Translation of "Youth people" in German

The visa requirement isolates the Belarusian youth and those people who have opposition sympathies.
Durch die Visumpflicht werden junge Menschen in Belarus und Anhänger der Opposition isoliert.
Europarl v8

Third, the rate of youth unemployment (people under 25 years old) is very high.
Drittens ist die Jugendarbeitslosigkeit (Personen unter 25 Jahren) sehr hoch.
TildeMODEL v2018

In my youth I saw people who had been dreadfully mistreated.
Ich habe in meiner Jugend Leute gesehen, denen übel mitgespielt wurde.
OpenSubtitles v2018

The soccer changed the energy of unemployed youth and connected people from different communities.
Fußball verwandelte die Energie arbeitsloser Jugendlicher und verband Menschen aus unterschiedlichen Gemeinschaften.
TED2020 v1

Subscribe to our RSS feed of Youth To The People.
Abonnieren Sie unseren RSS Feed von Youth To The People.
ParaCrawl v7.1

In youth organisations young people of all genders and sexual orientations work together.
In den Jugendverbänden arbeiten junge Menschen aller Geschlechter und sexueller Orientierung zusammen.
ParaCrawl v7.1

What information is provided by the Swiss Youth Hostels for people with disabilities?
Welche Informationen stellen die Schweizer Jugendherbergen Menschen mit Behinderungen zur VerfÃ1?4gung?
ParaCrawl v7.1

Today different groups of youth and young people are present.
Heute sind mehrere Gruppen von Kindern und Jugendlichen hier anwesend.
ParaCrawl v7.1

Many people, youth in particular, seldom zadumyva...
Viele Menschen, die Jugend ist es sadumywa insbesondere selten...
ParaCrawl v7.1

This applies equally to young people, youth leaders, teachers and guardians.
Dies betrifft Jugendliche, Youth Leader, Lehrer/-innen und Betreuer/-innen gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

In youth associations, young people come together voluntarily and self-determined.
In Jugendverbänden schließen sich junge Menschen freiwillig und selbstbestimmt zusammen.
ParaCrawl v7.1

The main body of the Other Campaign consists of indigenous people, youth and women.
Der tragende Bestandteil der Anderen Kampagne, sind Indigenas, Jugendliche und Frauen.
ParaCrawl v7.1

Focus should be given to different groups like youth, old people, and unemployed.
Verschiedenen Gruppen wie Jugend­lichen, älteren Menschen und Arbeitslosen müsse mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

Youth unemployment: ‘Young people knocking on a door, Brussels with no solution yet’
Jugendarbeitslosigkeit: „Junge Menschen klopfen an die Tür, aber Brüssel hat noch keine Lösung“
ParaCrawl v7.1

The company is owned by four youth Egyptian people and located in Egypt.
Das Unternehmen wird von vier Jugendlichen ägyptische Volk gehört und befindet sich in Ägypten.
ParaCrawl v7.1

And this is exactly the mood amongst most youth and people in Iran.
Und tatsächlich herrscht bei den meisten Jugendlichen und den Menschen im Iran eine revolutionäre Stimmung.
ParaCrawl v7.1

At the EU Youth Conferences, young people enter into youth dialogue with political leaders at European level.
Bei den EU-Jugendkonferenzen treten junge Menschen mit politisch Verantwortlichen in den Jugenddialog auf europäischer Ebene.
ParaCrawl v7.1

Many people, youth in particular, seldom think of a question of length of service.
Viele Menschen, die Jugend insbesondere denken der Frage des Dienstalters der Arbeit selten nach.
ParaCrawl v7.1

It sends a very discouraging message to young people, youth workers* and youth organisations in the Member States.
Er sendet eine äußerst entmutigende Botschaft an Jugendliche, Jugendarbeiter*innen und Jugendorganisationen in den Mitgliedstaaten.
ParaCrawl v7.1

I see the Dutch youth, young people and children, on a downward slope.
Ich sehe die Jugend der Niederlande, junge Menschen und Kinder, an einem Abgrund stehen.
ParaCrawl v7.1

Youth unemployment: 'Young people knocking on a door, Brussels with no solution yet'
Jugendarbeitslosigkeit: "Junge Menschen klopfen an die Tür, aber Brüssel hat noch keine Lösung"
ParaCrawl v7.1