirklich
fließend
sind.
This
year
especially
the
boundaries
are
very
blurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
fließend
und
oft
treten
beide
Formen
auf.
The
crossovers
are
fluid
and
frequently
both
forms
appear.
ParaCrawl v7.1
Alle
Übergänge
sind
fließend
und
vor
allem
stufenlos
gestaltet.
All
transitions
are
fluid
and
designed
above
all
to
be
continuous.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
zum
Vollalbino
sind
fließend.
The
transitions
to
the
albinos
are
indistinct.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Übergänge
sind
fließend
und
vermitteln
das
Gefühl,
sich
in
einer
anderen
Sphäre
zu
bewegen.
The
transition
is
smooth
and
conveys
the
feeling
of
moving
in
another
dimension.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
fließend
und
jedes
einzelne
Werk
will
erhört
und
aus
seiner
Mitte
verstanden
sein.
The
transitions
are
blurred,
and
each
individual
work
has
to
be
heard
and
understood
from
its
own
center.
ParaCrawl v7.1
Kombinationen
zwischen
allen
dreien
existieren,
Übergänge
sind
fließend,
und
rigide
Kategorisierungen
sind
wenig
zweckmäßig.
There
are
combinations
of
all
three,
the
boundaries
are
permeable,
and
rigid
categorizations
have
little
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
kurzen
Tonung
mit
MT9
werden
die
Lichter
durchgetont,
die
Mitteltöne
erscheinen
auch
schon
in
anderer
Farbe,
doch
völlig
geschützt
sind
sie
noch
nicht,
die
Übergänge
sind
fließend,
so
daß
die
Schattendichten
mit
ihrem
sehr
viel
höheren
Silberanteil
fast
ungeschützt
sind.
By
means
of
toning
in
MT9
Gold
Toner,
the
highlights
are
fully
toned
and
mid
tones
receive
a
colour
shift,
without
being
fully
protected.
The
transition
is
smooth
from
highlights
to
shadows,
so
that
the
deep
blacks
with
high
silver
density
remain
virtually
unprotected.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
fließend
gestaltet,
es
gibt
keine
klaren
Abgrenzungen
von
Vorder-
und
Rückseite,
Sitzfläche
und
Lehne.
The
transitions
are
seamless.
There
is
no
clear
demarcation
betweenÂ
back
and
front,
seating
area
and
backrest.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
immer
fließend
–
es
haben
sich
zum
Beispiel
Sorten,
die
im
Laufe
der
Jahre
in
verschiedenen
klimatischen
Gebieten
selektiert
werden,
mit
der
Zeit
verändert
und
sind
oft
gar
nicht
mehr
zu
vergleichen
mit
Ausgangssorten,
die
denselben
Namen
tragen.
The
transitions
are
always
seamless
-
some
varieties,
selected
over
the
years
in
different
climatic
regions,
have
changed
in
the
course
of
time
and
often
can
no
longer
be
compared
with
the
original
varieties
that
bear
the
same
name.
ParaCrawl v7.1
Übergänge
zur
Moderne
sind
fließend
und
finden
sich
vor
allem
in
den
Gemälden
von
Max
Slevogt,
Bernhard
Pankok
und
Ida
Gerhardi.
The
fluid
transitions
to
Modernism
are
primarily
to
be
found
in
the
paintings
of
Max
Slevogt,
Bernhard
Pankok
and
Ida
Gerhardi.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
fließend
und
für
den
Fahrer
unmerklich,
das
vertraute
Fahrzeugverhalten
und
Pedalgefühl
bleiben
unverändert.
The
transitions
are
smooth
and
imperceptible
for
the
driver
–
the
vehicle's
behavior
and
pedal
feel
remain
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Echtzeitklassifikation
beziehungsweise
Echtzeiteinstellung
des
Hörgeräts
ermöglicht,
dass
bei
Detektion
eines
bestimmten
Mischungsverhältnisses
von
generischen
Hörsituationen
der
entsprechende
Hörgeräteparametersatz
aktiv
ist
und
die
Übergänge
fließend
sind.
The
real-time
classification
or,
respectively,
real-time
adjustment
of
the
hearing
device
enables
that,
given
detection
of
a
specific
mixing
ration
of
generic
auditory
situations,
the
corresponding
hearing
device
parameter
set
is
active
and
the
transition
is
fluid.
EuroPat v2
Gegen
Ende
der
Epoche
gewannen
Instrumentalmusik
und
Polyphonie
an
Einfluss,
die
Übergänge
zur
Renaissance
sind
fließend.
Towards
the
end
of
the
epoch
instrument
and
polyphonic
music
gained
influence,
the
transitions
to
the
Renaissance
are
seamless.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Übergänge
sind
dabei
fließend
und
klinisch
nicht
eindeutig
abgrenzbar
(SCHWARZ
et
al.,
2008).
The
actual
transitions
are
rather
fluid
and
cannot
be
clearly
differentiated
clinically
(SCHWARZ
et
al.,
2008).
ParaCrawl v7.1
Eine
Differenzierung
der
Geschoßhöhe
in
"Laborzone"
und
Bürozone
kommt
bei
diesem
Institut
nicht
in
Frage,
da
die
Übergänge
fließend
sind.
Different
floor
height
for
the
laboratory
and
the
office-
zone
were
not
considered
for
this
institute,
as
the
transitions
are
smooth.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
manche
Übergänge
fließend
sind,
so
hat
jeder
seine
individuellen
Stärken
und
bringt
diese
im
Bandkontext
ein
–
und
die
Band
somit
voran.
Although
smooth
transitions
do
exist,
everybody
has
his
individual
talents
and
brings
them
into
the
band
context
–
that´s
what
takes
us
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergänge
sind
also
fließend,
auch
im
Konkreten:
Katharina
Grossmann-Hensel
ist
Illustratorin,
Malerin
und
Autorin,
und
alles
drei
greift
ineinander,
profitiert
voneinander.
The
transitions
are
fluid,
also
in
concrete
terms:
Katharina
Grossman-Hensel
is
an
illustrator,
painter,
and
author,
and
all
three
disciplines
are
interwoven
and
benefit
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Wachzustand
verbinden
uns
viele
Hirnaktivitäten
mit
den
Regionen
des
Traums:
die
Übergänge
sind
auch
hier
fliessend.
Even
when
we
are
awake,
many
brain
activities
link
us
to
the
regions
associated
with
dreaming:
here
too,
the
transitions
are
fluid.
ParaCrawl v7.1