Translation of "Fließende übergang" in English
Hinter
den
beiden
Frauen
ist
der
fließende
Übergang
von
Strand
zum
Meer.
Behind
the
two
women
is
a
seamless
transition
from
the
beach
to
the
sea.
WikiMatrix v1
Dieser
fließende
Übergang
ermöglicht
eine
unkomplizierte
Produktion
der
Drosselklappe.
This
mode
of
transition
simplies
the
manufacture
of
the
disk.
EuroPat v2
Dazu
zähle
auch
der
fließende
Übergang
vom
Wohnzimmer
zur
Terrasse.
This
also
includes
the
smooth
transition
from
the
living
room
to
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Der
fließende
Übergang
zwischen
Ausweis-technologien
und
der
Adaptierung
diverser
Schnittstellen
ist
eine
unserer
Kernkompetenzen.
The
fluent
transition
between
badge
technologies
and
adaption
of
various
interfaces
is
one
of
our
key
competencies.
CCAligned v1
Der
fließende
und
kerbfreie
Übergang
vom
Flachleiter
zum
runden
Anschlusspin
garantiert
eine
bruchsichere
Anschlussstelle.
The
smooth
and
notch-free
transition
from
the
flat
conductor
to
the
round
connection
pin
guarantees
a
break-proof
junction.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Beispiel
wird
der
fließende
Übergang
von
NRO
zu
privaten
Wirtschaftsunternehmen
sichtbar,
sozusagen
ein
weiteres
grundsätzliches
Dilemma
der
NRO-Arbeit,
über
die
Abhängigkeiten
von
Regierungen
oder
von
internationalen
Geberinstitutionen
hinaus.
This
example
illustrates
the
smooth
transition
of
NGOs
to
private
commercial
enterprises,
which
poses
a
further
dilemma
for
NGO
work,
in
addition
to
the
problem
of
dependence
on
government
or
international
donors.
TildeMODEL v2018
Der
fließende
Übergang
stellt
sicher,
daß
zwischen
der
amorphen
Struktur
und
der
ursprünglichen,
durch
die
Laserstrahlung
nicht
oder
nur
graduell
veränderten
kristallinen
Struktur
des
Nickelbasismaterials,
keine
diskontinuierlichen,
abrupten
Grenzflächen
gebildet
werden,
die
zu
einem,
bei
herkömmlichen
Schaufelbeschichtungen
weithin
bekannten
Abplatzen
von
Schichten
führen
könnten.
The
transition
to
the
liquid
state
ensures
that
no
discontinuous,
abrupt
boundary
surfaces,
which
could
lead
to
the
well
known
separation
of
layers
in
conventional
blade
coatings,
are
formed
between
the
amorphous
structure
and
the
original,
crystalline
structure
of
the
nickel-based
material,
which
is
not
changed
or
is
changed
only
gradually
by
the
laser
radiation.
EuroPat v2
Da
die
Ränder
18
des
oberen
Gleitpartners
11
und
unteren
Gleitpartners
12
erfindungsgemäß
dorsal
und
ventral
nicht
so
hoch
ausgestaltet
sind
wie
lateral,
ist
im
mittigen
Sagittalschnitt
der
fließende
Übergang
der
Ränder
18
als
schwarze
Fläche
zu
sehen.
As
the
edges
of
the
upper
sliding
partner
11
and
the
lower
sliding
partner
12,
as
per
invention,
are
dorsally
and
ventrally
not
constructed
as
high
as
laterally,
the
seamless
transition
of
the
edges
18
A/B
is
depicted.
EuroPat v2
Überlagernde
rhythmische
Strukturen
und
Klangflächen
bilden
eine
dichte
Musik,
und
der
fließende
Übergang
zwischen
Rhythmus
und
Klang
ist
darin
auf
ungewöhnliche
Weise
erfassbar.
Overlaid
rhythmic
structures
and
tone
surfaces
form
a
dense
music
in
which
the
seamless
transition
between
rhythm
and
tone
is
unusually
graspable.
ParaCrawl v7.1
Der
fließende
Übergang
zwischen
Zahnkrone
und
Zahnhals,
die
Körperhaftigkeit
und
die
ideal
gestalteten
Approximalkontakte
sind
dafür
die
Voraussetzungen.
