Translation of "Öffentliche aufträge" in English
Schätzungsweise
werden
jährlich
1,8
Billionen
Euro
für
öffentliche
Aufträge
aufgewendet.
It
is
estimated
that
EUR
1
800
billion
is
spent
on
public
procurement
every
year.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
wurden
öffentliche
Aufträge
zu
folgenden
Bedingungen
vergeben:
On
this
basis,
public
contracts
were
awarded
as
follows:
DGT v2019
Strukturfonds
sind
öffentliche
Mittel,
die
der
nationalen
Gesetzgebung
für
öffentliche
Aufträge
unterliegen.
Structural
Funds
are
public
funds
which
are
subject
to
national
public
procurement
legislation.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
öffentliche
Aufträge:
The
next
item
is
the
joint
debate
on
public
markets:
Europarl v8
Deshalb
können
öffentliche
Aufträge
nicht
einfach
an
den
niedrigsten
Bieter
vergeben
werden.
Public
contracts
cannot,
then,
simply
be
awarded
to
the
lowest
bidder.
Europarl v8
Die
staatlichen
Behörden
vergeben
auch
weiterhin
öffentliche
Aufträge
ohne
die
erforderlichen
Ausschreibungsverfahren.
Public
authorities
continue
to
award
public
contracts
without
following
appropriate
tendering
procedures.
Europarl v8
Diese
Berichte
werden
dem
Beratenden
Ausschuß
für
öffentliche
Aufträge
unterbreitet.
The
reports
shall
be
submitted
to
the
Advisory
Committee
for
Public
Contracts.
JRC-Acquis v3.0
November
2002
über
das
Gemeinsame
Vokabular
für
öffentliche
Aufträge
(CPV)
festgelegt.
Common
Procurement
Vocabulary
(CPV)
has
been
developed
by
the
European
Union
for
public
procurement.
Wikipedia v1.0
Den
Zuschlag
für
öffentliche
Aufträge
erhalten
gegenwärtig
üblicherweise
die
preislich
günstigsten
Angebote.
Currently
the
default
option
for
public
procurement
is
the
lowest
price.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationsförderung
durch
öffentliche
Aufträge
kann
zum
Kriterium
gemacht
werden.
Public
procurement
of
innovation
may
be
made
a
criterion.
DGT v2019
Außerdem
brachten
mehrere
wichtige
Entscheidungen
des
Gerichtshofes
Präzisierungen
der
Rechtsvorschriften
für
öffentliche
Aufträge.
Several
important
decisions
by
the
Court
of
Justice
also
clarified
aspects
of
the
public
procurement
rules.
TildeMODEL v2018
Absatz
3
entspricht
mutatis
mutandis
Artikel
36,
der
für
öffentliche
Aufträge
gilt.
Paragraph
3
incorporates
mutatis
mutandis
Article
36,
applicable
to
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Ein
anderer
Weg
zur
Schaffung
von
Nachfrage
sind
Programme
über
öffentliche
Aufträge.
Another
way
to
build
demand
is
through
programmes
of
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Gemeinschaftsmaßnahmen
können
über
Zuschüsse
oder
öffentliche
Aufträge
durchgeführt
werden.
Community
measures
may
take
the
form
of
grants
or
public
procurement
contracts.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
Die
letzterer
erteilten
Aufträge
müssen
den
Gemeinschaftsvorschriften
für
öffentliche
Aufträge
entsprechen.
Contracts
concluded
by
the
Agency
must
comply
with
relevant
Community
rules
on
public
contracts;
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
entspricht
mutatis
mutandis
Artikel
35,
der
für
öffentliche
Aufträge
gilt.
This
Article
incorporates
mutatis
mutandis
Article
35,
applicable
to
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
entspricht
mutatis
mutandis
Artikel
42,
der
für
öffentliche
Aufträge
gilt.
This
Article
incorporates
mutatis
mutandis
Article
42,
applicable
to
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Ermittlung
von
Möglichkeiten,
öffentliche
Aufträge
an
von
Frauen
geführte
Unternehmen
zu
vergeben.
Identify
opportunities
to
consider
procurement
contracts
to
female-owned
companies.
TildeMODEL v2018
Es
bezieht
auch
Cluster,
öffentliche
Aufträge
und
nicht
technische
Innovationshemmnisse
ein.
It
addresses
clusters,
public
procurement
and
non-technological
barriers
to
innovation.
TildeMODEL v2018
Wozu
dient
das
„Gemeinsame
Vokabular
für
öffentliche
Aufträge“?
About
the
'Common
Procurement
Vocabulary'
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Aufträge
machen
16
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
EU
aus
(siehe
).
As
public
procurement
accounts
for
over
16%
of
the
EU
economy
(see
),
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Aufträge
machen
etwa
16%
des
BIP
der
EU
aus.
Public
procurement
accounts
for
some
16%
of
EU
GDP.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Aufträge
machen
über
16,2
%
des
BIP
der
EU
aus.
Public
procurement
accounts
for
16.2
%
of
EU
GDP.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmungen
sind
weniger
restriktiv
als
ähnliche
derzeit
für
öffentliche
Aufträge
geltende
Vorschriften.
These
rules
are
less
restrictive
than
similar
provisions
currently
applicable
to
public
contracts.
TildeMODEL v2018
Für
öffentliche
Aufträge
ist
im
Jahresprogramm
Folgendes
festgelegt:
In
respect
of
public
procurement
contracts,
the
annual
programme
shall
set
out
in
detail:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
vor
kurzem
neue
Richtlinien
über
öffentliche
Aufträge
verabschiedet.
This
has
recently
led
to
the
adoption
of
new
directives
on
public
purchasing.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Teil
der
EU-Regionalförderung
wird
über
öffentliche
Aufträge
verteilt.
A
large
part
of
the
EU's
regional
funding
is
channelled
through
public
procurement.
TildeMODEL v2018