Translation of "As a guidance" in German
As
a
result,
good
guidance
of
the
slide
under
the
guide
track
is
ensured.
Dadurch
wird
eine
gute
Führung
des
Gleiters
unterhalb
der
Führungsbahn
gewährleistet.
EuroPat v2
With
time,
the
cutting
body
becomes
worn
and,
as
a
result,
its
guidance
length
becomes
shortened.
Da
sich
der
Schneidkörper
mit
der
Zeit
abnutzt,
wird
die
Führungslänge
kürzer.
EuroPat v2
Keep
it
as
a
guidance
reference
or
use
it
in
your
model.
Speichern
Sie
sie
als
Orientierungshilfe
oder
verwenden
Sie
sie
in
Ihrem
Modell.
ParaCrawl v7.1
The
following
questions
should
serve
as
a
guidance:
Die
folgenden
Fragen
sollten
als
Orientierungshilfe
dienen:
ParaCrawl v7.1
Handrails
as
a
haptic
guidance
are
one
example.
Ein
Beispiel
sind
Handläufe
als
haptische
Orientierungshilfe.
ParaCrawl v7.1
Later
it
was
used
as
a
backup
guidance
system
for
both
nations’
nuclear
submarine
fleets.
Später
wurde
es
als
Backup-System
für
die
Führung
beider
Nationen
"Atom-U-Boot-Flotten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
centred
guidance
of
the
clamping
screw
towards
the
hole
23
can
be
ensured.
Dadurch
ist
eine
zentrierte
Führung
der
Klemmschraube
auf
das
Loch
23
hin
gewährleistet.
EuroPat v2
As
a
result,
guidance
of
the
spreader
element
along
the
arms
is
obtained.
Dadurch
ergibt
sich
eine
Führung
des
Spreizelements
längs
der
Arme.
EuroPat v2
As
a
result,
the
display
device
can
be
used
in
particular
as
a
guidance
system
for
emergencies.
Dadurch
kann
die
Displayeinrichtung
insbesondere
als
Leitsystem
für
Notfälle
genutzt
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
a
guidance
of
the
baking
surface
carrier
or
the
drum
is
brought
about
by
the
self-centring.
Dadurch
ist
eine
Führung
des
Backflächenträgers
bzw.
der
Trommel
durch
Selbstzentrierung
bewirkt.
EuroPat v2
As
a
result,
reliable
guidance
of
the
moving
element
is
ensured.
Dadurch
wird
eine
sichere
Führung
des
bewegten
Elements
gewährleistet.
EuroPat v2
As
a
result,
reliable
guidance
of
the
Bowden
cables
on
the
cable
sectors
is
ensured.
Dadurch
wird
eine
sichere
Führung
der
Bowdenzüge
an
den
Seilsektoren
gewährleistet.
EuroPat v2
As
a
result,
lateral
guidance
of
the
pull-out
rail
15
and
thus
of
the
drawer
is
ensured.
Dadurch
ist
eine
seitliche
Führung
der
Ausziehschiene
15
und
somit
der
Schublade
gewährleistet.
EuroPat v2
These
figures
should
only
be
taken
as
a
guidance
for
similar
trips.
Diese
Zahlen
sollen
als
Orientierung
für
ähnliche
Reisen
gelten.
ParaCrawl v7.1
A
harmonious
lighting
concept
creates
a
pleasant
ambience
and
also
serves
as
a
practical
customer
guidance
system.
Ein
stimmiges
Lichtkonzept
erzeugt
ein
angenehmes
Ambiente
und
dient
zudem
als
praktisches
Kundenleitsystem.
ParaCrawl v7.1
For
consumers,
newspapers
can
serve
as
a
guidance
and
navigation
medium.
Die
Zeitung
kann
für
den
Konsumenten
das
Leit-
und
Navigationsmedium
sein.
ParaCrawl v7.1
These
kits
contain
bags
and
phials
to
receive
any
incriminating
material
as
well
as
a
guidance
brochure
for
the
investigators.
Diese
Sets
enthalten
Beutel
und
Phiolen
zur
Aufnahme
sämtlicher
Substanzen
sowie
eine
Anleitungsbroschüre
für
die
Ermittler.
EUbookshop v2
Such
a
perforated
roll
is
suitable
with
particular
advantage
as
a
web
guidance
device
for
the
drying
section
according
to
the
invention.
Eine
solche
gebohrte
Walze
ist
mit
besonderem
Vorteil
als
Bahnleiteinrichtung
für
die
erfindungsgemäße
Trockenpartie
geeignet.
EuroPat v2
Therefore,
very
important
to
raise
peoples’
awareness
of
the
Europass
as
a
tool
for
guidance.
Daher
ist
es
sehr
wichtig,
die
Bekanntheit
des
Europass
als
Beratungsinstrument
zu
stärken.
EUbookshop v2
Decorated
with
blue
prayer
flags
they
serve
as
a
guidance
and
lucky
charm
to
the
passing
travellers.
Diese
Wegpunkte
sind
mit
blauen
Gebetsfahnen
verziert
und
dienen
den
Vorbeireisenden
als
Orientierung
und
Glücksbringer.
ParaCrawl v7.1
These
are
meant
as
a
first
guidance
to
determine
whether
a
correction
of
your
eyesight
defect
is
possible.
Dies
soll
als
erste
Orientierungshilfe
dienen,
ob
eine
Korrektur
Ihrer
Fehlsichtigkeit
überhaupt
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1