Translation of "Ökologisch bewusst" in English

Sie sollen ökologisch bewusst arbeiten, doch „öko“ allein ist nicht möglich.
They should be ecologically aware, yet “eco” alone is not possible.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund arbeiten wir nur mit Unternehmen zusammen, die ökologisch bewusst sind.
This is why we only cooperate with companies that are ecologically aware.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige Sache zu geben grünen Geschenken macht die Erde ein wenig besser jeden Tag und die Verbreitung des Wortes, dass der Aufenthalt ökologisch bewusst, was wir entschieden uns zu tun und wie wir entschieden, es zu tun einen bleibenden Einfluss auf unsere Welt hat.
One important thing about giving green gifts is making the earth a little bit better each day and spreading the word that staying environmentally aware of what we chose to do and how we chose to do it has a lasting impact on our world.
ParaCrawl v7.1

Damals visionierte es sich als selbstverwaltete Gemeinschaft, die aus dem Normativen aufbrach, um ökonomisch autark und ökologisch bewusst alternative Wohn- und Lebensmodelle jenseits von Konkurrenz, Hierarchie und Privateigentum zu realisieren.
The vision at the time was to create a self-governing community free of the normative thus creating an economically autonomous, ecologically conscious alternative model for housing and living, without competition, hierarchy, or private property.
ParaCrawl v7.1

Die meist weissen Häuser erstrahlen in Farbe und Form, die Wege sind geschmackvoll gepflastert.Doch damit nicht genug, denn das Kapital der Azoren wird auch ökologisch bewusst geschützt.
The mostly white houses shine in color and form, the paths are tastefully paved. But this is not enough, because the capital of the Azores is also ecologically consciously protected.
ParaCrawl v7.1

Die Groupe Rocher ist sich seit jeher ihrer sozialen und ökologischen Verantwortung bewusst.
Groupe Rocher has always been aware of its social and environmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns unserer ökonomischen und ökologischen Verantwortung bewusst.
We are aware of our economic and ecological responsibility.
ParaCrawl v7.1

Gerade als Speditions- und Transportunternehmen sind wir uns unserer ökologischen Verantwortung bewusst.
As freight forwarding and transportation company, we are aware of our environmental responsibilities.
CCAligned v1

Immer sind wir uns der ökologischen Dimension bewusst.
In every aspect of our mission we are aware of its ecological dimension.
ParaCrawl v7.1

Auch der Hermes Einrichtungs Service ist sich seiner ökologischen Verantwortung bewusst.
Hermes Einrichtungs Service is also aware of its ecological responsibility.
ParaCrawl v7.1

Als junges Unternehmen sind wir von PIXLIP uns unserer ökonomischen und ökologischen Verantwortung bewusst.
As a young company, we at PIXLIP are aware of our economic and ecological responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns unserer ökologischen Verantwortung bewusst und schonen die Umwelt im Rahmen unserer Möglichkeiten.
The company is aware of its responsibility towards the environment and seeks to protect it wherever possible.
CCAligned v1

Sulzer ist sich seiner ökologischen Verantwortung bewusst und entwickelt Produkte mit den höchsten Effizienzwerten.
Sulzer is aware of its environmental responsibility and designs products with the highest efficiency levels.
ParaCrawl v7.1

Als globales Unternehmen ist die CBO GmbH sich ihrer ethischen, sozialen und ökologischen Verantwortung bewusst.
As a global company, the CBO GmbH is aware of their ethical, social and environmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die EU ist sich des Umfangs und der Dringlichkeit der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Probleme bewußt.
The Union is aware of the extent and gravity of the social, economic and environmental problems facing its towns and cities.
EUbookshop v2