Translation of "With guidance" in German
The
EUSR
shall
provide
the
Police
Head
of
Mission
with
local
political
guidance.
Der
EUSR
gibt
dem
Leiter
der
Polizeimission
auf
lokaler
Ebene
politische
Leitlinien
vor.
DGT v2019
The
Commission
will
prepare
a
draft
with
guidance
in
this
respect.
Die
Kommission
erarbeitet
einen
Entwurf
mit
diesbezüglichen
Leitlinien.
DGT v2019
This
should
be
performed
in
accordance
with
the
educational
guidance
for
Nyxoid.
Dies
muss
in
Übereinstimmung
mit
dem
Schulungsmaterial
zu
Nyxoid
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Prevention
and
management
should
be
in
accordance
with
appropriate
clinical
guidance.
Prävention
und
Behandlung
sollten
mit
entsprechenden
klinischen
Leitlinien
in
Einklang
stehen.
ELRC_2682 v1
Focetria
should
be
used
in
accordance
with
Official
Guidance.
Focetria
sollte
gemäß
den
amtlichen
Richtlinien
eingesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
Dectova
should
be
used
in
accordance
with
official
guidance.
Dectova
sollte
gemäß
offiziellen
Empfehlungen
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1