Translation of "With this objective" in German
I
believe
we
all
agree
with
this
objective.
In
dieser
Zielsetzung
sind
wir
uns,
glaube
ich,
alle
einig.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
arranged
its
timetable
with
this
objective
in
mind.
Das
Europäische
Parlament
hat
dies
durch
seinen
Zeitplan
ermöglicht.
Europarl v8
With
this
objective
in
mind,
we
are
working
on
a
common
response.
Mit
diesem
Ziel
vor
Augen
arbeiten
wir
an
einer
gemeinsamen
Antwort.
Europarl v8
We
are
also
going
to
continue
with
this
objective
until
2020.
Und
wir
werden
dieses
Ziel
auch
bis
2020
weiterhin
verfolgen.
Europarl v8
We
fully
agree
with
this
objective.
Wir
stimmen
diesem
Ziel
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
Agenda
2000
was
heading
in
this
direction
with
this
objective.
Die
Agenda
2000
gehe
genau
in
diese
Richtung
und
habe
dies
zum
Ziel.
TildeMODEL v2018
Transnational
cooperation
will
play
an
essential
role
with
regard
to
this
objective.
Die
transnationale
Zusammenarbeit
spielt
für
dieses
Ziel
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
measures
that
the
Commission
is
proposing
today
are
in
line
with
this
objective.
Die
von
der
Kommission
nun
vorgeschlagenen
Maßnahmen
entsprechen
dieser
Notwendigkeit.
TildeMODEL v2018
All
economic
policy
and
behaviour
should
be
consistent
with
this
objective.
Mit
diesem
Stabilitätsziel
sollen
alle
wirtschaftspolitischen
Entscheidungen
und
Verhaltensweisen
vereinbar
sein.
TildeMODEL v2018
Regions
in
19
Member
States
are
concerned
with
this
objective.
Von
diesem
Ziel
sind
Regionen
in
19
Mitgliedstaaten
betroffen.
EUbookshop v2
The
correspondence
between
their
borrowings
and
lendings
accords
with
this
objective.
Die
Kongruenz
ihrer
Passiv-
und
Aktivgeschäfte
entspricht
dieser
Zielsetzung.
EUbookshop v2
Furthermore,
only
a
very
small
adjusting
range
can
be
realized
with
this
PC-objective.
Außerdem
kann
man
mit
diesem
PC-Objektiv
nur
einen
relativ
kleinen
Verstellbereich
realisieren.
EuroPat v2