That
would
not
be
possible
without
the
fluid
transition
between
the
crown
and
neck
of
the
tooth,
the
corporeality
and
the
perfectly
designed
proximal
contacts.
ParaCrawl v7.1
Dieser
fließende
Übergang
entsteht
dadurch,
dass
das
Licht
der
bereits
untergegangenen
oder
noch
nicht
aufgegangenen
Sonne
in
der
Atmosphäre
gestreut
wird
und
dadurch
am
Horizont
sichtbar
ist,
wenngleich
mit
geringerer
Intensität.
This
smooth
transition
arises
because
the
light
of
the
sun
already
set
or
not
yet
risen
is
scattered
in
the
atmosphere
and
therefore
is
visible
on
the
horizon,
albeit
with
less
intensity.
ParaCrawl v7.1
Der
fließende
Übergang
von
scharlachrot
nach
gelb
im
Zusammenspiel
mit
der
segelartig
vergrößerten
Rückenflosse
machen
seinen
Reiz
aus.
The
flowing
transition
from
scarlet
to
yellow
and
its
enlarged
backfin
makes
it’s
attraction.
ParaCrawl v7.1
Der
Zusammenhang
zwischen
den
Formaten
lässt
sich
so
einfacher
vermitteln
-
und
auch
der
fließende
Übergang
zwischen
Forum
und
Forum
Expanded.
This
means
the
interrelation
between
the
different
formats
can
be
much
more
easily
communicated
–
and
also
the
fluent
transition
between
Forum
and
Forum
Expanded.
ParaCrawl v7.1
Der
fließende
Übergang
zwischen
diesen
beiden
Formen
macht
das
in
unserem
Atelier
von
Hand
gefertigte
Armband
Papillon
BY
KIM
zur
besonderen
Kreation.
The
flowing
transition
between
these
two
forms
make
the
Papillon
BY
KIM
bracelet,
handmade
in
our
Atelier,
a
special
creation.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
modularen
Bodenbelägen
gestalten
sich
Übergänge
zwischen
Arbeitsbereichen
und
Ruhezonen
genauso
natürlich
wie
der
fließende
Übergang
einer
Wiesenlandschaft
in
ein
felsiges
Flussufer.
Our
flooring
can
be
used
to
define
the
transition
between
breakout
area
and
work
pod
in
a
more
natural
way,
just
as
a
grassy
knoll
gives
way
to
a
rocky
river
bank.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
bei
dem
dargestellten
Vierpunktlenker
1
auch
der
äußerst
homogene,
fließende
Übergang
der
einen
C-förmigen
Querschnitt
aufweisenden
Lenkerarme
3,
4,
5,
6
in
den
rohrförmigen
zentralen
Gehäusebereich
2
gebildet,
der
einer
besonders
gleichmäßigen
Krafteinleitung
und
der
Vermeidung
jeglicher
Belastungsspitzen
im
Material
zugute
kommt.
The
extremely
homogeneous,
smooth
transition
of
the
control
arms
3,
4,
5,
6
having
a
C-shaped
cross
section
into
the
tubular
central
housing
area
2,
which
is
favorable
for
the
especially
uniform
introduction
of
forces
and
for
avoiding
any
load
peaks
in
the
material,
is
also
formed
in
this
manner
in
the
four-point
control
arm
1
being
shown.
EuroPat v2
Bei
dem
Schalldämpfer
1
dient
dieser
fließende
Übergang
gezielt
dazu,
die
Schallwellen
zunächst
ungehindert
in
den
Schalldämpfer
1
eintreten
zu
lassen,
um
sie
dann
dort
zu
absorbieren.
In
the
sound
absorber
1
this
floating
transition
purposefully
serves
for
letting
the
sound
waves
unhindered
enter
the
sound
absorber
1
to
absorb
them
therein.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
das
hochtemperatursupraleitende
Bauteil
in
einem
Sicherungsbereich
oder
in
mehreren
Sicherungsbereichen
derart
mit
einem
normalleitenden
Sicherungsleiter
in
Kontakt
gebracht
wird,
daß
der
in
einem
solchen
Sicherungsbereich
fließende
Strom
beim
Übergang
des
Hochtemperatursupraleiters
zur
Normalleitung
in
diesem
Sicherungsbereich
vom
Normalleiter
während
einer
Dauer
von
mindestens
1
Sekunde
zerstörungsfrei
im
wesentlichen
vollständig
aufgenommen
und
weitergeleitet
werden
kann.
