Translation of "Ökologisch bewusst" in English
Sie
sollen
ökologisch
bewusst
arbeiten,
doch
„öko“
allein
ist
nicht
möglich.
They
should
be
ecologically
aware,
yet
“eco”
alone
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
arbeiten
wir
nur
mit
Unternehmen
zusammen,
die
ökologisch
bewusst
sind.
This
is
why
we
only
cooperate
with
companies
that
are
ecologically
aware.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Sache
zu
geben
grünen
Geschenken
macht
die
Erde
ein
wenig
besser
jeden
Tag
und
die
Verbreitung
des
Wortes,
dass
der
Aufenthalt
ökologisch
bewusst,
was
wir
entschieden
uns
zu
tun
und
wie
wir
entschieden,
es
zu
tun
einen
bleibenden
Einfluss
auf
unsere
Welt
hat.
One
important
thing
about
giving
green
gifts
is
making
the
earth
a
little
bit
better
each
day
and
spreading
the
word
that
staying
environmentally
aware
of
what
we
chose
to
do
and
how
we
chose
to
do
it
has
a
lasting
impact
on
our
world.
ParaCrawl v7.1
Damals
visionierte
es
sich
als
selbstverwaltete
Gemeinschaft,
die
aus
dem
Normativen
aufbrach,
um
ökonomisch
autark
und
ökologisch
bewusst
alternative
Wohn-
und
Lebensmodelle
jenseits
von
Konkurrenz,
Hierarchie
und
Privateigentum
zu
realisieren.
The
vision
at
the
time
was
to
create
a
self-governing
community
free
of
the
normative
thus
creating
an
economically
autonomous,
ecologically
conscious
alternative
model
for
housing
and
living,
without
competition,
hierarchy,
or
private
property.
ParaCrawl v7.1
Die
meist
weissen
Häuser
erstrahlen
in
Farbe
und
Form,
die
Wege
sind
geschmackvoll
gepflastert.Doch
damit
nicht
genug,
denn
das
Kapital
der
Azoren
wird
auch
ökologisch
bewusst
geschützt.
The
mostly
white
houses
shine
in
color
and
form,
the
paths
are
tastefully
paved.
But
this
is
not
enough,
because
the
capital
of
the
Azores
is
also
ecologically
consciously
protected.
ParaCrawl v7.1
Die
Groupe
Rocher
ist
sich
seit
jeher
ihrer
sozialen
und
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
Groupe
Rocher
has
always
been
aware
of
its
social
and
environmental
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
unserer
ökonomischen
und
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
We
are
aware
of
our
economic
and
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Gerade
als
Speditions-
und
Transportunternehmen
sind
wir
uns
unserer
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
As
freight
forwarding
and
transportation
company,
we
are
aware
of
our
environmental
responsibilities.
CCAligned v1
Immer
sind
wir
uns
der
ökologischen
Dimension
bewusst.
In
every
aspect
of
our
mission
we
are
aware
of
its
ecological
dimension.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Hermes
Einrichtungs
Service
ist
sich
seiner
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
Hermes
Einrichtungs
Service
is
also
aware
of
its
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Als
junges
Unternehmen
sind
wir
von
PIXLIP
uns
unserer
ökonomischen
und
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
As
a
young
company,
we
at
PIXLIP
are
aware
of
our
economic
and
ecological
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
unserer
ökologischen
Verantwortung
bewusst
und
schonen
die
Umwelt
im
Rahmen
unserer
Möglichkeiten.
The
company
is
aware
of
its
responsibility
towards
the
environment
and
seeks
to
protect
it
wherever
possible.
CCAligned v1
Sulzer
ist
sich
seiner
ökologischen
Verantwortung
bewusst
und
entwickelt
Produkte
mit
den
höchsten
Effizienzwerten.
Sulzer
is
aware
of
its
environmental
responsibility
and
designs
products
with
the
highest
efficiency
levels.
ParaCrawl v7.1
Als
globales
Unternehmen
ist
die
CBO
GmbH
sich
ihrer
ethischen,
sozialen
und
ökologischen
Verantwortung
bewusst.
As
a
global
company,
the
CBO
GmbH
is
aware
of
their
ethical,
social
and
environmental
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
sich
des
Umfangs
und
der
Dringlichkeit
der
sozialen,
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Probleme
bewußt.
The
Union
is
aware
of
the
extent
and
gravity
of
the
social,
economic
and
environmental
problems
facing
its
towns
and
cities.
EUbookshop v2