Translation of "A guidance" in German

The Commission will prepare a draft with guidance in this respect.
Die Kommission erarbeitet einen Entwurf mit diesbezüglichen Leitlinien.
DGT v2019

We now have a great clinical guidance out on the Net.
Jetzt haben wir einen großartigen klinischen Leitfaden im Netz.
TED2013 v1.1

We now have a great clinical guidance, out on the net.
Jetzt haben wir einen großartigen klinischen Leitfaden im Netz.
TED2020 v1

A guidance on medical devices will also be made available within the coming days.
In den kommenden Tagen wird auch ein Leitfaden über Medizinprodukte veröffentlicht.
ELRC_3382 v1

It is a guidance and grace for those who believe.
Und er ist wahrlich eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Tanzil v1

And most surely it is a guidance and a mercy for the believers.
Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Tanzil v1

It is a guidance and a mercy to believers.
Und gewiß, er ist zweifelsohne eine Rechtleitung und Gnade für die Mumin.
Tanzil v1

And verily it is a guidance and a mercy unto the believers.
Und er ist wahrlich eine Führung und eine Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Tanzil v1

Aforetime, for a guidance unto the people, and sent down the criterion.
Zuvor als Rechtleitung für die Menschen, und Er hat die Unterscheidungsnorm herabgesandt.
Tanzil v1