The
object
of
the
invention
is
achieved
in
that,
in
a
safety
region
or
in
a
plurality
of
safety
regions,
the
high-temperature
superconductor
component
is
brought
into
contact
with
a
normal-conduction
safety
conductor
in
such
a
way
that
the
current
flowing
in
such
a
safety
region
on
transition
of
the
high-temperature
superconductor
to
normal
conduction
in
this
safety
region
can
be
essentially
fully
taken
up
for
a
period
of
at
least
1
second
without
damage
and
rerouted
by
the
normal
conductor.
EuroPat v2
Da
der
Hochtemperatursupraleiter
auch
im
normalleitenden
Zustand
noch
eine
(wenn
auch
geringe)
Leitfähigkeit
besitzt,
geht
der
im
Hochtemperatursupraleiter
unter
supraleitenden
Bedingungen
fließende
Strom
beim
Übergang
zur
Normalleitung
im
erfindungsgemäßen
Bauteil
nicht
vollständig,
sondern
nur
"im
wesentlichen
vollständig"
auf
den
Sicherungsleiter
über.
Since
the
high-temperature
superconductor
still
exhibits
(albeit
small)
conductivity
even
in
the
normal
conduction
state,
the
current
flowing
in
the
high-temperature
superconductor
under
superconducting
conditions
does
not
pass
to
the
safety
conductor
fully,
but
only
“essentially
fully”
on
transition
to
normal
conduction
in
the
component
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Im
Grund
wird
der
Zeitpunkt,
an
dem
der
Antriebsmotor
M
mit
dem
Startsignal
X
aktiviert
wird,
so
eingestellt,
dass
beide
kritischen
Konditionen
"Leeren
oder
Überfüllen"
des
Fadenvorrats
vermieden
werden
und
sich
der
erwähnte
fließende
Übergang
aus
der
Anlaufphase
in
den
Normalbetrieb
in
optimaler
Weise
einstellt.
Basically
the
point
in
time
at
which
the
drive
motor
M
is
activated
by
the
start-signal
X,
is
adjusted
such
that
both
critical
conditions
“emptying
or
overfilling”
of
the
yarn
store
are
avoided
and
that
the
mentioned
floating
transition
from
the
run-up
phase
into
the
normal
operation
can
be
achieved
in
an
optimum
fashion.
EuroPat v2
Der
fließende
Übergang
von
Idee
zur
Implementierung,
ermöglicht
Forschungsergebnisse
früher
und
damit
für
den
Auftraggeber
auch
oftmals
kosteneffizienter
umzusetzen.
The
smooth
transition
from
the
idea
to
implementation
enables
research
results
to
be
put
into
practice
earlier,
and
thus
frequently
in
a
more
cost-efficient
manner
for
the
benefit
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Der
fließende
Übergang
der
Boden-
in
die
ebenfalls
kreisförmige
Wandapplikation
(3,5
m
x
1
m)
vervollständigte
das
Ensemble.
The
ensemble
completed
the
smooth
transition
from
the
floor
to
the
circular
wall
application
(3.5
m
x
1
m).
ParaCrawl v7.1
Für
die
neue
Elektro-Ästhetik
sorgt
der
fließende
Übergang
von
der
glänzend
schwarzen
Motorhaube
über
die
Windschutzscheibe
bis
zum
dunkel
getönten
Panoramadach
–
ein
spannender
Kontrast
zur
Lackierung
in
Alubeamsilber.
The
new
electro-look
is
the
result
of
a
flowing
transition
from
the
gleaming
black
bonnet
across
the
windscreen
to
the
dark-tinted
panoramic
roof
–
an
exciting
contrast
to
the
alubeam
silver
paintwork.
ParaCrawl v7.1
Für
die
neue
Elektro-Ästhetik
sorgt
der
fließende
Übergang
von
der
glänzend
schwarzen
Motorhaube
über
die
Windschutzscheibe
bis
zum
dunkel
getönten
Panoramadach
–
ein
Kontrast
zur
Lackierung
in
Alubeamsilber.
For
the
new
electro-aesthetics,
the
flowing
transition
from
the
glossy
black
hood,
via
the
windshield
to
the
dark
tinted
panoramic
roof
provides
a
contrast
to
the
Alubeam
silver
paint.
ParaCrawl v7.1