Translation of "With this objective" in German

I believe we all agree with this objective.
In dieser Zielsetzung sind wir uns, glaube ich, alle einig.
Europarl v8

The European Parliament has arranged its timetable with this objective in mind.
Das Europäische Parlament hat dies durch seinen Zeitplan ermöglicht.
Europarl v8

With this objective in mind, we are working on a common response.
Mit diesem Ziel vor Augen arbeiten wir an einer gemeinsamen Antwort.
Europarl v8

We are also going to continue with this objective until 2020.
Und wir werden dieses Ziel auch bis 2020 weiterhin verfolgen.
Europarl v8

We fully agree with this objective.
Wir stimmen diesem Ziel voll und ganz zu.
Europarl v8

Agenda 2000 was heading in this direction with this objective.
Die Agenda 2000 gehe genau in diese Richtung und habe dies zum Ziel.
TildeMODEL v2018

Transnational cooperation will play an essential role with regard to this objective.
Die transnationale Zusammenarbeit spielt für dieses Ziel eine entscheidende Rolle.
TildeMODEL v2018

The measures that the Commission is proposing today are in line with this objective.
Die von der Kommission nun vorgeschlagenen Maßnahmen entsprechen dieser Notwendigkeit.
TildeMODEL v2018

All economic policy and behaviour should be consistent with this objective.
Mit diesem Stabilitätsziel sollen alle wirtschaftspolitischen Entscheidungen und Verhaltensweisen vereinbar sein.
TildeMODEL v2018

Regions in 19 Member States are concerned with this objective.
Von diesem Ziel sind Regionen in 19 Mitgliedstaaten betroffen.
EUbookshop v2

The correspondence between their borrowings and lendings accords with this objective.
Die Kongruenz ihrer Passiv- und Aktivgeschäfte entspricht dieser Zielsetzung.
EUbookshop v2

Furthermore, only a very small adjusting range can be realized with this PC-objective.
Außerdem kann man mit diesem PC-Objektiv nur einen relativ kleinen Verstellbereich realisieren.
EuroPat v2