Translation of "Youth people" in German
The
visa
requirement
isolates
the
Belarusian
youth
and
those
people
who
have
opposition
sympathies.
Durch
die
Visumpflicht
werden
junge
Menschen
in
Belarus
und
Anhänger
der
Opposition
isoliert.
Europarl v8
Third,
the
rate
of
youth
unemployment
(people
under
25
years
old)
is
very
high.
Drittens
ist
die
Jugendarbeitslosigkeit
(Personen
unter
25
Jahren)
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
In
my
youth
I
saw
people
who
had
been
dreadfully
mistreated.
Ich
habe
in
meiner
Jugend
Leute
gesehen,
denen
übel
mitgespielt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
soccer
changed
the
energy
of
unemployed
youth
and
connected
people
from
different
communities.
Fußball
verwandelte
die
Energie
arbeitsloser
Jugendlicher
und
verband
Menschen
aus
unterschiedlichen
Gemeinschaften.
TED2020 v1
Subscribe
to
our
RSS
feed
of
Youth
To
The
People.
Abonnieren
Sie
unseren
RSS
Feed
von
Youth
To
The
People.
ParaCrawl v7.1
In
youth
organisations
young
people
of
all
genders
and
sexual
orientations
work
together.
In
den
Jugendverbänden
arbeiten
junge
Menschen
aller
Geschlechter
und
sexueller
Orientierung
zusammen.
ParaCrawl v7.1
What
information
is
provided
by
the
Swiss
Youth
Hostels
for
people
with
disabilities?
Welche
Informationen
stellen
die
Schweizer
Jugendherbergen
Menschen
mit
Behinderungen
zur
VerfÃ1?4gung?
ParaCrawl v7.1
Today
different
groups
of
youth
and
young
people
are
present.
Heute
sind
mehrere
Gruppen
von
Kindern
und
Jugendlichen
hier
anwesend.
ParaCrawl v7.1
Many
people,
youth
in
particular,
seldom
zadumyva...
Viele
Menschen,
die
Jugend
ist
es
sadumywa
insbesondere
selten...
ParaCrawl v7.1
This
applies
equally
to
young
people,
youth
leaders,
teachers
and
guardians.
Dies
betrifft
Jugendliche,
Youth
Leader,
Lehrer/-innen
und
Betreuer/-innen
gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1
In
youth
associations,
young
people
come
together
voluntarily
and
self-determined.
In
Jugendverbänden
schließen
sich
junge
Menschen
freiwillig
und
selbstbestimmt
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
main
body
of
the
Other
Campaign
consists
of
indigenous
people,
youth
and
women.
Der
tragende
Bestandteil
der
Anderen
Kampagne,
sind
Indigenas,
Jugendliche
und
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Focus
should
be
given
to
different
groups
like
youth,
old
people,
and
unemployed.
Verschiedenen
Gruppen
wie
Jugendlichen,
älteren
Menschen
und
Arbeitslosen
müsse
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
TildeMODEL v2018
Youth
unemployment:
‘Young
people
knocking
on
a
door,
Brussels
with
no
solution
yet’
Jugendarbeitslosigkeit:
„Junge
Menschen
klopfen
an
die
Tür,
aber
Brüssel
hat
noch
keine
Lösung“
ParaCrawl v7.1
The
company
is
owned
by
four
youth
Egyptian
people
and
located
in
Egypt.
Das
Unternehmen
wird
von
vier
Jugendlichen
ägyptische
Volk
gehört
und
befindet
sich
in
Ägypten.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
exactly
the
mood
amongst
most
youth
and
people
in
Iran.
Und
tatsächlich
herrscht
bei
den
meisten
Jugendlichen
und
den
Menschen
im
Iran
eine
revolutionäre
Stimmung.
ParaCrawl v7.1
At
the
EU
Youth
Conferences,
young
people
enter
into
youth
dialogue
with
political
leaders
at
European
level.
Bei
den
EU-Jugendkonferenzen
treten
junge
Menschen
mit
politisch
Verantwortlichen
in
den
Jugenddialog
auf
europäischer
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Many
people,
youth
in
particular,
seldom
think
of
a
question
of
length
of
service.
Viele
Menschen,
die
Jugend
insbesondere
denken
der
Frage
des
Dienstalters
der
Arbeit
selten
nach.
ParaCrawl v7.1
It
sends
a
very
discouraging
message
to
young
people,
youth
workers*
and
youth
organisations
in
the
Member
States.
Er
sendet
eine
äußerst
entmutigende
Botschaft
an
Jugendliche,
Jugendarbeiter*innen
und
Jugendorganisationen
in
den
Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1
I
see
the
Dutch
youth,
young
people
and
children,
on
a
downward
slope.
Ich
sehe
die
Jugend
der
Niederlande,
junge
Menschen
und
Kinder,
an
einem
Abgrund
stehen.
ParaCrawl v7.1
Youth
unemployment:
'Young
people
knocking
on
a
door,
Brussels
with
no
solution
yet'
Jugendarbeitslosigkeit:
"Junge
Menschen
klopfen
an
die
Tür,
aber
Brüssel
hat
noch
keine
Lösung"
ParaCrawl v7.1