Translation of "The guidance" in German
The
policy
guidance
and
recommendations
should
be
adopted
by
the
Council
before
the
summer.
Die
Leitlinien
und
Empfehlungen
sollen
vom
Rat
vor
dem
Sommer
verabschiedet
werden.
Europarl v8
It
is
being
used
for
geopolitical
engineering
purposes,
apparently
under
the
guidance
of
the
intelligence
services.
Der
Fonds
wird
für
geopolitische
Manöver
verwendet,
offensichtlich
unter
geheimdienstlicher
Anleitung.
Europarl v8
The
guidance
we
issue
today
will
support
our
industry
in
this
effort.
Das
heute
von
uns
herausgegebene
Informationsmaterial
wird
die
Wirtschaft
dabei
unterstützen.
ELRC_3382 v1
The
Secretary
works
under
the
guidance
of
the
Chairperson
.
Der
Sekretär
arbeitet
unter
der
Anleitung
des
Vorsitzenden
.
ECB v1
The
Millennium
Declaration
provides
exactly
the
guidance
that
we
need.
Dafür
ist
die
Millenniums-Erklärung
genau
die
richtige
Leitlinie.
MultiUN v1
Under
her
guidance,
the
team
won
the
Fed
Cup
in
1975.
Als
Teamchefin
gewann
sie
mit
der
Tschechoslowakei
1975
den
Fed
Cup.
Wikipedia v1.0
The
dead
are
often
called
on
by
the
living
for
guidance
and
inspiration.
Zeitweise
wurden
jeweils
zwei
Tote
übereinander
bestattet,
um
dem
Platzmangel
zu
begegnen.
Wikipedia v1.0
This
she
did
with
the
inspiration
and
guidance
of
Lanfranc,
the
future
Archbishop
of
Canterbury.
Außerdem
gründete
sie
mit
ihrem
Mann
das
Vorgängerkloster
der
bedeutenden
Abtei
Dunfermline.
Wikipedia v1.0