Translation of "With the guidance of" in German

This she did with the inspiration and guidance of Lanfranc, the future Archbishop of Canterbury.
Außerdem gründete sie mit ihrem Mann das Vorgängerkloster der bedeutenden Abtei Dunfermline.
Wikipedia v1.0

Thus, the required angular accuracy with respect to the guidance of the optical beam is guaranteed.
Damit ist die erforderliche Winkelgenauigkeit in der optischen Strahlführung ständig gewährleistet.
EuroPat v2

Yoga is best learned with the guidance of a professional instructor.
Yoga erlernt man am besten unter der Anleitung eines professionellen Lehrers.
ParaCrawl v7.1

With respect to the guidance of the optics slide on the machine frame, no further details have so far been given.
Hinsichtlich der Führung des Optikschlittens am Maschinengestell wurden bislang keine näheren Angaben gemacht.
EuroPat v2

Try out rock climbing in the Czech Paradise with the guidance of our experienced instructors.
Versuchen Sie das Klettern im Böhmischen Paradies unter Führung von erfahrenen Instruktoren.
ParaCrawl v7.1

Pronunciation and intonation will be improved with exercises under the guidance of the language coach.
Aussprache und Betonung werden durch Sprachübungen unter Anleitung des persönlichen Trainers verbessert.
ParaCrawl v7.1

With the guidance of a therapist, you will get the most out of Sauna World together.
Unter Anleitung eines Therapeuten holen Sie gemeinsam das Beste aus der Saunawelt heraus.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention guidance of the handrail is thereby integrated in the grip strip.
Die Führung des Handlaufes ist dadurch erfindungsgemäss in die Griffleiste integriert.
EuroPat v2

With respect to the guidance of the path of exposure, the most varied of solutions are conceivable.
Hinsichtlich der Führung des Belichtungsweges sind dabei die unterschiedlichsten Lösungen denkbar.
EuroPat v2

This is advantageous with regard to the guidance of the optical fibers.
Dies ist im Hinblick auf die Führung der Lichtwellenleiterfasem vorteilhaft.
EuroPat v2

That figure is in line with the guidance of around EUR 2.0 billion.
Dieser Wert steht im Einklang mit der Prognose von etwa 2,0 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

All three fields of study are linked with the subject of guidance.
Alle drei Studienfelder werden mit dem Themenfeld der Beratung verknüpft.
ParaCrawl v7.1

I made this whole thing with the guidance of Emanuele Feronato’s blog.
Ich habe diese ganze Sache mit der Führung von Emanuele Feronato's Blog geschrieben.
ParaCrawl v7.1

With the guidance of MNP this issue has already been agreed.
Mit der Leitung von MNP dieses Problem wurde bereits vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Get creative and with the guidance of a technician, make your own metal creation.
Werden Sie kreativ und erstellen Sie mit Hilfe eines Technikers eine eigene Metallkreation.
ParaCrawl v7.1

The Interim Military Body, with the political guidance of the IPSC, will propose the elements which will encompass the Headline Goal.
Das Militärische Interimsgremium wird unter der politischen Leitkompetenz des Interims-PSK die Komponenten des Planziels vorschlagen.
TildeMODEL v2018

These experts worked with the support and guidance of the unit responsible for macroeconomic classifications at Eurostat.
Die Sachverständigen wurden dabei von dem für makroökonomische Klassifikationen zuständigen Referat von Eurostat unterstützt und beraten.
EUbookshop v2

The conductor webs then applied with the guidance of the flanks consequently also have sharp-edged and steep flanks.
Die von den Flanken geführt aufgebrachten Leiterbahnen weisen folglich gleichfalls randscharfe und steile Flanken auf.
EuroPat v2

The person skilled in the art has several embodiments available with reference to the guidance of the contact carrier or separating element.
Hinsichtlich der Führung von Kontaktträger beziehungsweise Trennelement stehen dem Fachmann zahlreiche Ausführungsformen zur Verfügung.
EuroPat v2

Oscillations at the guide rails and, thus, inaccuracies with respect to the guidance of the lance will thereby be prevented.
Schwingungen an den Führungsschienen und damit Ungenauigkeiten bei der Führung der Lanze können dadurch vermieden werden.
EuroPat v2

Further devel opments envisage combining this with the directional guidance of a laser beam.
Weitere Überlegungen sehen vor, diese Einrichtung mit der Richtungsangabe eines Laserstrahls in Verbindung zu bringen.
EUbookshop v2

The simple operation of the instrument goes hand-in-hand with the clear user guidance of our ADVANCE software.
Die einfache Bedienung des Instruments geht Hand in Hand mit der intuitiven Benutzerführung unserer ADVANCE Software.
ParaCrawl v7.1

On account of this design it is possible to dispense with the guidance of a further connecting line in a particularly simple manner.
Durch diese Ausgestaltung kann in besonders einfacher Weise auf die Führung einer weiteren Verbindungsleitung verzichtet werden.
EuroPat v2