Translation of "Längere zeit" in English
Gerade
2
%
leben
und
arbeiten
für
längere
Zeit
in
einem
anderen
Mitgliedsland.
A
mere
2
%
have
been
living
and
working
for
any
length
of
time
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Europarl v8
Das
Besteigen
dieses
Busses
darf
auch
längere
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
Boarding
this
kind
of
bus
may
well
require
more
time.
Europarl v8
Es
ist
aber
ein
Problem,
das
uns
schon
längere
Zeit
beschäftigt.
But
it
is
a
problem
we
have
been
facing
for
quite
some
time.
Europarl v8
Nur
wenige
halten
das
für
längere
Zeit
durch.
Only
few
will
sustain
it
in
the
long
term.
Europarl v8
Zu
Beginn
dieser
Sitzung
habe
ich
wiederholt
für
längere
Zeit
meine
Hand
gehoben.
At
the
beginning
of
this
session,
I
waved
my
hands
repeatedly
for
a
long
time.
Europarl v8
Es
ist
außerordentlich
anstrengend,
längere
Zeit
mit
individueller
Atemschutzausrüstung
zu
arbeiten.
It
is
extremely
uncomfortable
to
work
for
long
periods
in
individual
breathing
equipment.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
längere
Zeit
keine
Gespräche
geführt.
We
had
not
had
any
discussions
for
a
while.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
braucht
möglicherweise
längere
Zeit,
um
die
Beschuldigungen
zu
überprüfen.
The
procedure
may
require
a
prolonged
period
to
review
the
allegations.
GlobalVoices v2018q4
Die
Entwicklung
steigt
über
kurze
Zeit
und
über
längere
Zeit
dann
noch
mehr.
You
go
up
in
the
short
term,
and
then
you
go
up
even
more
in
the
long
term.
TED2020 v1
Das
erste
Mal,
das
ich
für
längere
Zeit
entkam,
The
first
time
I
escaped
for
a
long
time
was
with
Lucho.
TED2020 v1
Danach
lebte
er
längere
Zeit
in
Berlin
und
in
Minden.
Later
he
lived
for
a
while
in
Berlin
and
Duisburg.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Rückweg
blieb
er
längere
Zeit
in
München.
On
his
return,
he
stayed
in
Munich
for
some
time.
Wikipedia v1.0
Schließlich
wurde
der
Ton
ausgestochen
und
längere
Zeit
feucht
gelagert.
The
more
times
this
is
done,
the
smoother
clay
becomes.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1967
war
Seeger
infolge
eines
schweren
Unfalls
längere
Zeit
schreibunfähig.
In
1967,
Seeger
was
incapable
of
writing
for
a
long
time
because
of
a
difficult
accident.
Wikipedia v1.0
Er
verbrachte
längere
Zeit
in
Afrika,
seit
1964
lebt
er
in
Tervuren.
Has
been
living
in
Tervuren
since
1964,
after
a
long
stay
in
Africa.
Wikipedia v1.0
Er
siedelte
schließlich
nach
Konstantinopel
über
und
wirkte
dort
längere
Zeit
als
Rechtsanwalt.
He
finally
moved
to
Constantinople,
where
he
worked
as
a
lawyer
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
wurde
er
dann
für
längere
Zeit
in
Boksburg
inhaftiert.
In
1957
he
was
explicitly
banned
from
speaking
to
more
than
one
person
at
a
time.
Wikipedia v1.0
Auch
war
er
für
längere
Zeit
örtlicher
Staatsanwalt.
He
served
in
the
position
for
one
year.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
wurde
das
Haus
über
längere
Zeit
als
Privatmuseum
betrieben.
During
the
last
25
years
of
the
20th
century
the
house
was
a
private
museum.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
über
längere
Zeit
als
Unterart
des
Virginia-Uhus
eingeordnet.
It
is
about
long
with
birds
in
the
north
of
the
range
being
largest.
Wikipedia v1.0
Nebenwirkungen
können
auch
noch
längere
Zeit
nach
der
letzten
Anwendung
auftreten.
Side
effects
may
occur
a
long
time
after
your
last
dose.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
wird
er
längere
Zeit
auf
Hainan
verbringen.
It's
possible
he
will
spend
more
time
in
Hainan.
Tatoeba v2021-03-10
B.
der
Futtergabe)
längere
Zeit
nicht
mehr
eingetreten
ist.
An
example
is
a
person
who
comes
home
after
a
long
day
at
work.
Wikipedia v1.0