Translation of "Ökologisch" in English

Viel zu sehr blieb der Bericht noch einem ökologisch vollkommen unverständlichen Wirtschaftswachstumsfetisch verhaftet.
The report was still far too wedded to a fetish of economic growth which is totally incomprehensible ecologically.
Europarl v8

Natürlich ist manches in der ökologisch orientierten Energiepolitik heute noch teurer.
Of course, a lot of what is involved in environment-oriented energy policy is still more expensive.
Europarl v8

Dieser Plan müßte auch die Errichtung von Schutzzonen in ökologisch sensiblen Gebieten umfassen.
This plan should encompass the setting-up of protection zones in ecologically sensitive areas.
Europarl v8

Auch die kann ökologisch vernünftig sein, aber beides haben wir nicht!
These too can make ecological sense, but we certainly do not have both things at the moment!
Europarl v8

Sie ist eigentlich ökologisch nicht vertretbar, wenn die derzeitigen Zuwachsraten bestehen bleiben.
It is in fact environmentally unsustainable to maintain the rate of growth which we have today.
Europarl v8

Aber es ist natürlich auch ökologisch notwendig, daß wir diesen Schritt machen.
But we also need to take this step for ecological reasons, of course.
Europarl v8

Wir haben einen Fischereisektor, der weder ökologisch nachhaltig noch ökonomisch erfolgreich ist.
We have a fisheries sector that is neither ecologically sustainable nor economically performing well.
Europarl v8

Mein Ziel einer ökologisch orientierten Gesellschaft ist mit der EWU nicht vereinbar.
My goal of an ecologically sustainable society is not compatible with EMU.
Europarl v8

In weiten Teilen der Europäischen Union gibt es ökologisch sensible Gebiete.
Many parts of Europe have environmentally sensitive areas.
Europarl v8

Sie sind damit ökologisch gesehen günstiger als wiederverwendbare Verpackungen.
It is often more beneficial environmentally speaking and cheaper than re-usable packaging.
Europarl v8

Die Bedeutung einer sicheren, wirtschaftlichen, ökologisch verträglichen Energieversorgung ist unumstritten.
The significance of a safe, economical, and environmentally friendly supply of energy is not a matter of dispute.
Europarl v8

In meinem Heimatland würde das ökologisch einen Schritt zurück bedeuten.
In my own country, for example, this might mean a step backwards in ecological terms.
Europarl v8

Für die chemische Industrie ist REACH zu stark ökologisch ausgerichtet.
The chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
Europarl v8

Diese Situation gefährdet die ökologisch anerkannte kombinierte Strom- und Wärmeerzeugung.
This would particularly threaten the ecologically recognised combined production of heat and power.
Europarl v8

Der gesamte ökologisch sensible Alpenraum braucht unsere Unterstützung gemäß der Alpenkonvention.
The whole of the ecologically sensitive Alpine region needs our support within the terms of the Alpine Convention.
Europarl v8

Ökologisch brauchen wir selbstverständlich größtmöglichen Schutz der Umwelt und Verbraucher.
From an ecological point of view, we obviously need the greatest possible protection of the environment and consumers.
Europarl v8

Diese Option wäre ökologisch ein Schwindel und wirtschaftlich unvernünftig.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Europarl v8

Ich möchte eine ökonomisch tragfähige, ökologisch verantwortungsvolle und sozial verträgliche Fischerei.
I would like fisheries to be economically sustainable, environmentally responsible and socially acceptable.
Europarl v8

Infolgedessen haben wir die gleichberechtigtere, sicherere und ökologisch nachhaltigere Gesellschaft.
As a consequence, ours is a more equal, more secure and more environmentally sustainable society.
Europarl v8

Vor allem aber ist es ökologisch unsinnig.
Most importantly, it makes no sense either from the ecological point of view.
Europarl v8

Die Entwicklung eines stärker ökologisch ausgerichteten Produktmarktes ist zweifellos ein lobenswertes umweltpolitisches Ziel.
The development of a market for more ecological products is, of course, an admirable environmental policy objective.
Europarl v8

Die Beschränkung der Nutzung von Gutschriften macht ökologisch keinen Sinn.
Limiting how credits can be used makes no sense ecologically.
Europarl v8

Heute genügt es, eine Fläche landwirtschaftlich und ökologisch gut zu behandeln.
It is sufficient today to manage an area of land in accordance with good agricultural and environmental practice.
Europarl v8

Wir wollten also wissen, wie ökologisch wir sein können.
And so, we wanted to know, how green could we be?
TED2013 v1.1

Und ökologisch war es eine Katastrophe.
And ecologically, it was a disaster.
TED2020 v1

Von diesen sind nur Nuklear- und Wasserkraft ökologisch.
Of those, only nuclear and hydro are green.
TED2020 v1