Translation of "A guidance" in German
The
Commission
will
prepare
a
draft
with
guidance
in
this
respect.
Die
Kommission
erarbeitet
einen
Entwurf
mit
diesbezüglichen
Leitlinien.
DGT v2019
We
now
have
a
great
clinical
guidance
out
on
the
Net.
Jetzt
haben
wir
einen
großartigen
klinischen
Leitfaden
im
Netz.
TED2013 v1.1
We
now
have
a
great
clinical
guidance,
out
on
the
net.
Jetzt
haben
wir
einen
großartigen
klinischen
Leitfaden
im
Netz.
TED2020 v1
A
guidance
on
medical
devices
will
also
be
made
available
within
the
coming
days.
In
den
kommenden
Tagen
wird
auch
ein
Leitfaden
über
Medizinprodukte
veröffentlicht.
ELRC_3382 v1
It
is
a
guidance
and
grace
for
those
who
believe.
Und
er
ist
wahrlich
eine
Führung
und
eine
Barmherzigkeit
für
die
Gläubigen.
Tanzil v1
And
most
surely
it
is
a
guidance
and
a
mercy
for
the
believers.
Und
es
ist
wahrlich
eine
Rechtleitung
und
Barmherzigkeit
für
die
Gläubigen.
Tanzil v1
It
is
a
guidance
and
a
mercy
to
believers.
Und
gewiß,
er
ist
zweifelsohne
eine
Rechtleitung
und
Gnade
für
die
Mumin.
Tanzil v1
And
verily
it
is
a
guidance
and
a
mercy
unto
the
believers.
Und
er
ist
wahrlich
eine
Führung
und
eine
Barmherzigkeit
für
die
Gläubigen.
Tanzil v1
Aforetime,
for
a
guidance
unto
the
people,
and
sent
down
the
criterion.
Zuvor
als
Rechtleitung
für
die
Menschen,
und
Er
hat
die
Unterscheidungsnorm
herabgesandt.
Tanzil v1