Translation of "Über eine längere zeit" in English
Lange
Flüge,
sitzen
über
eine
längere
Zeit,
kann
Blutgerinnsel
verursachen.
Long
flights,
sitting
for
long
periods
of
time
can
cause
blood
clots.
OpenSubtitles v2018
Der
ADAC
mobilisierte
über
eine
längere
Zeit
abendliche
Gegendemonstrationen.
The
change
was
introduced
at
an
hour
long
evening
special
caucus
meeting.
WikiMatrix v1
Es
muß
vielmehr
zur
Auflösung
intensiv
über
eine
längere
Zeit
gerührt
werden.
This
has
to
be
stirred
intensively
for
a
long
period
in
order
for
dissolution
to
occur.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
kann
das
Ganze
über
eine
längere
Zeit
gelagert
werden.
The
assembly
can
be
stored
in
this
condition
for
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Wollen
Sie
über
eine
längere
Zeit
im
Ausland
leben
und
arbeiten?
Do
you
want
to
live
and
work
abroad
for
a
long
time?
CCAligned v1
Sie
werden
sich
über
eine
längere
Zeit
entfalten.
They
will
open
up
over
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Letztere
hat
der
Künstler
über
eine
längere
Zeit
tagebuchartig
gesammelt.
The
artist
had
collected
the
drawing
studies
in
diary
form
over
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Im
20.
Jahrhundert
befand
sich
im
Gebäude
über
eine
längere
Zeit
eine
Schule.
For
many
years
in
the
20th
century,
a
school
was
located
in
the
building.
ParaCrawl v7.1
Helnwein:
Das
ist
meistens
ein
Prozess
über
eine
längere
Zeit.
Helnwein:
It's
usually
a
process
that's
spread
out
over
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einige
Schauspieler
über
eine
längere
Zeit
begleitet?
Have
you
accompanied
any
actors
over
a
longer
period
of
time?
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
der
denkwürdigste
Moment
ging
tatsächlich
über
eine
längere
Zeit.
I
think
the
most
memorable
days
were
actually
a
couple
weeks.
ParaCrawl v7.1
Bei
SEVIC
dauern
die
Versuchsreihen
über
eine
längere
Zeit.
With
SEVIC,
however,
experiments
take
place
over
a
longer
period.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
längere
Zeit
haben
wir
die
Anzahl
der
Zutritte
zum
Web
kontrolliert.
We
have
followed
up
the
number
of
visits
to
the
website
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
L-Tryptophan
kann
problemlos
über
eine
längere
Zeit
eingenommen
werden.
L-tryptophan
can
be
used
safely
for
prolonged
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Klima
wird
das
Rindfleisch
am
Knochen
über
eine
längere
Zeit
abgehangen.
The
beef
is
hung
on
the
bone
for
a
long
time
in
this
climate.
ParaCrawl v7.1
Es
langweilt
ihn
einfach,
über
eine
längere
Zeit
das
Gleiche
zu
machen.
It
simply
bores
him
to
do
the
same
thing
over
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
Lithium
entnehmen
Sie
mehr
Energie
aus
Ihren
Batterien
über
eine
längere
Zeit.
With
lithium
you
can
get
more
energy
from
your
batteries
over
a
longer
period.
ParaCrawl v7.1
Später
gehörte
es
über
eine
längere
Zeit
der
Adelsfamilie
von
der
Pahlen.
Later,
it
was
associated
with
the
von
der
Pahlen
noble
family
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Flip-Flop
kann
somit
nur
über
eine
längere
Zeit
gesetzt
sein,
wenn
kein
Heizstrom
fließt.
Therefore,
the
flip-flop
can
only
be
set
over
a
longer
interval
when
no
heating
current
is
flowing.
EuroPat v2
Dieses
Locl(signal
erscheint
nur,
wenn
über
eine
längere
Zeit
kein
Synchronisiersignal
mehr
erscheint.
This
lock
signal
appears
only
if
no
synchronizing
signal
appears
for
a
relatively
long
period
of
time.
EuroPat v2
Die
Druckvariation
über
eine
längere
Zeit
hinweg
erzeugt
eine
entspreched
große
Integralfläche
des
Sensorsignales.
The
pressure
variations
over
a
longer
period
of
time
generate
a
correspondingly
large
integrated
area
under
the
sensor
signal.
EuroPat v2
Es
ist
absolut
möglich,
eine
derartige
Aktion
durchzuführen
und
sogar
über
eine
längere
Zeit
aufrechtzuerhalten.
First,
the
Com
mission
last
year
—
and,
it
seems
to
me,
this
year
as
well
—
provided
all
the
help
it
could.
EUbookshop v2
Insbesondere
garantieren
die
handelsüblichen
Dauerduftstoffdepots
eine
über
längere
Zeit
gleichbleibende
Duftnote
des
fertiggestellten
Textilvliesstoffes.
In
particular,
the
commercial
long
lasting
perfume
depots
guarantee
a
fragrance
of
the
finished
non-woven
textile
remaining
constant
for
a
prolonged
time.
EuroPat v2
Die
verstärkte
Kettenkonstruktion
lässt
größere
Belastungen
übertragen
und
die
Kette
über
eine
längere
Zeit
nutzen.
The
reinforced
chain
design
ensures
a
longer
operating
life
and
higher
resistance
to
stress.
ParaCrawl v7.1
Verdauungsbeschwerden,
die
über
eine
längere
Zeit
andauern,
sollten
immer
medizinisch
abgeklärt
werden.
Digestive
complaints
which
last
for
a
longer
period
should
always
be
checked
by
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Die
behandelten
Gräser
behielten
auch
in
einer
größeren
Bodentiefe
über
eine
längere
Zeit
eine
hohe
Keimfähigkeit.
In
general,
the
treated
grasses
at
a
10
cm
depth
retained
a
higher
germination
rate
for
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Körper
über
eine
längere
Zeit
überfordert,
schwächt
sich
das
Immunsystem
ab.
When
the
body
is
strained
over
a
longer
period
of
time,
the
immune
system
is
weakened.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
längere
Zeit
war
im
Gebäude
eine
Schule
untergebracht,
heute
ist
es
in
Privatbesitz.
For
a
long
time,
the
building
housed
a
school,
but
now
it
is
privately
owned.
ParaCrawl v7.1