Translation of "Für eine längere zeit" in English

Sie war für eine längere Zeit einer unserer Aktivposten.
She's been an active asset of ours for some time.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Medikamente für eine längere Zeit.
I need a bigger prescription. I'm off to Copenhagen.
OpenSubtitles v2018

Es nährt die schwachen Haarwurzel und verhindert für eine längere Zeit das Ausfallen.
It feeds the thinned and weakened the hair roots and avoids hair loss for a long of time.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihren BATLOGGER für eine längere Zeit im Feld installieren?
Do you want to install the BATLOGGER in the field for a longer time?
CCAligned v1

Auch für eine längere Zeit ist das Mieten einer Strandhütte ideal.
Beach huts are also ideal to rent for longer periods.
ParaCrawl v7.1

Die Miete für eine längere Zeit, können Sie natürlich diskutiert bepreisen.
When renting for a longer stay, price can be discussed.
ParaCrawl v7.1

Aufrecht für eine längere Zeit bleiben und vergessen Sie Erektionsstörungen!
Remain erect for a longer time and forget about erectile dysfunction!
ParaCrawl v7.1

Es erfordert die Erhebung von Gebühren für eine längere Zeit.
It will require charging for a longer amount of time.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie nicht entmutigt wenn Sie für eine Lektion längere Zeit brauchen.
Don't be discouraged if a lesson takes you a long time.
ParaCrawl v7.1

Ob der Kunde für eine längere Zeit ein bestehender Kunde war;
Whether the customer has been an existing customer for a significant period of time;
CCAligned v1

Sie suchen Unterstützung in Good Manufacturing Practice für eine kurze oder längere Zeit?
Are you looking for a short or long time Good Manufacturing Practice interim assistance?
CCAligned v1

Die Fasern bleiben aufrecht für eine längere Zeit, natürliche suchen.
The fibres remain upright for a longer period of time, natural looking.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einschalten des Vorverstärkers wird für eine längere Zeit ein Begrüßungsbildschirm ausgegeben.
After the preamplifier is switched on you see for a longer time the welcome display.
ParaCrawl v7.1

Hautfalten werden für eine längere Zeit abgewehrt.
Wrinkles or age lines are warded off for longer periods.
ParaCrawl v7.1

Unsere Neopren-Getränke-Halter können Getränke kühlen oder warm für eine längere Zeit.
Our Neoprene Beverage Holders can keep beverages cool or warm for a longer while.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor, für eine längere Zeit dorthin zurückzukehren.
I plan to go back there for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Wartung kann es in gutem Zustand für eine längere Zeit halten.
Regular maintenance can keep it in good condition for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Travel für eine längere Zeit und Spaß zu haben ..!
Travel for a longer time and have fun..!
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie ruhig mal an einem Ort/Wasserstelle für eine längere Zeit.
You should stay at one place/watering hole for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie keine Vorrichtung für eine längere Zeit ohne Aufladen.
Don't store device for a long periods without charging.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache macht eine tägliche Anwendung für eine längere Zeit erforderlich.
This fact makes a daily application for an extended time necessary.
ParaCrawl v7.1

Die klingen bleiben für eine längere Zeit aufrecht.
The blades remain upright for a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Fahrradverleih ist für eine längere Zeit möglich.
The rental can be even for longer time periods.
ParaCrawl v7.1

Halte Nahrungsmittelbehälter verschlossen und lasse nie Nahrungsmittel für eine längere Zeit offen herumliegen.
Hide your food. Keep food containers sealed, and don't leave food out for extended periods.
ParaCrawl v7.1

Genau ONE, dass wir draußen waren von Telefon-Service für eine längere Zeit.
Exactly ONE that we were out of phone service for an extended time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine Dauerqualität des abgepackten Produkts für eine längere Zeit gewährleistet.
The packaging warrants the constant quality of the packaged food product for longer time.
ParaCrawl v7.1

Bei Reservierung für eine längere Zeit wird um 20% Vorauszahlung gebeten.
We ask a down payment for 20% for of more than 3 days.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen definitiv nächstes Jahr wieder und bleiben für eine längere Zeit.
We are defintively coming back next year and staying for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Am Ende, der Spieler spielt die Rolle für eine längere Zeit gewinnt.
In the end, the player who plays the role for a longer period of time wins.
ParaCrawl v7.1