Translation of "Über eine längere zeit" in English

Lange Flüge, sitzen über eine längere Zeit, kann Blutgerinnsel verursachen.
Long flights, sitting for long periods of time can cause blood clots.
OpenSubtitles v2018

Der ADAC mobilisierte über eine längere Zeit abendliche Gegendemonstrationen.
The change was introduced at an hour long evening special caucus meeting.
WikiMatrix v1

Es muß vielmehr zur Auflösung intensiv über eine längere Zeit gerührt werden.
This has to be stirred intensively for a long period in order for dissolution to occur.
EuroPat v2

In diesem Zustand kann das Ganze über eine längere Zeit gelagert werden.
The assembly can be stored in this condition for a relatively long time.
EuroPat v2

Wollen Sie über eine längere Zeit im Ausland leben und arbeiten?
Do you want to live and work abroad for a long time?
CCAligned v1

Sie werden sich über eine längere Zeit entfalten.
They will open up over a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Letztere hat der Künstler über eine längere Zeit tagebuchartig gesammelt.
The artist had collected the drawing studies in diary form over a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Im 20. Jahrhundert befand sich im Gebäude über eine längere Zeit eine Schule.
For many years in the 20th century, a school was located in the building.
ParaCrawl v7.1

Helnwein: Das ist meistens ein Prozess über eine längere Zeit.
Helnwein: It's usually a process that's spread out over a longer time.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie einige Schauspieler über eine längere Zeit begleitet?
Have you accompanied any actors over a longer period of time?
ParaCrawl v7.1

Ich denke der denkwürdigste Moment ging tatsächlich über eine längere Zeit.
I think the most memorable days were actually a couple weeks.
ParaCrawl v7.1

Bei SEVIC dauern die Versuchsreihen über eine längere Zeit.
With SEVIC, however, experiments take place over a longer period.
ParaCrawl v7.1

Über eine längere Zeit haben wir die Anzahl der Zutritte zum Web kontrolliert.
We have followed up the number of visits to the website in the long term.
ParaCrawl v7.1

L-Tryptophan kann problemlos über eine längere Zeit eingenommen werden.
L-tryptophan can be used safely for prolonged periods of time.
ParaCrawl v7.1

In diesem Klima wird das Rindfleisch am Knochen über eine längere Zeit abgehangen.
The beef is hung on the bone for a long time in this climate.
ParaCrawl v7.1

Es langweilt ihn einfach, über eine längere Zeit das Gleiche zu machen.
It simply bores him to do the same thing over a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Mit Lithium entnehmen Sie mehr Energie aus Ihren Batterien über eine längere Zeit.
With lithium you can get more energy from your batteries over a longer period.
ParaCrawl v7.1

Später gehörte es über eine längere Zeit der Adelsfamilie von der Pahlen.
Later, it was associated with the von der Pahlen noble family for a long time.
ParaCrawl v7.1

Das Flip-Flop kann somit nur über eine längere Zeit gesetzt sein, wenn kein Heizstrom fließt.
Therefore, the flip-flop can only be set over a longer interval when no heating current is flowing.
EuroPat v2

Dieses Locl(signal erscheint nur, wenn über eine längere Zeit kein Synchronisiersignal mehr erscheint.
This lock signal appears only if no synchronizing signal appears for a relatively long period of time.
EuroPat v2

Die Druckvariation über eine längere Zeit hinweg erzeugt eine entspreched große Integralfläche des Sensorsignales.
The pressure variations over a longer period of time generate a correspondingly large integrated area under the sensor signal.
EuroPat v2

Es ist absolut möglich, eine derartige Aktion durchzuführen und sogar über eine längere Zeit aufrechtzuerhalten.
First, the Com mission last year — and, it seems to me, this year as well — provided all the help it could.
EUbookshop v2

Insbesondere garantieren die handelsüblichen Dauerduftstoffdepots eine über längere Zeit gleichbleibende Duftnote des fertiggestellten Textilvliesstoffes.
In particular, the commercial long lasting perfume depots guarantee a fragrance of the finished non-woven textile remaining constant for a prolonged time.
EuroPat v2

Die verstärkte Kettenkonstruktion lässt größere Belastungen übertragen und die Kette über eine längere Zeit nutzen.
The reinforced chain design ensures a longer operating life and higher resistance to stress.
ParaCrawl v7.1

Verdauungsbeschwerden, die über eine längere Zeit andauern, sollten immer medizinisch abgeklärt werden.
Digestive complaints which last for a longer period should always be checked by a doctor.
ParaCrawl v7.1

Die behandelten Gräser behielten auch in einer größeren Bodentiefe über eine längere Zeit eine hohe Keimfähigkeit.
In general, the treated grasses at a 10 cm depth retained a higher germination rate for a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Wird der Körper über eine längere Zeit überfordert, schwächt sich das Immunsystem ab.
When the body is strained over a longer period of time, the immune system is weakened.
ParaCrawl v7.1

Über eine längere Zeit war im Gebäude eine Schule untergebracht, heute ist es in Privatbesitz.
For a long time, the building housed a school, but now it is privately owned.
ParaCrawl v7.1