Translation of "With guidance" in German

The EUSR shall provide the Police Head of Mission with local political guidance.
Der EUSR gibt dem Leiter der Polizeimission auf lokaler Ebene politische Leitlinien vor.
DGT v2019

The Commission will prepare a draft with guidance in this respect.
Die Kommission erarbeitet einen Entwurf mit diesbezüglichen Leitlinien.
DGT v2019

This should be performed in accordance with the educational guidance for Nyxoid.
Dies muss in Übereinstimmung mit dem Schulungsmaterial zu Nyxoid erfolgen.
ELRC_2682 v1

Prevention and management should be in accordance with appropriate clinical guidance.
Prävention und Behandlung sollten mit entsprechenden klinischen Leitlinien in Einklang stehen.
ELRC_2682 v1

Focetria should be used in accordance with Official Guidance.
Focetria sollte gemäß den amtlichen Richtlinien eingesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Dectova should be used in accordance with official guidance.
Dectova sollte gemäß offiziellen Empfehlungen angewendet werden.
ELRC_2682 v1