Translation of "Längere zeit" in English

Gerade 2 % leben und arbeiten für längere Zeit in einem anderen Mitgliedsland.
A mere 2 % have been living and working for any length of time in a Member State other than their own.
Europarl v8

Das Besteigen dieses Busses darf auch längere Zeit in Anspruch nehmen.
Boarding this kind of bus may well require more time.
Europarl v8

Es ist aber ein Problem, das uns schon längere Zeit beschäftigt.
But it is a problem we have been facing for quite some time.
Europarl v8

Nur wenige halten das für längere Zeit durch.
Only few will sustain it in the long term.
Europarl v8

Zu Beginn dieser Sitzung habe ich wiederholt für längere Zeit meine Hand gehoben.
At the beginning of this session, I waved my hands repeatedly for a long time.
Europarl v8

Es ist außerordentlich anstrengend, längere Zeit mit individueller Atemschutzausrüstung zu arbeiten.
It is extremely uncomfortable to work for long periods in individual breathing equipment.
Europarl v8

Jetzt haben wir längere Zeit keine Gespräche geführt.
We had not had any discussions for a while.
Europarl v8

Dieses Verfahren braucht möglicherweise längere Zeit, um die Beschuldigungen zu überprüfen.
The procedure may require a prolonged period to review the allegations.
GlobalVoices v2018q4

Die Entwicklung steigt über kurze Zeit und über längere Zeit dann noch mehr.
You go up in the short term, and then you go up even more in the long term.
TED2020 v1

Das erste Mal, das ich für längere Zeit entkam,
The first time I escaped for a long time was with Lucho.
TED2020 v1

Danach lebte er längere Zeit in Berlin und in Minden.
Later he lived for a while in Berlin and Duisburg.
Wikipedia v1.0

Auf dem Rückweg blieb er längere Zeit in München.
On his return, he stayed in Munich for some time.
Wikipedia v1.0

Schließlich wurde der Ton ausgestochen und längere Zeit feucht gelagert.
The more times this is done, the smoother clay becomes.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1967 war Seeger infolge eines schweren Unfalls längere Zeit schreibunfähig.
In 1967, Seeger was incapable of writing for a long time because of a difficult accident.
Wikipedia v1.0

Er verbrachte längere Zeit in Afrika, seit 1964 lebt er in Tervuren.
Has been living in Tervuren since 1964, after a long stay in Africa.
Wikipedia v1.0

Er siedelte schließlich nach Konstantinopel über und wirkte dort längere Zeit als Rechtsanwalt.
He finally moved to Constantinople, where he worked as a lawyer for a long time.
Wikipedia v1.0

Im selben Jahr wurde er dann für längere Zeit in Boksburg inhaftiert.
In 1957 he was explicitly banned from speaking to more than one person at a time.
Wikipedia v1.0

Auch war er für längere Zeit örtlicher Staatsanwalt.
He served in the position for one year.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts wurde das Haus über längere Zeit als Privatmuseum betrieben.
During the last 25 years of the 20th century the house was a private museum.
Wikipedia v1.0

Er wurde über längere Zeit als Unterart des Virginia-Uhus eingeordnet.
It is about long with birds in the north of the range being largest.
Wikipedia v1.0

Nebenwirkungen können auch noch längere Zeit nach der letzten Anwendung auftreten.
Side effects may occur a long time after your last dose.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.
It's possible he will spend more time in Hainan.
Tatoeba v2021-03-10

B. der Futtergabe) längere Zeit nicht mehr eingetreten ist.
An example is a person who comes home after a long day at work.
Wikipedia v1.0